EWT PC120TS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EWT PC120TS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEWT PC120TS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EWT PC120TS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EWT PC120TS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EWT PC120TS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EWT PC120TS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EWT PC120TS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EWT PC120TS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EWT PC120TS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EWT PC120TS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EWT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EWT PC120TS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EWT PC120TS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EWT PC120TS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR UK NL INECEWC8RG Issue 1 The product complies with the European Safety S tandards EN60335-2-30 and the European S tandard Electromagnetic Compatibility (E MC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirement s of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. PC120TS, PC120TLG & PC120TLGT DE IT PL[...]

  • Página 2

    1 2 3 4 5 a b y a b 13 : 17 ON OFF ADV ANCE AUT O MAN ON P1 MODEL DIM. (x) PC120TS PC120TL G PC120TL GT 625mm 745mm 745mm ‘X‘ 450 230 Min[...]

  • Página 3

    UK ................................................................... 1 N L .................................................................... 3 FR ................................................................... 5 I T ..................................................................... 7 DE ..................................................[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULL Y AND RET AINED FOR FUTURE REFERENCE UK IMPORT ANT SAFETY ADVICE W ARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED IN A BA THROOM W ARNING – DO NOT USE THIS HEA TER IN THE IMMEDIA TE SURROUNDINGS OF A BA TH, A SHOWER OR A SWIMMING POOL. W ARNING – THIS HEA TER MUST NOT BE LOCA TED IMMEDIA TEL Y[...]

  • Página 5

    UK - 2 - Setting Programmes Press the ' PROGRAM ' key twice to set the programs. Y ou are now setting the programs starting with P1 'ON'. SETTING P1 ON TIME: 1. T o set the hour use the '-' & '+' buttons. Confirm the hour digit by pressing ' ENTER '. 2. T o set the minutes use the '-' [...]

  • Página 6

    NL - 3 - BELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEW AAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Gebruik van de kachel S teek de stekker in het wandstopcontact en zet de kachel aan. De warmteafgifte wordt door de thermost aat geregeld (zie 'a' in Afb. 3 ) en zie de paragraaf ' Thermost aat ' hieronder . Wij wijzen erop dat het v[...]

  • Página 7

    NL - 4 - V eiligheid – oververhittingbeveiliging V oor uw veiligheid is de kachel uitgerust met een thermische beveiliging. Als de kachel oververhit raakt, schakelt de thermische beveiliging de kachel automatisch uit. Om de kachel opnieuw aan te zetten, moet u de oorzaak van de oververhitting opheffen en de stekker van de kachel uit het stopconta[...]

  • Página 8

    FR - 5 - IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT – CET APP AREIL NE DOIT P AS ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DE BAINS A VERTISSEMENT – NE P AS UTILISER CET APP AREIL DE CHAUFF AGE À PROXIMITÉ IMMÉDIA TE D?[...]

  • Página 9

    FR - 6 - Définition de l'heure actuelle 1. Appuyer UNE FOIS sur le bouton PROGRAM . Le symbole représentant un verrou apparaît en haut à gauche de l'écran. L'utilisateur peut maintenant définir l'heure. 2. Le chiffre des heures clignote. Pour régler l'heure, utiliser les boutons "- " et "+". Appuy[...]

  • Página 10

    IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI RIPORT A TE DI SEGUITO E CONSERV ARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO IT IMPORT ANTE RACCOMANDAZIONE DI SICUREZZA A TTENZIONE – QUESTO APP ARECCHIO NON DEVE ESSERE USA TO IN UNA ST ANZA DA BAGNO A TTENZIONE – NON UTILIZZARE L'UNITÀ NELLE IMMEDIA TE VICINANZE DI BAGNI, DOCCE O PISCINE. A TTENZI[...]

  • Página 11

    IT - 8 - Impost azione dei programmi Premere il tasto " PROGRAM " due volte per impostare i programmi. L'impostazione dei programmi comincia dunque con P1 "ON". IMPOST AZIONE ORARIO P1 ON: 1. Per regolare l'ora utilizzare i tasti "-" e "+". Per confermare la cifra dell'ora, premere " ENTER[...]

  • Página 12

    WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄL TIG AUFBEW AHREN DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORSICHT – DIESES GERÄT DARF NICHT IN EINEM BADEZIMMER EINGESETZT WERDEN VORSICHT – DIESES HEIZGERÄT NICHT IN UNMITTELBARER NÄHE EINER BADEW ANNE, DUSCHE ODER EINEM SCHWIMMBECKEN BENUTZEN. VORSICHT – DAS HEIZGERÄT DARF NI[...]

  • Página 13

    DE - 10 - Aktuelle Uhrzeit einstellen 1. Die T aste " PROGRAM " EINMAL drücken. Das Uhrsymbol erscheint oben links im Display . Nun kann die Uhrzeit eingestellt werden. 2. Zuerst blinkt die S tundenziffer . Zum Einstellen der Stunde die T asten '-' und '+' drücken. Zur Bestätigung der S tundenzahl auf " ENTER &[...]

  • Página 14

    W AŻNE: NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZY T AĆ ORAZ ZA CHOW AĆ W CELU W YKORZYST ANI A W PRZYSZŁOŚCI PL - 1 1 - W AŻNE ZALECENIA DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – URZĄDZENI A NIE WOLNO UŻY W AĆ W ŁAZIENCE OSTRZEŻENIE – GRZEJNIKA NIE WOLNO UŻY WAĆ W BEZPOŚREDNIM SĄSIEDZTWIE W ANNY , KABINY PR YSZNICOWEJ[...]

  • Página 15

    PL - 12 - Czynności wstępne Przy pi erwszym urucho mi eniu podłącz g rzejnik do zwykłego domowego gni azdka elektrycznego i włącz zasilanie . Wówczas regulator czasowy (ti mer) go towy jest do ustawi a ni a. Ustawi eni e bi eżącego czasu 1. Naciśnij JEDNOKROTNIE przyci sk „ PROGRAM ”. W lewym gór nym r ogu ekranu poja wi się symbol[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    .[...]

  • Página 18

    .[...]

  • Página 19

    D E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten aussch ließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner W ahl zusätzlich zu den ihm gegen den V erkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsanspr üchen einen Anspruch n[...]

  • Página 20

    PC120TS PC120TLG PC120TLGT IT Glen-Dimplex Italia S.r.l. via delle Rose 7, 24040 lallio (BG) 035-201042 Fax. 035-200492 info@glendimplex.it FR Glen Dimplex France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes 91017 EVRY - LISSES 01 69 1 1 1 1 91 www.glendimplex-france.fr CH V amel AG Im Emmet 8 CH-5524 Niederwil +41 (0) 56 619 – 70 90 Fax: +41 (0) [...]