Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wolfcraft LC 300 manuale d’uso - BKManuals

Wolfcraft LC 300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wolfcraft LC 300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wolfcraft LC 300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wolfcraft LC 300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wolfcraft LC 300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wolfcraft LC 300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wolfcraft LC 300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wolfcraft LC 300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wolfcraft LC 300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wolfcraft LC 300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wolfcraft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wolfcraft LC 300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wolfcraft LC 300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wolfcraft LC 300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    6936 000 l Bedienungsanleitung 1 0 t Operating instructions 1 1 p Instructions d’emploi 1 2 n Instrucciones de uso 13 L Gebruiksaanwijzing 14 y Istruzioni per l’uso 15 M Instruções de uso 16 m Brugsvejledning 17 S Bruksanvisning 18 q Kä yttöohje 19 K Bruksanvisning 20 N Instrukc ja obsługi 21 v Οδηγα χρσης 22 W K ullanma k?[...]

  • Pagina 2

    1 2 1x M8 x 25 DIN 7380 1x M8 DIN 985 1 19906936 1x 1x 1x 3x 1x Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    2.2 2 3 3x Phillips 1 2. 1 1x M8 x 25 DIN 7380 1x M8 DIN 985 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 3[...]

  • Pagina 4

    4 2 1/4 1/4 2.3 2.4 2.5 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 4[...]

  • Pagina 5

    5 2 2.6 2.7 2.8 a b b c „safety“ st op „auto” unlock Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 5[...]

  • Pagina 6

    6 3 max. 210 mm max. 11 mm 3.2 3.3 max. 210 mm 3. 1 a b c Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 6[...]

  • Pagina 7

    b 7 4 210 - 400 mm max. 11 mm max. 400 mm 4. 1 a 4.2 4.3 4.4 4.5 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 7[...]

  • Pagina 8

    8 5 6 5. 1 5.3 5.2 a b c d e 6. 1 6.3 6.2 6.4 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 8[...]

  • Pagina 9

    9 7 8 659 mm 220 mm 220 mm X X Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 9[...]

  • Pagina 10

    l Laminatschneider Dieser Laminatschneider ist ausschließlich zum maschinenlosen Ablängen von Laminat in einer maximalen Br eite von 40,0 cm und einer S tärk e des MDF/HDF von 1 1 mm + T rittschalldämmung geeignet und einzusetzen. Die Klinge des Laminatschneiders besteht aus einem verschleißfreiem Material. Aufgrund der besonder en Form der Kl[...]

  • Pagina 11

    t Laminate cutter This laminate cutter is only suitable f or , and hence must only be used for , cutting laminate wit h a maximum width of 40.0 cm by hand, where t he MDF/HDF board has a thickness of 1 1 mm + impact sound insulation. The blade of the laminate cutt er is made of wear-free mat erial. Due to its special shape, t he cutting blade must [...]

  • Pagina 12

    p Presse coupante pour sols stratifiés Cette presse coupant e pour sols stratifiés sert exclusivement à sectionner à la main les lames de sols stratifiés en MDF/HDF faisant 40,0 cm de largeur maxi. et 1 1 mm d’épaisseur maxi., plus l'épaisseur du matériau absorbant les bruits de pas ; elle devra êtr e utilisée exclusiv ement à cet[...]

  • Pagina 13

    n Guillotina para corte de laminados Esta guillotina para corte de laminados está destinada exclusivamente al corte a medida manual de laminado con un ancho máximo de 40,0 cm y un grosor del MDF/HDF de 1 1 mm + sis tema de insonorización de pisadas. Hoja a base de material no desgastable. Debido a su forma especial, la hoja no requier e afilado [...]

  • Pagina 14

    L Laminaatsnijder Deze laminaatsnijder is uitsluitend geschikt en t e gebruik en voor het zonder machine afk or ten van laminaat met een maximale breedte v an 40,0 cm en een dikte van het MDF/HDF v an 1 1 mm + contactgeluidisolatie. Het mes van de laminaatsnijder bestaat uit slijtvrij materiaal. Door de bijzondere v orm van het mes is slijpen of aa[...]

  • Pagina 15

    y T aglierina per laminati La taglierina è adatta per tagliare su misura e ad angolo r etto i laminati con una larghezza massima di 40,0 cm ed uno spessore di MDF/HDF di 1 1 mm + isolament o acustico anticalpestio. Non è necessario affilare la lama della taglierina che grazie alla sua forma speciale non è soggetta ad usura. Stringere all’ occo[...]

  • Pagina 16

    M Guilhotina para corte de laminados Esta guilhotina para corte de laminados só é adequada para cortar laminado ao comprimento sem máquina, até uma largura máxima de 40,0 cm e uma espessur a do painel de fibras de média densidade ou de alta densidade de 1 1 mm + isolament o do ruído de impacto e dev e ser aplicada só para esse efeit o. A l?[...]

  • Pagina 17

    m Laminatskærer Denne laminatskær er må udelukk ende anvendes til afk or tning af laminat uden brug af maskiner op til maks. bredde på 40,0 cm og med en MDF/HDF på 1 1 mm + trindæmpning. Laminatskærer ens blad består af et slidfrit materiale. På grund af bladets specielle f orm er det ikk e nødvendigt og ikk e tilladt at slibe eller hvæs[...]

  • Pagina 18

    S Laminatkniv Denna laminatkniv är endast lämplig och skall anv ändas för att k apa laminat på längden utan maskin; maximal bredd: 40,0 cm, tjocklek på MDF/HDF plattor: 1 1 mm + stegljudsdämpning. Laminatknivens klinga består av slitagefritt material. P å grund av klingans speciella f orm behöver sk ärklingan ej slipas eller filas. Dett[...]

