Oster 111858 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Oster 111858. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Oster 111858 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Oster 111858 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Oster 111858, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Oster 111858 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Oster 111858
- название производителя и год производства оборудования Oster 111858
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Oster 111858
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Oster 111858 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Oster 111858 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Oster, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Oster 111858, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Oster 111858, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Oster 111858. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User Manual Food Steamer Manual de Instruccione s V aporera de Alimentos MODELS/MODELOS 5709, 571 1, 571 3 P .N. 111858 (Rev .A) V isit us at www .oster .com[...]

  • Страница 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. •T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base[...]

  • Страница 3

    1. Lid 2. Rice Bowl 3. Upper Steaming Bowl 4. Lower Steaming Bowl Can Be Used As Egg T ray (Not available on Model 5709) 5. Drip T ray 6. Removable Heating Element Sleeve 7. Heating Element 8. Base Unit 9. W ater Inlet 10. T imer 11. Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Food Steamer! To learn more abou[...]

  • Страница 4

    B EFORE THE F IRST U SE • Remove any labels or stickers from appliance. • Thoroughly wash lid, rice bowl, upper steaming bowl, lower steaming bowl, drip tray and heating element sleeve in warm, soapy water before first use, then rinse and dry carefully . The heating element sleeve must be installed around the heating element for proper operatio[...]

  • Страница 5

    Or you can fill the water reservoir from the water inlet. There are MAX and MIN lines on the water box to indicate the water level. Even while food is still cooking, if the water box shows that the water level is low , you can add water accordingly to the water inlet without moving any of the steaming bowls. (Step 2) NOTE: W A TER SHOULD NEVER GO L[...]

  • Страница 6

    U SING THE R ICE B OWL Place rice or other foods with sauce or liquid in rice bowl. Place rice bowl in the lower steaming bowl and cover with the lid. Plug into wall outlet and set timer . When food is well cooked, unplug unit. T IMER S ETTING (Maximum 75 Minutes) Set the timer to the recommended cooking time (steaming times can be adjusted as per [...]

  • Страница 7

    Grains ny types of rice. Follow specific directions for variety used. easure rice and water then combine in rice bowl. Pour specified ater in water reservoir . Cover and steam. e, increase by 1 – 2 tablespoons the water mixed with rice by the unt of water on the chart. For firmer rice decrease water mixed he same amount. ess and consistency of ri[...]

  • Страница 8

    V egetables 1. Clean the vegetables thoroughly . Cut off stems; trim, peel or chop if necessary . Smaller pieces steam faster than larger ones. 2. Quantity , quality , freshness, size/uniformity and temperature of frozen food may affect steam timing. Adjust water amounts and cooking time as desired. 3. Frozen vegetables should not be thawed before [...]

  • Страница 9

    Fish and Seafood 1. The steaming times listed in the chart are for fresh, frozen or fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and prepare fresh seafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly . Steam in small portions or in amounts as specified. 3. Clams, oysters and mussels may open at different times. Check the shells to [...]

  • Страница 10

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited d/b/a Jarden Consumer Solutions, (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its [...]

  • Страница 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • No toque las superficies calientes. Cuando quite la tapa o maneje contenedores calientes, use protectores resistentes al calor para evitar quemaduras ocasionadas po[...]

  • Страница 12

    INSTRUCCIONES ESPECIALES • Este aparato es para uso doméstico únicamente. • Asegúrese de que el voltaje del toma de corriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato • La longitud del cable de alimentación de este aparato se estipuló para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar . • Por seguridad[...]

  • Страница 13

    1. T apa 2. T azón para Cocinar Arroz 3. T azón Superior para Cocinar al V apor 4. T azón Inferior para Cocinar al V apor , Puede Usarse como una Bandeja para Cocinar Huevos (No está Desponible en el Modelo 5709) 5. Bandeja de Goteo 6. Cubierta del Elemento Calefactor 7. Elemento Calefactor 8. Base de la Unidad 9. Entrada de Agua 10. Reloj 11. [...]

  • Страница 14

    A NTES DEL P RIMER U SO • Quite cualquier etiqueta del aparato. • Antes del primer uso, lave muy bien con agua tibia y jabonosa la tapa, el tazón para cocinar arroz, el tazón superior para cocinar al vapor , el tazón inferior para cocinar al vapor , la bandeja de goteo y la cubierta removible del elemento calefactor . Después enjuague y seq[...]

  • Страница 15

    desde la entrada externa. En la caja para agua hay líneas indicadas con el nivel máximo MAX y mínimo MIN. Aun cuando los alimentos están cocinándose, si usted considera que el nivel de agua está bajo, puede revisarlo claramente desde la caja de agua y añadir el agua desde la entrada externa sin mover ningún tazón para cocinar al vapor . ( [...]

  • Страница 16

    T AZÓN PARA C OCINAR A RROZ C ÓMO U SAR EL T AZÓN P ARA C OCINAR A RROZ Coloque el arroz u otros alimentos con salsa o líquidos en el tazón para cocinar arroz. Coloque el tazón para cocinar arroz dentro del tazón inferior para cocinar al vapor y cubra con la tapa. Enchufe en la toma de corriente y ajuste el tiempo del reloj. Cuando los alime[...]

  • Страница 17

    • Enchufe y ajuste 20 minutos en el reloj. Cuando suene la alarma, desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. Permite que la unidad se enfríe completamente antes de vaciar el agua del tanque. Use agua fría para enjuagar varias veces el tanque. R ECALENT ANDO : P ANES Y S OBRANTES DE C OMIDA 1. Cuando caliente panes, no los envuelv[...]

  • Страница 18

    Arroz y Granos 1. Hay muchos tipos de arroz. Siga las direcciones específicas para el tipo de arroz que va a usar . 2. Mida exactamente el arroz y el agua y combínelos en el tazón para arroz. V ierta la cantidad específica de agua en el tanque. T ape y comience a cocinar al vapor . 3. Para un arroz mas suave, aumente de 1 a 2 cucharadas de agua[...]

  • Страница 19

    Ve rduras 1. Limpie muy bien las verduras. Corte los tallos, pélelas o píquelas si es necesario. Las piezas de tamaño más pequeño se cocinan al vapor más rápidamente. 2. Los tiempos de cocción al vapor pueden verse afectados por la cantidad, calidad, frescura y tamaño/uniformidad y temperatura de alimentos congelados. Ajuste a su gusto la [...]

  • Страница 20

    Pescados y Mariscos 1. Los tiempos de cocción al vapor que se muestran en el cuadro, son para pescados y mariscos frescos, congelados o completamente descongelados. Antes de cocinar , limpie y prepare los pescados y mariscos frescos. 2. La mayoría de pescados y mariscos se cocinan en muy poco tiempo. Cocine al vapor porciones pequeñas o en las c[...]

  • Страница 21

    Carne P ESO O T IEMPO A PROX . V ARIEDAD N ÚMERO DE P IEZAS (M INUTOS ) Res Paletilla o Espaldilla 1 libra 28 – 30 Hamburguesas 1 libra 18 – 22 Albóndigas 1 libra 22 – 24 Pollos Piezas 1 libra (2 – 4 piezas) 26 – 30 Cordero Tr ozos 1 libra 26 – 28 Cerdo Tr ozos 1 libra 26 – 28 Hot Dogs o Salchichas 1 libra 10 – 16 Salchichón Prec[...]

  • Страница 22

    Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Comsumer Solutions, o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) d/b/a Jarden Comsumer Solutions, garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Su[...]

  • Страница 23

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2005 Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. AMB:8222005 Para preguntas sobre los productos ll[...]