Chicco Pronto Cuccioli Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Chicco Pronto Cuccioli an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Chicco Pronto Cuccioli, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Chicco Pronto Cuccioli die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Chicco Pronto Cuccioli. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Chicco Pronto Cuccioli sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Chicco Pronto Cuccioli
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Chicco Pronto Cuccioli
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Chicco Pronto Cuccioli
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Chicco Pronto Cuccioli zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Chicco Pronto Cuccioli und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Chicco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Chicco Pronto Cuccioli zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Chicco Pronto Cuccioli, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Chicco Pronto Cuccioli widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 VII    ""    ?[...]

  • Seite 2

    2 3 Fig. 2 Fig. 1 E C D H I F A G B[...]

  • Seite 3

    2 3 Manuale Istruzioni Pr onto Cuccioli Età: da 12 mesi + MANUALE ISTRUZIONI • Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima dell’uso e conservare per riferimento futur o. • Il gioco funziona con 3 pile “ AA ” da 1,5 V olt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ acquisto sono fornite solo per la prova dimo - strativa [...]

  • Seite 4

    4 5 RIMOZIONE E INSERIMENT O DELLE PILE SOSTITUIBILI • La sostituzione delle pile deve essere sempr e effettuata da parte di un adulto. • Per sostituire le pile: allentare la vite del coperchio (I, Fig. 2) posta su retro del gioco, con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facend[...]

  • Seite 5

    4 5 Instruction Manual Hello Bab y Animals GB USA Age: 12 months and up INSTRUCTION MANUAL • Please read these instructions carefully befor e using the to y and keep for futur e reference. • Runs on 3 x 1.5 volt “ AA ” batteries (included). The batteries supplied with this pr oduct, at the point of sale, are intended for demonstration purpo[...]

  • Seite 6

    6 7 HOW TO FIT AND REMO VE THE BA TTERIES • Batteries must only be tted b y an adult. • T o replace batteries: loosen the screw on the battery compartment co ver (I, Diag. 2) on the back of the toy with a screwdriver and remov e the cover; then remove the at batteries and t new ones, ensuring that the battery polarity is correct (as sh[...]

  • Seite 7

    6 7 Manuel d’Instructions T éléphone "Bonjour les animaux " Âge : à partir de 12 mois+ MODE D’EMPLOI • Il est conseillé de lire attentivement ces instructions avant l’emploi et de les conserv er pour toute référ ence futur e. • Le jouet fonctionne avec 3 piles “ AA ” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le pr[...]

  • Seite 8

    8 9 INTRODUCTION DES PILES REMPLA CABLES • Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte. • Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle (I, Fig. 2) située à l’arrière du jouet à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves, en veillant à respecter[...]

  • Seite 9

    8 9 Gebrauchsanleitung Hallo Tierbabys D Alter: Ab 12 Monaten + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien AA zu 1,5 V olt (enthalten). Die im Produkt beim Kauf enthaltenen Batterien dienen nur zu V orfüh - rungszwe[...]

  • Seite 10

    10 11 ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BA TTERIEN • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Zum Austauschen der Batterien: die auf der Rückseite des Spiels angebrachte Schraube des Deckels (I, Abb. 2) mit einem Schraubenzieher lockern, den Deckel abnehmen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehm[...]

  • Seite 11

    10 11 Manual de Instrucciones Hola Cachorros Edad: a partir de 12 meses MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para consultas futuras. • El juguete funciona con 3 pilas de tipo AA de 1,5 voltios incluidas. Las pilas incluidas en el juguete a la hora de comprar están previstas sólo como pr[...]

  • Seite 12

    12 13 ELIMINACIÓN E INCORPORA CIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempr e por un adulto. • Para sustituir las pilas: aojar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (I, Fig. 2), posicionado en el reverso del mismo, con un destornillador. Extraer la tapa y las pilas agotadas del[...]

  • Seite 13

    12 13 Manual de Instruções T elefone dos Animais P Idade: a partir dos 12 meses MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com 3 pilhas “ AA ” de 1,5 V olt incluídas. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração[...]

  • Seite 14

    14 15 REMOÇÃO E INTR ODUÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS • A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto. • Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (I, Fig. 2) situada na parte de trás, com uma chave de fendas, retire a tampa, remova do compartimento as pilhas gastas, intr oduza as pilhas novas tendo o c[...]

  • Seite 15

    14 15 Gebruiksaanwijzingen Hallo kleintjes Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 bijgeleverde “ AA ” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het v e[...]

  • Seite 16

    16 17 • Om de batterijen van het paneel te vervangen: draai de schroef van het klepje (I, Fig. 2) aan de achterkant van het speelgoed met een schroevendraaier los. Neem het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, steek de nieuwe batterijen erin met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het[...]

