Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 111858 manuale d’uso - BKManuals

Oster 111858 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 111858. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 111858 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 111858 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 111858 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 111858
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 111858
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 111858
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 111858 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 111858 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 111858, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 111858, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 111858. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User Manual Food Steamer Manual de Instruccione s V aporera de Alimentos MODELS/MODELOS 5709, 571 1, 571 3 P .N. 111858 (Rev .A) V isit us at www .oster .com[...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. •T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base[...]

  • Pagina 3

    1. Lid 2. Rice Bowl 3. Upper Steaming Bowl 4. Lower Steaming Bowl Can Be Used As Egg T ray (Not available on Model 5709) 5. Drip T ray 6. Removable Heating Element Sleeve 7. Heating Element 8. Base Unit 9. W ater Inlet 10. T imer 11. Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® Food Steamer! To learn more abou[...]

  • Pagina 4

    B EFORE THE F IRST U SE • Remove any labels or stickers from appliance. • Thoroughly wash lid, rice bowl, upper steaming bowl, lower steaming bowl, drip tray and heating element sleeve in warm, soapy water before first use, then rinse and dry carefully . The heating element sleeve must be installed around the heating element for proper operatio[...]

  • Pagina 5

    Or you can fill the water reservoir from the water inlet. There are MAX and MIN lines on the water box to indicate the water level. Even while food is still cooking, if the water box shows that the water level is low , you can add water accordingly to the water inlet without moving any of the steaming bowls. (Step 2) NOTE: W A TER SHOULD NEVER GO L[...]

  • Pagina 6

    U SING THE R ICE B OWL Place rice or other foods with sauce or liquid in rice bowl. Place rice bowl in the lower steaming bowl and cover with the lid. Plug into wall outlet and set timer . When food is well cooked, unplug unit. T IMER S ETTING (Maximum 75 Minutes) Set the timer to the recommended cooking time (steaming times can be adjusted as per [...]

  • Pagina 7

    Grains ny types of rice. Follow specific directions for variety used. easure rice and water then combine in rice bowl. Pour specified ater in water reservoir . Cover and steam. e, increase by 1 – 2 tablespoons the water mixed with rice by the unt of water on the chart. For firmer rice decrease water mixed he same amount. ess and consistency of ri[...]

  • Pagina 8

    V egetables 1. Clean the vegetables thoroughly . Cut off stems; trim, peel or chop if necessary . Smaller pieces steam faster than larger ones. 2. Quantity , quality , freshness, size/uniformity and temperature of frozen food may affect steam timing. Adjust water amounts and cooking time as desired. 3. Frozen vegetables should not be thawed before [...]

  • Pagina 9

    Fish and Seafood 1. The steaming times listed in the chart are for fresh, frozen or fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and prepare fresh seafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly . Steam in small portions or in amounts as specified. 3. Clams, oysters and mussels may open at different times. Check the shells to [...]

  • Pagina 10

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited d/b/a Jarden Consumer Solutions, (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its [...]

  • Pagina 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • No toque las superficies calientes. Cuando quite la tapa o maneje contenedores calientes, use protectores resistentes al calor para evitar quemaduras ocasionadas po[...]

  • Pagina 12

    INSTRUCCIONES ESPECIALES • Este aparato es para uso doméstico únicamente. • Asegúrese de que el voltaje del toma de corriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato • La longitud del cable de alimentación de este aparato se estipuló para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar . • Por seguridad[...]

  • Pagina 13

    1. T apa 2. T azón para Cocinar Arroz 3. T azón Superior para Cocinar al V apor 4. T azón Inferior para Cocinar al V apor , Puede Usarse como una Bandeja para Cocinar Huevos (No está Desponible en el Modelo 5709) 5. Bandeja de Goteo 6. Cubierta del Elemento Calefactor 7. Elemento Calefactor 8. Base de la Unidad 9. Entrada de Agua 10. Reloj 11. [...]

  • Pagina 14

    A NTES DEL P RIMER U SO • Quite cualquier etiqueta del aparato. • Antes del primer uso, lave muy bien con agua tibia y jabonosa la tapa, el tazón para cocinar arroz, el tazón superior para cocinar al vapor , el tazón inferior para cocinar al vapor , la bandeja de goteo y la cubierta removible del elemento calefactor . Después enjuague y seq[...]

  • Pagina 15

    desde la entrada externa. En la caja para agua hay líneas indicadas con el nivel máximo MAX y mínimo MIN. Aun cuando los alimentos están cocinándose, si usted considera que el nivel de agua está bajo, puede revisarlo claramente desde la caja de agua y añadir el agua desde la entrada externa sin mover ningún tazón para cocinar al vapor . ( [...]

  • Pagina 16

    T AZÓN PARA C OCINAR A RROZ C ÓMO U SAR EL T AZÓN P ARA C OCINAR A RROZ Coloque el arroz u otros alimentos con salsa o líquidos en el tazón para cocinar arroz. Coloque el tazón para cocinar arroz dentro del tazón inferior para cocinar al vapor y cubra con la tapa. Enchufe en la toma de corriente y ajuste el tiempo del reloj. Cuando los alime[...]

  • Pagina 17

    • Enchufe y ajuste 20 minutos en el reloj. Cuando suene la alarma, desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. Permite que la unidad se enfríe completamente antes de vaciar el agua del tanque. Use agua fría para enjuagar varias veces el tanque. R ECALENT ANDO : P ANES Y S OBRANTES DE C OMIDA 1. Cuando caliente panes, no los envuelv[...]

  • Pagina 18

    Arroz y Granos 1. Hay muchos tipos de arroz. Siga las direcciones específicas para el tipo de arroz que va a usar . 2. Mida exactamente el arroz y el agua y combínelos en el tazón para arroz. V ierta la cantidad específica de agua en el tanque. T ape y comience a cocinar al vapor . 3. Para un arroz mas suave, aumente de 1 a 2 cucharadas de agua[...]

  • Pagina 19

    Ve rduras 1. Limpie muy bien las verduras. Corte los tallos, pélelas o píquelas si es necesario. Las piezas de tamaño más pequeño se cocinan al vapor más rápidamente. 2. Los tiempos de cocción al vapor pueden verse afectados por la cantidad, calidad, frescura y tamaño/uniformidad y temperatura de alimentos congelados. Ajuste a su gusto la [...]

  • Pagina 20

    Pescados y Mariscos 1. Los tiempos de cocción al vapor que se muestran en el cuadro, son para pescados y mariscos frescos, congelados o completamente descongelados. Antes de cocinar , limpie y prepare los pescados y mariscos frescos. 2. La mayoría de pescados y mariscos se cocinan en muy poco tiempo. Cocine al vapor porciones pequeñas o en las c[...]

  • Pagina 21

    Carne P ESO O T IEMPO A PROX . V ARIEDAD N ÚMERO DE P IEZAS (M INUTOS ) Res Paletilla o Espaldilla 1 libra 28 – 30 Hamburguesas 1 libra 18 – 22 Albóndigas 1 libra 22 – 24 Pollos Piezas 1 libra (2 – 4 piezas) 26 – 30 Cordero Tr ozos 1 libra 26 – 28 Cerdo Tr ozos 1 libra 26 – 28 Hot Dogs o Salchichas 1 libra 10 – 16 Salchichón Prec[...]

  • Pagina 22

    Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Comsumer Solutions, o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) d/b/a Jarden Comsumer Solutions, garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Su[...]

  • Pagina 23

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2005 Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam Products Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. AMB:8222005 Para preguntas sobre los productos ll[...]