Oster 111858 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 111858. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 111858 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 111858 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 111858, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster 111858 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 111858
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 111858
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 111858
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 111858 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 111858 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 111858, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 111858, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 111858. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual Food Steamer Manual de Instruccione s V aporera de Alimentos MODELS/MODELOS 5709, 571 1, 571 3 P .N. 111858 (Rev .A) V isit us at www .oster .com[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. •T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base[...]

  • Página 3

    1. Lid 2. Rice Bowl 3. Upper Steaming Bowl 4. Lower Steaming Bowl Can Be Used As Egg T ray (Not available on Model 5709) 5. Drip T ray 6. Removable Heating Element Sleeve 7. Heating Element 8. Base Unit 9. W ater Inlet 10. T imer 11. Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Food Steamer! To learn more abou[...]

  • Página 4

    B EFORE THE F IRST U SE • Remove any labels or stickers from appliance. • Thoroughly wash lid, rice bowl, upper steaming bowl, lower steaming bowl, drip tray and heating element sleeve in warm, soapy water before first use, then rinse and dry carefully . The heating element sleeve must be installed around the heating element for proper operatio[...]

  • Página 5

    Or you can fill the water reservoir from the water inlet. There are MAX and MIN lines on the water box to indicate the water level. Even while food is still cooking, if the water box shows that the water level is low , you can add water accordingly to the water inlet without moving any of the steaming bowls. (Step 2) NOTE: W A TER SHOULD NEVER GO L[...]

  • Página 6

    U SING THE R ICE B OWL Place rice or other foods with sauce or liquid in rice bowl. Place rice bowl in the lower steaming bowl and cover with the lid. Plug into wall outlet and set timer . When food is well cooked, unplug unit. T IMER S ETTING (Maximum 75 Minutes) Set the timer to the recommended cooking time (steaming times can be adjusted as per [...]

  • Página 7

    Grains ny types of rice. Follow specific directions for variety used. easure rice and water then combine in rice bowl. Pour specified ater in water reservoir . Cover and steam. e, increase by 1 – 2 tablespoons the water mixed with rice by the unt of water on the chart. For firmer rice decrease water mixed he same amount. ess and consistency of ri[...]

  • Página 8

    V egetables 1. Clean the vegetables thoroughly . Cut off stems; trim, peel or chop if necessary . Smaller pieces steam faster than larger ones. 2. Quantity , quality , freshness, size/uniformity and temperature of frozen food may affect steam timing. Adjust water amounts and cooking time as desired. 3. Frozen vegetables should not be thawed before [...]

  • Página 9

    Fish and Seafood 1. The steaming times listed in the chart are for fresh, frozen or fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and prepare fresh seafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly . Steam in small portions or in amounts as specified. 3. Clams, oysters and mussels may open at different times. Check the shells to [...]

  • Página 10

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited d/b/a Jarden Consumer Solutions, (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its [...]

  • Página 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • No toque las superficies calientes. Cuando quite la tapa o maneje contenedores calientes, use protectores resistentes al calor para evitar quemaduras ocasionadas po[...]

  • Página 12

    INSTRUCCIONES ESPECIALES • Este aparato es para uso doméstico únicamente. • Asegúrese de que el voltaje del toma de corriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato • La longitud del cable de alimentación de este aparato se estipuló para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar . • Por seguridad[...]

  • Página 13

    1. T apa 2. T azón para Cocinar Arroz 3. T azón Superior para Cocinar al V apor 4. T azón Inferior para Cocinar al V apor , Puede Usarse como una Bandeja para Cocinar Huevos (No está Desponible en el Modelo 5709) 5. Bandeja de Goteo 6. Cubierta del Elemento Calefactor 7. Elemento Calefactor 8. Base de la Unidad 9. Entrada de Agua 10. Reloj 11. [...]

  • Página 14

    A NTES DEL P RIMER U SO • Quite cualquier etiqueta del aparato. • Antes del primer uso, lave muy bien con agua tibia y jabonosa la tapa, el tazón para cocinar arroz, el tazón superior para cocinar al vapor , el tazón inferior para cocinar al vapor , la bandeja de goteo y la cubierta removible del elemento calefactor . Después enjuague y seq[...]

  • Página 15

    desde la entrada externa. En la caja para agua hay líneas indicadas con el nivel máximo MAX y mínimo MIN. Aun cuando los alimentos están cocinándose, si usted considera que el nivel de agua está bajo, puede revisarlo claramente desde la caja de agua y añadir el agua desde la entrada externa sin mover ningún tazón para cocinar al vapor . ( [...]

  • Página 16

    T AZÓN PARA C OCINAR A RROZ C ÓMO U SAR EL T AZÓN P ARA C OCINAR A RROZ Coloque el arroz u otros alimentos con salsa o líquidos en el tazón para cocinar arroz. Coloque el tazón para cocinar arroz dentro del tazón inferior para cocinar al vapor y cubra con la tapa. Enchufe en la toma de corriente y ajuste el tiempo del reloj. Cuando los alime[...]

  • Página 17

    • Enchufe y ajuste 20 minutos en el reloj. Cuando suene la alarma, desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. Permite que la unidad se enfríe completamente antes de vaciar el agua del tanque. Use agua fría para enjuagar varias veces el tanque. R ECALENT ANDO : P ANES Y S OBRANTES DE C OMIDA 1. Cuando caliente panes, no los envuelv[...]

  • Página 18

    Arroz y Granos 1. Hay muchos tipos de arroz. Siga las direcciones específicas para el tipo de arroz que va a usar . 2. Mida exactamente el arroz y el agua y combínelos en el tazón para arroz. V ierta la cantidad específica de agua en el tanque. T ape y comience a cocinar al vapor . 3. Para un arroz mas suave, aumente de 1 a 2 cucharadas de agua[...]

  • Página 19

    Ve rduras 1. Limpie muy bien las verduras. Corte los tallos, pélelas o píquelas si es necesario. Las piezas de tamaño más pequeño se cocinan al vapor más rápidamente. 2. Los tiempos de cocción al vapor pueden verse afectados por la cantidad, calidad, frescura y tamaño/uniformidad y temperatura de alimentos congelados. Ajuste a su gusto la [...]

  • Página 20

    Pescados y Mariscos 1. Los tiempos de cocción al vapor que se muestran en el cuadro, son para pescados y mariscos frescos, congelados o completamente descongelados. Antes de cocinar , limpie y prepare los pescados y mariscos frescos. 2. La mayoría de pescados y mariscos se cocinan en muy poco tiempo. Cocine al vapor porciones pequeñas o en las c[...]

  • Página 21

    Carne P ESO O T IEMPO A PROX . V ARIEDAD N ÚMERO DE P IEZAS (M INUTOS ) Res Paletilla o Espaldilla 1 libra 28 – 30 Hamburguesas 1 libra 18 – 22 Albóndigas 1 libra 22 – 24 Pollos Piezas 1 libra (2 – 4 piezas) 26 – 30 Cordero Tr ozos 1 libra 26 – 28 Cerdo Tr ozos 1 libra 26 – 28 Hot Dogs o Salchichas 1 libra 10 – 16 Salchichón Prec[...]

  • Página 22

    Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Comsumer Solutions, o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) d/b/a Jarden Comsumer Solutions, garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Su[...]

  • Página 23

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2005 Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. AMB:8222005 Para preguntas sobre los productos ll[...]