Princess 232144 Royal Cordless 2L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 232144 Royal Cordless 2L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 232144 Royal Cordless 2L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 232144 Royal Cordless 2L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 232144 Royal Cordless 2L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 232144 Royal Cordless 2L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 232144 Royal Cordless 2L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 232144 Royal Cordless 2L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 232144 Royal Cordless 2L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 232144 Royal Cordless 2L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 232144 Royal Cordless 2L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 232144 Royal Cordless 2L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 232144 Royal Cordless 2L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 232144 Royal Cordless 2L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TYPE 232144 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ROY AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L.[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 PRINCESS R O Y AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L. AR T . 232144 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat (220-240 V olt). Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De waterkoker br[...]

  • Página 5

    5 PRINCESS R O Y AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L. AR T . 232144 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Check whether the voltage in the home corresponds with that of the appliance (220-240 V olts). Only connect this appliance to an earthed socket. The kettle boils water in a matter of minutes. The er[...]

  • Página 6

    6 U .K. WIRING INSTR UCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EAR TH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured B[...]

  • Página 7

    7 DET AR TRAGE Utilisez un produit détartrant qui con vient pour les appareils ménagers tels que cafetières électriques. Reportez- vous aux indications f igurant sur le paquet du produit. Ne pas allumer l’appareil pendant le détartrage, laisser agir le produit à froid. Bien rincer la bouilloire à l’eau douce à plusieurs reprises après [...]

  • Página 8

    8 REINIGUNG ERST DEN STECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN! Außen kann der PRINCESS R OY AL CORDLESS W A TERKETTLE mit einem feuchten T uch abgewischt werden. Den Fuß immer trocken reinigen. ENTKALKEN Ein für Haushaltsgeräte wie z.B. für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel v erwenden. Dabei die Hinweise auf [...]

  • Página 9

    9 Atención: • No saque la jarra del pie antes de que se haya desactiv ado automáticamente o desactívela primero con la mano. • No rellene la jarra por encima de la indicación ‘MÁX’, caso contrario podría expulsar agua hirviendo. • Use el hervidor exclusi vamente con el pie suministrado. • Desenrolle por completo el cable, no lo de[...]

  • Página 10

    10 Se il bollitore viene inavv ertitamente acceso senza acqua, il sistema di sicurezza contro il funzionamento a secco provv ede a spegnerlo automaticamente. Riempendo conseguentemente il bricco con acqua, il sistema di sicurezza si raffredda, permettendo vi di accendere il bollitore. Attenzione: • T ogliete il bricco dalla base solo dopo che il [...]

  • Página 11

    11 K oppla in kannan genom att trycka ned strömbrytaren. Kontrollampan tänds. Så snart v attnet kokar går strömbrytaren tillbaka till från-läget automatiskt. Om kannan av misstag k opplas in när den är tom, kommer torrkokningssk yddet automatiskt att stänga av den igen. Om kannan sedan fylls med vatten sv alnar skyddsanordningen så att k[...]

  • Página 12

    12 Tænd for kedlen ved at trykk e TÆND/SLUK-afbryderen nedad. Kontrollampen lyser . Så snart vandet koger , vil kedlen automatisk springe tilbage i SLUK-positionen. Hvis kedlen ved et uheld tændes, uden at man har hældt v and i, vil tørkogningssikringen automatisk slukke for apparatet. V ed herefter at fylde kanden med vand køler tørkogning[...]

  • Página 13

    13 Slå på kannen ved å trykke a v/på-bryteren nedover . K ontrollampen tennes. Så snart vannet koker , vil av/på-bryteren automatisk v ende tilbake til av-stilling. Om kannen ved en feiltagelse slås på uten v ann, vil sikringen mot tørrkoking sørge for at den blir slått av automatisk. Når du heller vann i kannen etterpå, vil sikringen [...]

  • Página 14

    14 Kytk e vedenkeitin toimintaan painamalla käyttök ytkin alas. Merkkivalo syttyy . Heti kun vesi alkaa kiehua, virta katkeaa, ja käyttökytkin palautuu automaattisesti alkuasentoon. Jos vedenkeitin k ytketään vahingossa toimintaan ilman vettä, kui viinkiehumissuoja katkaisee virran automaattisesti. Kun kannuun kaadetaan sen jälkeen uudellee[...]

  • Página 15

    15 Encher sempre a chaleira com uma capacidade de água situada entre os limites máximo e mínimo. Em caso de hav er pouca água, a chaleira desliga mais cedo do que o habittual, em caso de haver água em demasia, esta transborda. Retirar a base da chaleira cada vez que a for encher de forma a que não v erta água para dentro da base. Ligar a cha[...]

  • Página 16

    © PRINCESS 2007[...]