Princess Roma 235005 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Roma 235005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Roma 235005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Roma 235005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Roma 235005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Roma 235005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Roma 235005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Roma 235005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Roma 235005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Roma 235005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Roma 235005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Roma 235005, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Roma 235005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Roma 235005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TYPE 232163 W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    4 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 V OOR GEBRUIK Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Doorda[...]

  • Página 5

    5 - Plaats dit apparaat niet op of in de buurt v an een warme kookplaat of andere warmtebron. - Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich een storing v oordoet of als u het apparaat gaat schoonmaken. - Dit apparaat is niet gemaakt om zonder begeleiding te worden gebruikt door kinderen of onbekw ame vol wassenen. - Zorg erv oor dat k[...]

  • Página 6

    6 - The exterior can become quite hot. Only pick up the pot using the handle. - Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc., that someone could knock it ov er . Do not allow the cord to hang o ver the edge or on the floor , as someone may become entangled or trip ov er it. Remember: the appliance contains hot[...]

  • Página 7

    7 Allumez la bouilloire en appuyant sur le bouton de remise à zéro situé sur la poignée. Le témoin lumineux s'allume. Dès que l’eau bout, la bouilloire s’arrête automatiquement. V ous pouvez alors soulev er la bouilloire de son socle et verser l'eau bouillante. Ne pas soulev er la bouilloire de son socle tant qu'elle est a[...]

  • Página 8

    8 GEBRA UCH DES W ASSERKOCHERS Den W asserkocher ausschließlich zum K ochen von W asser benutzen, nicht für andere Flüssigkeiten oder Zutaten. V or dem Erstgebrauch eine Kanne W asser k ochen lassen, um die Kanne zu reinigen. Dieses W asser weggießen. Den W asserkocher immer nur bis unterhalb der „MAX“-Anzeige füllen. Bei zu wenig W asser [...]

  • Página 9

    9 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 ANTES DEL USO Primero léanse en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta futura. Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra. Gracias a la jarra que se[...]

  • Página 10

    10 - Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos. - El utensilio no deben usarlo niños o personas enfermas o discapacitadas sin supervisión. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jue guen con el aparato. - Este aparato no deben usarlo personas (niños incluidos) con discapaci[...]

  • Página 11

    11 SUGGERIMENTI PRINCESS - Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e piana. Non azionate il bollitore su una superf icie inclinata. - Azionate il bollitore solo se l’elemento riscaldante è completamente coperto d’acqua. - Non immergete mai il bollitore e la base in acqua, o in altri liquidi. - Se il bollitore è troppo pieno l’[...]

  • Página 12

    12 RENGÖRING DRA G FÖRST UR K ONT AKTEN UR VÄGGUTT AGET OCH LÅT KANN AN SV ALNA FÖRE RENGÖRING! V attenkokarens utsida kan göras ren med en fuktig trasa. Foten måste alltid rengöras torr . Sänk inte ned vattenk okaren i v atten eller någon annan vätska. A VKALKNING An vänd ett avkalkningsmedel som är lämpat för hushållsapparater , [...]

  • Página 13

    13 Så kan kedlen fjernes fra soklen. Flyt ikke apparatet, når der er tændt for k edlen. Hvis kedlen ved et uheld tændes, uden at man har hældt vand i, vil tørk ogningssikringen automatisk slukke for apparatet. V ed derefter at fylde kanden med vand køler tørk ogningssikringen af igen, og kan kedlen bruges på normal vis. Bemærk: • T ag f[...]

  • Página 14

    14 Slå på kannen ved å trykke reset-knappen på håndtak et nedov er. K ontrollampen tennes. Så snart vannet koker , vil vannkok eren bli slått av automatisk. Deretter kan du ta vannkok eren av foten og skjenk e opp. Ikke fjern kannen mens apparatet er slått på. Ikke bruk kannen når den er tom. Om kannen ved en feiltagelse slås på uten v [...]

  • Página 15

    15 VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ Käytä vedenkeitintä ainoastaan v eden kiehuttamiseen. Älä laita siihen koskaan muita nesteitä tai aineita. Kiehuta ensin täysi kannullinen vettä kannun puhdistamiseksi ja heitä v esi sen jälkeen pois. Kaada kannuun aina vettä alle maksimirajan. Jos v että on liian vähän, vedenkeittimen virta katk eaa ja jos [...]

  • Página 16

    16 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente voltar a consultar mais tarde. V erifique se a corrente eléctrica em sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. A chaleira é muito prát[...]

  • Página 17

    17 assistência. Neste tipo de aparelho, um cabo de alimentação danificado pode ser unicamente reparado ou substituído por um tipo de ferramentas especiais e pelos nossos serviços especializados. - Não dev e colocar a chaleira perto de uma chapa de fogão quente ou outra fonte de auqecimento. - Puxar sempre a ficha da tomada para limpar o apar[...]

  • Página 18

    18 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    © PRINCESS 2008[...]