Chicco Pronto Cuccioli manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Chicco Pronto Cuccioli. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Chicco Pronto Cuccioli ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Chicco Pronto Cuccioli décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Chicco Pronto Cuccioli devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Chicco Pronto Cuccioli
- nom du fabricant et année de fabrication Chicco Pronto Cuccioli
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Chicco Pronto Cuccioli
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Chicco Pronto Cuccioli ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Chicco Pronto Cuccioli et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Chicco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Chicco Pronto Cuccioli, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Chicco Pronto Cuccioli, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Chicco Pronto Cuccioli. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 VII    ""    ?[...]

  • Page 2

    2 3 Fig. 2 Fig. 1 E C D H I F A G B[...]

  • Page 3

    2 3 Manuale Istruzioni Pr onto Cuccioli Età: da 12 mesi + MANUALE ISTRUZIONI • Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima dell’uso e conservare per riferimento futur o. • Il gioco funziona con 3 pile “ AA ” da 1,5 V olt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ acquisto sono fornite solo per la prova dimo - strativa [...]

  • Page 4

    4 5 RIMOZIONE E INSERIMENT O DELLE PILE SOSTITUIBILI • La sostituzione delle pile deve essere sempr e effettuata da parte di un adulto. • Per sostituire le pile: allentare la vite del coperchio (I, Fig. 2) posta su retro del gioco, con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facend[...]

  • Page 5

    4 5 Instruction Manual Hello Bab y Animals GB USA Age: 12 months and up INSTRUCTION MANUAL • Please read these instructions carefully befor e using the to y and keep for futur e reference. • Runs on 3 x 1.5 volt “ AA ” batteries (included). The batteries supplied with this pr oduct, at the point of sale, are intended for demonstration purpo[...]

  • Page 6

    6 7 HOW TO FIT AND REMO VE THE BA TTERIES • Batteries must only be tted b y an adult. • T o replace batteries: loosen the screw on the battery compartment co ver (I, Diag. 2) on the back of the toy with a screwdriver and remov e the cover; then remove the at batteries and t new ones, ensuring that the battery polarity is correct (as sh[...]

  • Page 7

    6 7 Manuel d’Instructions T éléphone "Bonjour les animaux " Âge : à partir de 12 mois+ MODE D’EMPLOI • Il est conseillé de lire attentivement ces instructions avant l’emploi et de les conserv er pour toute référ ence futur e. • Le jouet fonctionne avec 3 piles “ AA ” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le pr[...]

  • Page 8

    8 9 INTRODUCTION DES PILES REMPLA CABLES • Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte. • Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle (I, Fig. 2) située à l’arrière du jouet à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves, en veillant à respecter[...]

  • Page 9

    8 9 Gebrauchsanleitung Hallo Tierbabys D Alter: Ab 12 Monaten + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien AA zu 1,5 V olt (enthalten). Die im Produkt beim Kauf enthaltenen Batterien dienen nur zu V orfüh - rungszwe[...]

  • Page 10

    10 11 ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BA TTERIEN • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Zum Austauschen der Batterien: die auf der Rückseite des Spiels angebrachte Schraube des Deckels (I, Abb. 2) mit einem Schraubenzieher lockern, den Deckel abnehmen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehm[...]

  • Page 11

    10 11 Manual de Instrucciones Hola Cachorros Edad: a partir de 12 meses MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para consultas futuras. • El juguete funciona con 3 pilas de tipo AA de 1,5 voltios incluidas. Las pilas incluidas en el juguete a la hora de comprar están previstas sólo como pr[...]

  • Page 12

    12 13 ELIMINACIÓN E INCORPORA CIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempr e por un adulto. • Para sustituir las pilas: aojar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (I, Fig. 2), posicionado en el reverso del mismo, con un destornillador. Extraer la tapa y las pilas agotadas del[...]

  • Page 13

    12 13 Manual de Instruções T elefone dos Animais P Idade: a partir dos 12 meses MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com 3 pilhas “ AA ” de 1,5 V olt incluídas. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração[...]

  • Page 14

    14 15 REMOÇÃO E INTR ODUÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS • A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto. • Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (I, Fig. 2) situada na parte de trás, com uma chave de fendas, retire a tampa, remova do compartimento as pilhas gastas, intr oduza as pilhas novas tendo o c[...]

  • Page 15

    14 15 Gebruiksaanwijzingen Hallo kleintjes Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 bijgeleverde “ AA ” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het v e[...]

  • Page 16

    16 17 • Om de batterijen van het paneel te vervangen: draai de schroef van het klepje (I, Fig. 2) aan de achterkant van het speelgoed met een schroevendraaier los. Neem het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, steek de nieuwe batterijen erin met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het[...]