  • Pagina 19

    q Laminaattileikkuri Laminaattileikkuri sopii k äytettä väksi ainoastaan laminaatin k oneettomaan katkaisuun, jolloin laminaatin le ve ys on k ork eintaan: 40,0 cm ja vahvuus MDF/HDF k ork. 1 1 mm + ask eläänivaimennus. Laminaattileikkurin ter ä on kulumat onta materiaalia. T erän erik oisen muodon vuoksi sitä ei tar vitse hioa tai tero tta[...]

  • Pagina 20

    K Laminatkutter Denne laminatkutter en skal kun bruk es til kutting av laminat, uten maskin, med en maksimal br edde på 40,0 cm og en tykk else av MDF/HDF på 1 1 mm + egnet og skal brukes f or trinndemping. Knivbladet til laminatkutter en er av slitasjefritt material. P å grunn av knivbladets spesielle f orm er det ikk e mulig eller tillatt å s[...]

  • Pagina 21

    N Gilotyna do cięcia paneli z laminatu Gilotyna do cięcia paneli laminowan ych prz eznaczona jest do ręcznego cięcia paneli lamino wany ch o maksymalnej sz erok ość do 40,0 cm i grubości MDF/HDF do 1 1 mm + izolac ja akustyczna. Nóż tnący gilotyny do cięcia paneli z laminatu wyk onany jest z tr wałego, odpornego na zużycie materiału. [...]

  • Pagina 22

    v Κπτης λαμιντ Αυτς ο κπτης λαμιντ εναι κατλληλος για το κψιμο λαμιντ χωρς λλα μηχανματα σε μγιστο φρδος 40,0 εκατοστν και πχος ως MDF/HDF 1 1 χιλιοστν + μνωση θορβου. ?[...]

  • Pagina 23

    W Laminat k esici Bu laminat k esici sadece makinesiz olarak 40,0 cm genişliğinde laminatın ve 1 1 mm kalınlıkta MDF/HDF + ay ak ses yalıtımının k esilmesi için uygundur ve bu amaçla kullanılmalıdır . Laminat k esicinin bıçağı aşınmay an bir materyalden oluşmaktadır . Bıçağın öz el biçiminden dolayı k esici bıçağın [...]

  • Pagina 24

    k Stříhačk a laminátu T ato stříhačka laminátu je urč ena výhradně k ručnímu zkr acování laminátu do maximální šířky 40,0 cm a síly MDF/HDF 1 1 mm +podlo žky tlumení kroče jového hluk u. Nůž laminátov é stříhačky je vyroben z materiálu odoláv ajícímu opotřebení. Na základě zvláštní formy no ž e není nut[...]

  • Pagina 25

    w Laminátvágó Ez a laminátvágó kizárólag max. 40 cm-es szélességr e és 1 1 mm-es (lépészajsziget elést is beleér tve) vastagságú MDF/HDF lapok gép nélküli vágásár a alkalmas és használhat ó. A laminátvágó pengéje k opásálló anyagból készül. A penge különleges formája miatt a v ágóél csisz olása vagy élez?[...]

  • Pagina 26

    P Dispozitiv de tăiat parchet laminat Acest dispozitiv de tăiat parchet laminat, este recomandat şi trebuie utilizat,numai pentru debitar ea fără maşină, a parchetului laminat lăţime 40,0 cm şi grosime al parchetului MDF/HDF de 1 1 mm + izolaţii termice şi fonice. Lama dispozitivului pentru tăiat parchet laminat, constă dintr-un mater[...]

  • Pagina 27

    e Но ж за рязане на ламинат Но жът за рязане на ламинат е пре дназначен за ръчно рязане на ламинат с мак симална ширина 40,0 см и твър дост на MDF/ HDF до 1 1 мм с изо лационен обезшумител. Р езецът на но?[...]

  • Pagina 28

    x Rezač za laminat Rezač služi isključivo za skr ačivanje laminata bez dodatn e mašine. Maksimalna širina 40,0 cm i debljina MDF/HDF 1 1 mm + prirubnica. Rezač je pogodan i upo trebljiv isključivo za o vu svrhu. Oštrica laminatnog rezača izrađena je iz materijala k oji nije podležan trošen ju. Brušenje posebno oblik ovane oštrice ni[...]

  • Pagina 29

    r Режущее у стройство для ламината Это устройство пре дназначено для мануальног о резанья ламинат а, шириной максимально 40,0 см и то лщиной 1 1 мм + звук оизолир ующая прокладка. Лезвие инструмен[...]

  • Pagina 30

    30 Bdal 6936.000 06.04.2010 15:49 Uhr Seite 30[...]

  • Pagina 31

    31 lL wolfcraft ® GmbH Wolff-S traße 1 567 46 Kempenich GERMANY l Service-Hotline: 00 49 (0) 1 80 - 532 94 68 F ax: 00 49 (0) 26 55 - 502-080 technical.Service@wod.wolfcr aft.com L T el.: 00 49 (0) 2655 5 1 324 F ax: 00 49 (0) 2655 502 32 4 customernl@w olfcraft.com aWU BiH 5 MT wolfcraft ® GmbH Hauffgasse 3-5 1 1 10 Wien T el. 00 43 (1) 7 48 08[...]

  • Pagina 32

    D Gekauft bei: Kaufdatum: G Purc hased from: Dat e of purc hase: F Revendeur : Date de l' achat : E Establecimiento de compr a: Fecha de compra: n Gekocht bij: K oopdatum: I Acquistat o presso: Data d‘ acquist o: P Comprado em: Data de compr a: K Købt hos: Købsdato: S Försäljare: K öpdatum: f Ostopaikka: Ost opäivä: N Kjøpt hos: kjø[...]