Princess Roma 235005 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Roma 235005 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Roma 235005, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Roma 235005 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Roma 235005. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Roma 235005 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Roma 235005
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Roma 235005
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Roma 235005
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Roma 235005 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Roma 235005 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Roma 235005 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Roma 235005, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Roma 235005 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE 232163 W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    4 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 V OOR GEBRUIK Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Doorda[...]

  • Seite 5

    5 - Plaats dit apparaat niet op of in de buurt v an een warme kookplaat of andere warmtebron. - Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich een storing v oordoet of als u het apparaat gaat schoonmaken. - Dit apparaat is niet gemaakt om zonder begeleiding te worden gebruikt door kinderen of onbekw ame vol wassenen. - Zorg erv oor dat k[...]

  • Seite 6

    6 - The exterior can become quite hot. Only pick up the pot using the handle. - Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc., that someone could knock it ov er . Do not allow the cord to hang o ver the edge or on the floor , as someone may become entangled or trip ov er it. Remember: the appliance contains hot[...]

  • Seite 7

    7 Allumez la bouilloire en appuyant sur le bouton de remise à zéro situé sur la poignée. Le témoin lumineux s'allume. Dès que l’eau bout, la bouilloire s’arrête automatiquement. V ous pouvez alors soulev er la bouilloire de son socle et verser l'eau bouillante. Ne pas soulev er la bouilloire de son socle tant qu'elle est a[...]

  • Seite 8

    8 GEBRA UCH DES W ASSERKOCHERS Den W asserkocher ausschließlich zum K ochen von W asser benutzen, nicht für andere Flüssigkeiten oder Zutaten. V or dem Erstgebrauch eine Kanne W asser k ochen lassen, um die Kanne zu reinigen. Dieses W asser weggießen. Den W asserkocher immer nur bis unterhalb der „MAX“-Anzeige füllen. Bei zu wenig W asser [...]

  • Seite 9

    9 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 ANTES DEL USO Primero léanse en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta futura. Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra. Gracias a la jarra que se[...]

  • Seite 10

    10 - Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos. - El utensilio no deben usarlo niños o personas enfermas o discapacitadas sin supervisión. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jue guen con el aparato. - Este aparato no deben usarlo personas (niños incluidos) con discapaci[...]

  • Seite 11

    11 SUGGERIMENTI PRINCESS - Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e piana. Non azionate il bollitore su una superf icie inclinata. - Azionate il bollitore solo se l’elemento riscaldante è completamente coperto d’acqua. - Non immergete mai il bollitore e la base in acqua, o in altri liquidi. - Se il bollitore è troppo pieno l’[...]

  • Seite 12

    12 RENGÖRING DRA G FÖRST UR K ONT AKTEN UR VÄGGUTT AGET OCH LÅT KANN AN SV ALNA FÖRE RENGÖRING! V attenkokarens utsida kan göras ren med en fuktig trasa. Foten måste alltid rengöras torr . Sänk inte ned vattenk okaren i v atten eller någon annan vätska. A VKALKNING An vänd ett avkalkningsmedel som är lämpat för hushållsapparater , [...]

  • Seite 13

    13 Så kan kedlen fjernes fra soklen. Flyt ikke apparatet, når der er tændt for k edlen. Hvis kedlen ved et uheld tændes, uden at man har hældt vand i, vil tørk ogningssikringen automatisk slukke for apparatet. V ed derefter at fylde kanden med vand køler tørk ogningssikringen af igen, og kan kedlen bruges på normal vis. Bemærk: • T ag f[...]

  • Seite 14

    14 Slå på kannen ved å trykke reset-knappen på håndtak et nedov er. K ontrollampen tennes. Så snart vannet koker , vil vannkok eren bli slått av automatisk. Deretter kan du ta vannkok eren av foten og skjenk e opp. Ikke fjern kannen mens apparatet er slått på. Ikke bruk kannen når den er tom. Om kannen ved en feiltagelse slås på uten v [...]

  • Seite 15

    15 VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ Käytä vedenkeitintä ainoastaan v eden kiehuttamiseen. Älä laita siihen koskaan muita nesteitä tai aineita. Kiehuta ensin täysi kannullinen vettä kannun puhdistamiseksi ja heitä v esi sen jälkeen pois. Kaada kannuun aina vettä alle maksimirajan. Jos v että on liian vähän, vedenkeittimen virta katk eaa ja jos [...]

  • Seite 16

    16 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente voltar a consultar mais tarde. V erifique se a corrente eléctrica em sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. A chaleira é muito prát[...]

  • Seite 17

    17 assistência. Neste tipo de aparelho, um cabo de alimentação danificado pode ser unicamente reparado ou substituído por um tipo de ferramentas especiais e pelos nossos serviços especializados. - Não dev e colocar a chaleira perto de uma chapa de fogão quente ou outra fonte de auqecimento. - Puxar sempre a ficha da tomada para limpar o apar[...]

  • Seite 18

    18 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163[...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    © PRINCESS 2008[...]