  • Page 17

    16 17 Käyttöohjeet Haloo haloo FIN Ikäsuositus: 12+ kk. KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • T oimii kolmella 1,5 voltin AA-paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät paristot on tarkoitettu vain lelun kokeilemiseen m yyntipaikassa: vaihda ne uusiin h[...]

  • Page 18

    18 19 • Poista paristot aina, ellei lelua vähään aikaan käytetä. • Käytä alkaliparistoja, jotka ovat tyypiltään samanlaisia tai vastaavia kuin tähän tuotteeseen on suositeltu. • Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesk enään. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen k[...]

  • Page 19

    18 19 Bruk erveiledning Hallo, hv em er det Alder: fra 12 måneder + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere referanse. • Leken bruker 3 1,5 V batterier av typen AA (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere produktet i for - retningen. Disse må skiftes ut med nye batterie[...]

  • Page 20

    20 21 T A UT OG SETTE I UTSKIFTBARE BA TTERIER • Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen. • For å skifte batterier: Skru opp skruen i lokk et (I, g. 2) bak på leken med en skrutrekker. T a av lokket, ta de tomme batteriene ut av batteri - rommet og sett i n ye. Pass på at batteriene settes mot riktig pol (som vist på produktet), s[...]

  • Page 21

    20 21 Bruksanvisning Hallå, vem är det S DK Ålder: från 12 månader och uppåt BRUKSANVISNING • Vi rekommenderar att man noga läser igenom instruktionerna innan användning och sparar för framtida bruk. • Leksaken fungerar med 3 “ AA ”-batterier på 1,5 V olt, inkluderade. De batterier som ingår vid köpet medföljer endast för att [...]

  • Page 22

    22 23 T A BORT OCH SÄ TTA I DE UTBYTBARA BA TTERIERNA • Utbytet av batterierna ska alltid göras av en vuxen. • För att byta batterierna: lossa på skruven i locket (I, Fig. 2) placerad på lekredskapets baksida, med en skruvmejsel, ta bort locket, ta ut de utgångna batterierna från batteriutrymmet, sätt i de n ya batterierna och var uppm?[...]

  • Page 23

    22 23 Οδηγιεσ Χρησησ Εμπρός Κουτ αβάκια Ηλικία: 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά π ριν την χρήση του παχνιδιού , και να το φυλάξετε για μελλοντική αναφο?[...]

  • Page 24

    24 25 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΝ ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ Α ΤΝ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΝ • Η αν τικατάσταση των μπαταριών π ρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα. • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: ξ εβιδώσ τε τ[...]

  • Page 25

    24 25 Instrukcja Halo Halo Zwierzaczki PL W iek: od 12 miesiąca INSTRUKCJE OBSŁ UGI • Przed uż ytkowaniem produktu należy pr zeczytać instruk cje obsługi oraz zachować ją na przyszłość jak o źródło informacji. • Zabawk a działa na 3 baterie typu „AA” 1,5 Volt dołączone do produktu. Baterie dołączone do produktu w chwili z[...]

  • Page 26

    26 27 WY JMOWANIE I WKŁADANIE WY MIENIALNY CH BA TERII • Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą. • W celu wymiany baterii wykonać poniższ e czynności: poluzować śrubę pokrywk i (I, Rys. 2) poluzo wać śrubę znajdującą się z tyłu zabawki, zdjąć pokry wkę, wyjąć z wnęki zużyte baterie, włożyć[...]

  • Page 27

    26 27 Инс трукция Алло, мои меньшие дру зья  :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и сохраните[...]

  • Page 28

    28 29 • Не рекомендует ся использовать перезаряжаемые батарейки, они могу т сократить срок службы игрушки. • При использовании перезар яжаемых батареек вынимайте их из игрушки пере д подзаряд[...]

  • Page 29

    28 29 Nasıl oynanır Oyuncak açıldığında çocuk açılış müziğini dinler . 1. KLA VYE Çocuk k lavye (C, Res. 1) üzerindeki sayılara ilk kez bastığında üzerine basmış olduğu sayının ismini dinler, ikinci k ez bastığında sesli bir efekt çocuğu eğlendirir. Her iki durumda da ekran (D, Res. 1) üzerinde ışıklı bir animas[...]

  • Page 30

    30 31 SA[...]

  • Page 31

    30 31[...]

  • Page 32

    88207 .Z2. 1 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - C omo - Italy - Made in China www .c hicco.com 6 9 1 2 1 8 - La disponibilità dei prodotti è soggetta alla distribuzione commer ciale dei vari P aesi. - The availability of the products is subject to the commer cial distribution of the var ious countries. - La disponibilité des[...]