Wolfcraft LC 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wolfcraft LC 300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWolfcraft LC 300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wolfcraft LC 300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wolfcraft LC 300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wolfcraft LC 300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wolfcraft LC 300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wolfcraft LC 300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wolfcraft LC 300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wolfcraft LC 300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wolfcraft LC 300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wolfcraft na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wolfcraft LC 300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wolfcraft LC 300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wolfcraft LC 300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6936 000 l Bedienungsanleitung 1 0 t Operating instructions 1 1 p Instructions d’emploi 1 2 n Instrucciones de uso 13 L Gebruiksaanwijzing 14 y Istruzioni per l’uso 15 M Instruções de uso 16 m Brugsvejledning 17 S Bruksanvisning 18 q Kä yttöohje 19 K Bruksanvisning 20 N Instrukc ja obsługi 21 v Οδηγα χρσης 22 W K ullanma k?[...]

  • Página 2

    1 2 1x M8 x 25 DIN 7380 1x M8 DIN 985 1 19906936 1x 1x 1x 3x 1x Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    2.2 2 3 3x Phillips 1 2. 1 1x M8 x 25 DIN 7380 1x M8 DIN 985 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

    4 2 1/4 1/4 2.3 2.4 2.5 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 4[...]

  • Página 5

    5 2 2.6 2.7 2.8 a b b c „safety“ st op „auto” unlock Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 5[...]

  • Página 6

    6 3 max. 210 mm max. 11 mm 3.2 3.3 max. 210 mm 3. 1 a b c Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 6[...]

  • Página 7

    b 7 4 210 - 400 mm max. 11 mm max. 400 mm 4. 1 a 4.2 4.3 4.4 4.5 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 7[...]

  • Página 8

    8 5 6 5. 1 5.3 5.2 a b c d e 6. 1 6.3 6.2 6.4 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 8[...]

  • Página 9

    9 7 8 659 mm 220 mm 220 mm X X Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 9[...]

  • Página 10

    l Laminatschneider Dieser Laminatschneider ist ausschließlich zum maschinenlosen Ablängen von Laminat in einer maximalen Br eite von 40,0 cm und einer S tärk e des MDF/HDF von 1 1 mm + T rittschalldämmung geeignet und einzusetzen. Die Klinge des Laminatschneiders besteht aus einem verschleißfreiem Material. Aufgrund der besonder en Form der Kl[...]

  • Página 11

    t Laminate cutter This laminate cutter is only suitable f or , and hence must only be used for , cutting laminate wit h a maximum width of 40.0 cm by hand, where t he MDF/HDF board has a thickness of 1 1 mm + impact sound insulation. The blade of the laminate cutt er is made of wear-free mat erial. Due to its special shape, t he cutting blade must [...]

  • Página 12

    p Presse coupante pour sols stratifiés Cette presse coupant e pour sols stratifiés sert exclusivement à sectionner à la main les lames de sols stratifiés en MDF/HDF faisant 40,0 cm de largeur maxi. et 1 1 mm d’épaisseur maxi., plus l'épaisseur du matériau absorbant les bruits de pas ; elle devra êtr e utilisée exclusiv ement à cet[...]

  • Página 13

    n Guillotina para corte de laminados Esta guillotina para corte de laminados está destinada exclusivamente al corte a medida manual de laminado con un ancho máximo de 40,0 cm y un grosor del MDF/HDF de 1 1 mm + sis tema de insonorización de pisadas. Hoja a base de material no desgastable. Debido a su forma especial, la hoja no requier e afilado [...]

  • Página 14

    L Laminaatsnijder Deze laminaatsnijder is uitsluitend geschikt en t e gebruik en voor het zonder machine afk or ten van laminaat met een maximale breedte v an 40,0 cm en een dikte van het MDF/HDF v an 1 1 mm + contactgeluidisolatie. Het mes van de laminaatsnijder bestaat uit slijtvrij materiaal. Door de bijzondere v orm van het mes is slijpen of aa[...]

  • Página 15

    y T aglierina per laminati La taglierina è adatta per tagliare su misura e ad angolo r etto i laminati con una larghezza massima di 40,0 cm ed uno spessore di MDF/HDF di 1 1 mm + isolament o acustico anticalpestio. Non è necessario affilare la lama della taglierina che grazie alla sua forma speciale non è soggetta ad usura. Stringere all’ occo[...]

  • Página 16

    M Guilhotina para corte de laminados Esta guilhotina para corte de laminados só é adequada para cortar laminado ao comprimento sem máquina, até uma largura máxima de 40,0 cm e uma espessur a do painel de fibras de média densidade ou de alta densidade de 1 1 mm + isolament o do ruído de impacto e dev e ser aplicada só para esse efeit o. A l?[...]

  • Página 17

    m Laminatskærer Denne laminatskær er må udelukk ende anvendes til afk or tning af laminat uden brug af maskiner op til maks. bredde på 40,0 cm og med en MDF/HDF på 1 1 mm + trindæmpning. Laminatskærer ens blad består af et slidfrit materiale. På grund af bladets specielle f orm er det ikk e nødvendigt og ikk e tilladt at slibe eller hvæs[...]

  • Página 18

    S Laminatkniv Denna laminatkniv är endast lämplig och skall anv ändas för att k apa laminat på längden utan maskin; maximal bredd: 40,0 cm, tjocklek på MDF/HDF plattor: 1 1 mm + stegljudsdämpning. Laminatknivens klinga består av slitagefritt material. P å grund av klingans speciella f orm behöver sk ärklingan ej slipas eller filas. Dett[...]

