Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess Roma 235005 manuale d’uso - BKManuals

Princess Roma 235005 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess Roma 235005. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess Roma 235005 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess Roma 235005 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess Roma 235005 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess Roma 235005
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess Roma 235005
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess Roma 235005
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess Roma 235005 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess Roma 235005 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess Roma 235005, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess Roma 235005, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess Roma 235005. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TYPE 232163 W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    4 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 V OOR GEBRUIK Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Doorda[...]

  • Pagina 5

    5 - Plaats dit apparaat niet op of in de buurt v an een warme kookplaat of andere warmtebron. - Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich een storing v oordoet of als u het apparaat gaat schoonmaken. - Dit apparaat is niet gemaakt om zonder begeleiding te worden gebruikt door kinderen of onbekw ame vol wassenen. - Zorg erv oor dat k[...]

  • Pagina 6

    6 - The exterior can become quite hot. Only pick up the pot using the handle. - Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc., that someone could knock it ov er . Do not allow the cord to hang o ver the edge or on the floor , as someone may become entangled or trip ov er it. Remember: the appliance contains hot[...]

  • Pagina 7

    7 Allumez la bouilloire en appuyant sur le bouton de remise à zéro situé sur la poignée. Le témoin lumineux s'allume. Dès que l’eau bout, la bouilloire s’arrête automatiquement. V ous pouvez alors soulev er la bouilloire de son socle et verser l'eau bouillante. Ne pas soulev er la bouilloire de son socle tant qu'elle est a[...]

  • Pagina 8

    8 GEBRA UCH DES W ASSERKOCHERS Den W asserkocher ausschließlich zum K ochen von W asser benutzen, nicht für andere Flüssigkeiten oder Zutaten. V or dem Erstgebrauch eine Kanne W asser k ochen lassen, um die Kanne zu reinigen. Dieses W asser weggießen. Den W asserkocher immer nur bis unterhalb der „MAX“-Anzeige füllen. Bei zu wenig W asser [...]

  • Pagina 9

    9 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 ANTES DEL USO Primero léanse en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta futura. Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra. Gracias a la jarra que se[...]

  • Pagina 10

    10 - Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos. - El utensilio no deben usarlo niños o personas enfermas o discapacitadas sin supervisión. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jue guen con el aparato. - Este aparato no deben usarlo personas (niños incluidos) con discapaci[...]

  • Pagina 11

    11 SUGGERIMENTI PRINCESS - Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e piana. Non azionate il bollitore su una superf icie inclinata. - Azionate il bollitore solo se l’elemento riscaldante è completamente coperto d’acqua. - Non immergete mai il bollitore e la base in acqua, o in altri liquidi. - Se il bollitore è troppo pieno l’[...]

  • Pagina 12

    12 RENGÖRING DRA G FÖRST UR K ONT AKTEN UR VÄGGUTT AGET OCH LÅT KANN AN SV ALNA FÖRE RENGÖRING! V attenkokarens utsida kan göras ren med en fuktig trasa. Foten måste alltid rengöras torr . Sänk inte ned vattenk okaren i v atten eller någon annan vätska. A VKALKNING An vänd ett avkalkningsmedel som är lämpat för hushållsapparater , [...]

  • Pagina 13

    13 Så kan kedlen fjernes fra soklen. Flyt ikke apparatet, når der er tændt for k edlen. Hvis kedlen ved et uheld tændes, uden at man har hældt vand i, vil tørk ogningssikringen automatisk slukke for apparatet. V ed derefter at fylde kanden med vand køler tørk ogningssikringen af igen, og kan kedlen bruges på normal vis. Bemærk: • T ag f[...]

  • Pagina 14

    14 Slå på kannen ved å trykke reset-knappen på håndtak et nedov er. K ontrollampen tennes. Så snart vannet koker , vil vannkok eren bli slått av automatisk. Deretter kan du ta vannkok eren av foten og skjenk e opp. Ikke fjern kannen mens apparatet er slått på. Ikke bruk kannen når den er tom. Om kannen ved en feiltagelse slås på uten v [...]

  • Pagina 15

    15 VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ Käytä vedenkeitintä ainoastaan v eden kiehuttamiseen. Älä laita siihen koskaan muita nesteitä tai aineita. Kiehuta ensin täysi kannullinen vettä kannun puhdistamiseksi ja heitä v esi sen jälkeen pois. Kaada kannuun aina vettä alle maksimirajan. Jos v että on liian vähän, vedenkeittimen virta katk eaa ja jos [...]

  • Pagina 16

    16 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente voltar a consultar mais tarde. V erifique se a corrente eléctrica em sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. A chaleira é muito prát[...]

  • Pagina 17

    17 assistência. Neste tipo de aparelho, um cabo de alimentação danificado pode ser unicamente reparado ou substituído por um tipo de ferramentas especiais e pelos nossos serviços especializados. - Não dev e colocar a chaleira perto de uma chapa de fogão quente ou outra fonte de auqecimento. - Puxar sempre a ficha da tomada para limpar o apar[...]

  • Pagina 18

    18 PRINCESS W A TER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS AR T . 232163[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    © PRINCESS 2008[...]