  • Seite 17

    16 17 Käyttöohjeet Haloo haloo FIN Ikäsuositus: 12+ kk. KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • T oimii kolmella 1,5 voltin AA-paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät paristot on tarkoitettu vain lelun kokeilemiseen m yyntipaikassa: vaihda ne uusiin h[...]

  • Seite 18

    18 19 • Poista paristot aina, ellei lelua vähään aikaan käytetä. • Käytä alkaliparistoja, jotka ovat tyypiltään samanlaisia tai vastaavia kuin tähän tuotteeseen on suositeltu. • Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesk enään. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen k[...]

  • Seite 19

    18 19 Bruk erveiledning Hallo, hv em er det Alder: fra 12 måneder + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere referanse. • Leken bruker 3 1,5 V batterier av typen AA (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere produktet i for - retningen. Disse må skiftes ut med nye batterie[...]

  • Seite 20

    20 21 T A UT OG SETTE I UTSKIFTBARE BA TTERIER • Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen. • For å skifte batterier: Skru opp skruen i lokk et (I, g. 2) bak på leken med en skrutrekker. T a av lokket, ta de tomme batteriene ut av batteri - rommet og sett i n ye. Pass på at batteriene settes mot riktig pol (som vist på produktet), s[...]

  • Seite 21

    20 21 Bruksanvisning Hallå, vem är det S DK Ålder: från 12 månader och uppåt BRUKSANVISNING • Vi rekommenderar att man noga läser igenom instruktionerna innan användning och sparar för framtida bruk. • Leksaken fungerar med 3 “ AA ”-batterier på 1,5 V olt, inkluderade. De batterier som ingår vid köpet medföljer endast för att [...]

  • Seite 22

    22 23 T A BORT OCH SÄ TTA I DE UTBYTBARA BA TTERIERNA • Utbytet av batterierna ska alltid göras av en vuxen. • För att byta batterierna: lossa på skruven i locket (I, Fig. 2) placerad på lekredskapets baksida, med en skruvmejsel, ta bort locket, ta ut de utgångna batterierna från batteriutrymmet, sätt i de n ya batterierna och var uppm?[...]

  • Seite 23

    22 23 Οδηγιεσ Χρησησ Εμπρός Κουτ αβάκια Ηλικία: 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά π ριν την χρήση του παχνιδιού , και να το φυλάξετε για μελλοντική αναφο?[...]

  • Seite 24

    24 25 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΝ ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ Α ΤΝ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΝ • Η αν τικατάσταση των μπαταριών π ρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα. • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: ξ εβιδώσ τε τ[...]

  • Seite 25

    24 25 Instrukcja Halo Halo Zwierzaczki PL W iek: od 12 miesiąca INSTRUKCJE OBSŁ UGI • Przed uż ytkowaniem produktu należy pr zeczytać instruk cje obsługi oraz zachować ją na przyszłość jak o źródło informacji. • Zabawk a działa na 3 baterie typu „AA” 1,5 Volt dołączone do produktu. Baterie dołączone do produktu w chwili z[...]

  • Seite 26

    26 27 WY JMOWANIE I WKŁADANIE WY MIENIALNY CH BA TERII • Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą. • W celu wymiany baterii wykonać poniższ e czynności: poluzować śrubę pokrywk i (I, Rys. 2) poluzo wać śrubę znajdującą się z tyłu zabawki, zdjąć pokry wkę, wyjąć z wnęki zużyte baterie, włożyć[...]

  • Seite 27

    26 27 Инс трукция Алло, мои меньшие дру зья  :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и сохраните[...]

  • Seite 28

    28 29 • Не рекомендует ся использовать перезаряжаемые батарейки, они могу т сократить срок службы игрушки. • При использовании перезар яжаемых батареек вынимайте их из игрушки пере д подзаряд[...]

  • Seite 29

    28 29 Nasıl oynanır Oyuncak açıldığında çocuk açılış müziğini dinler . 1. KLA VYE Çocuk k lavye (C, Res. 1) üzerindeki sayılara ilk kez bastığında üzerine basmış olduğu sayının ismini dinler, ikinci k ez bastığında sesli bir efekt çocuğu eğlendirir. Her iki durumda da ekran (D, Res. 1) üzerinde ışıklı bir animas[...]

  • Seite 30

    30 31 SA[...]

  • Seite 31

    30 31[...]

  • Seite 32

    88207 .Z2. 1 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - C omo - Italy - Made in China www .c hicco.com 6 9 1 2 1 8 - La disponibilità dei prodotti è soggetta alla distribuzione commer ciale dei vari P aesi. - The availability of the products is subject to the commer cial distribution of the var ious countries. - La disponibilité des[...]