  • Página 19

    q Laminaattileikkuri Laminaattileikkuri sopii k äytettä väksi ainoastaan laminaatin k oneettomaan katkaisuun, jolloin laminaatin le ve ys on k ork eintaan: 40,0 cm ja vahvuus MDF/HDF k ork. 1 1 mm + ask eläänivaimennus. Laminaattileikkurin ter ä on kulumat onta materiaalia. T erän erik oisen muodon vuoksi sitä ei tar vitse hioa tai tero tta[...]

  • Página 20

    K Laminatkutter Denne laminatkutter en skal kun bruk es til kutting av laminat, uten maskin, med en maksimal br edde på 40,0 cm og en tykk else av MDF/HDF på 1 1 mm + egnet og skal brukes f or trinndemping. Knivbladet til laminatkutter en er av slitasjefritt material. P å grunn av knivbladets spesielle f orm er det ikk e mulig eller tillatt å s[...]

  • Página 21

    N Gilotyna do cięcia paneli z laminatu Gilotyna do cięcia paneli laminowan ych prz eznaczona jest do ręcznego cięcia paneli lamino wany ch o maksymalnej sz erok ość do 40,0 cm i grubości MDF/HDF do 1 1 mm + izolac ja akustyczna. Nóż tnący gilotyny do cięcia paneli z laminatu wyk onany jest z tr wałego, odpornego na zużycie materiału. [...]

  • Página 22

    v Κπτης λαμιντ Αυτς ο κπτης λαμιντ εναι κατλληλος για το κψιμο λαμιντ χωρς λλα μηχανματα σε μγιστο φρδος 40,0 εκατοστν και πχος ως MDF/HDF 1 1 χιλιοστν + μνωση θορβου. ?[...]

  • Página 23

    W Laminat k esici Bu laminat k esici sadece makinesiz olarak 40,0 cm genişliğinde laminatın ve 1 1 mm kalınlıkta MDF/HDF + ay ak ses yalıtımının k esilmesi için uygundur ve bu amaçla kullanılmalıdır . Laminat k esicinin bıçağı aşınmay an bir materyalden oluşmaktadır . Bıçağın öz el biçiminden dolayı k esici bıçağın [...]

  • Página 24

    k Stříhačk a laminátu T ato stříhačka laminátu je urč ena výhradně k ručnímu zkr acování laminátu do maximální šířky 40,0 cm a síly MDF/HDF 1 1 mm +podlo žky tlumení kroče jového hluk u. Nůž laminátov é stříhačky je vyroben z materiálu odoláv ajícímu opotřebení. Na základě zvláštní formy no ž e není nut[...]

  • Página 25

    w Laminátvágó Ez a laminátvágó kizárólag max. 40 cm-es szélességr e és 1 1 mm-es (lépészajsziget elést is beleér tve) vastagságú MDF/HDF lapok gép nélküli vágásár a alkalmas és használhat ó. A laminátvágó pengéje k opásálló anyagból készül. A penge különleges formája miatt a v ágóél csisz olása vagy élez?[...]

  • Página 26

    P Dispozitiv de tăiat parchet laminat Acest dispozitiv de tăiat parchet laminat, este recomandat şi trebuie utilizat,numai pentru debitar ea fără maşină, a parchetului laminat lăţime 40,0 cm şi grosime al parchetului MDF/HDF de 1 1 mm + izolaţii termice şi fonice. Lama dispozitivului pentru tăiat parchet laminat, constă dintr-un mater[...]

  • Página 27

    e Но ж за рязане на ламинат Но жът за рязане на ламинат е пре дназначен за ръчно рязане на ламинат с мак симална ширина 40,0 см и твър дост на MDF/ HDF до 1 1 мм с изо лационен обезшумител. Р езецът на но?[...]

  • Página 28

    x Rezač za laminat Rezač služi isključivo za skr ačivanje laminata bez dodatn e mašine. Maksimalna širina 40,0 cm i debljina MDF/HDF 1 1 mm + prirubnica. Rezač je pogodan i upo trebljiv isključivo za o vu svrhu. Oštrica laminatnog rezača izrađena je iz materijala k oji nije podležan trošen ju. Brušenje posebno oblik ovane oštrice ni[...]

  • Página 29

    r Режущее у стройство для ламината Это устройство пре дназначено для мануальног о резанья ламинат а, шириной максимально 40,0 см и то лщиной 1 1 мм + звук оизолир ующая прокладка. Лезвие инструмен[...]

  • Página 30

    30 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 30[...]

  • Página 31

    31 lL wolfcraft ® GmbH Wolff-S traße 1 567 46 Kempenich GERMANY l Service-Hotline: 00 49 (0) 1 80 - 532 94 68 F ax: 00 49 (0) 26 55 - 502-080 technical.Service@wod.wolfcr aft.com L T el.: 00 49 (0) 2655 5 1 324 F ax: 00 49 (0) 2655 502 32 4 customernl@w olfcraft.com aWU BiH 5 MT wolfcraft ® GmbH Hauffgasse 3-5 1 1 10 Wien T el. 00 43 (1) 7 48 08[...]

  • Página 32

    D Gekauft bei: Kaufdatum: G Purc hased from: Dat e of purc hase: F Revendeur : Date de l' achat : E Establecimiento de compr a: Fecha de compra: n Gekocht bij: K oopdatum: I Acquistat o presso: Data d‘ acquist o: P Comprado em: Data de compr a: K Købt hos: Købsdato: S Försäljare: K öpdatum: f Ostopaikka: Ost opäivä: N Kjøpt hos: kjø[...]