Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
EWT PC120TS manuale d’uso - BKManuals

EWT PC120TS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso EWT PC120TS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica EWT PC120TS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso EWT PC120TS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso EWT PC120TS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo EWT PC120TS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione EWT PC120TS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature EWT PC120TS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio EWT PC120TS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti EWT PC120TS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio EWT in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche EWT PC120TS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo EWT PC120TS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso EWT PC120TS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FR UK NL INECEWC8RG Issue 1 The product complies with the European Safety S tandards EN60335-2-30 and the European S tandard Electromagnetic Compatibility (E MC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirement s of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. PC120TS, PC120TLG & PC120TLGT DE IT PL[...]

  • Pagina 2

    1 2 3 4 5 a b y a b 13 : 17 ON OFF ADV ANCE AUT O MAN ON P1 MODEL DIM. (x) PC120TS PC120TL G PC120TL GT 625mm 745mm 745mm ‘X‘ 450 230 Min[...]

  • Pagina 3

    UK ................................................................... 1 N L .................................................................... 3 FR ................................................................... 5 I T ..................................................................... 7 DE ..................................................[...]

  • Pagina 4

    IMPORT ANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULL Y AND RET AINED FOR FUTURE REFERENCE UK IMPORT ANT SAFETY ADVICE W ARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED IN A BA THROOM W ARNING – DO NOT USE THIS HEA TER IN THE IMMEDIA TE SURROUNDINGS OF A BA TH, A SHOWER OR A SWIMMING POOL. W ARNING – THIS HEA TER MUST NOT BE LOCA TED IMMEDIA TEL Y[...]

  • Pagina 5

    UK - 2 - Setting Programmes Press the ' PROGRAM ' key twice to set the programs. Y ou are now setting the programs starting with P1 'ON'. SETTING P1 ON TIME: 1. T o set the hour use the '-' & '+' buttons. Confirm the hour digit by pressing ' ENTER '. 2. T o set the minutes use the '-' [...]

  • Pagina 6

    NL - 3 - BELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEW AAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Gebruik van de kachel S teek de stekker in het wandstopcontact en zet de kachel aan. De warmteafgifte wordt door de thermost aat geregeld (zie 'a' in Afb. 3 ) en zie de paragraaf ' Thermost aat ' hieronder . Wij wijzen erop dat het v[...]

  • Pagina 7

    NL - 4 - V eiligheid – oververhittingbeveiliging V oor uw veiligheid is de kachel uitgerust met een thermische beveiliging. Als de kachel oververhit raakt, schakelt de thermische beveiliging de kachel automatisch uit. Om de kachel opnieuw aan te zetten, moet u de oorzaak van de oververhitting opheffen en de stekker van de kachel uit het stopconta[...]

  • Pagina 8

    FR - 5 - IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT – CET APP AREIL NE DOIT P AS ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DE BAINS A VERTISSEMENT – NE P AS UTILISER CET APP AREIL DE CHAUFF AGE À PROXIMITÉ IMMÉDIA TE D?[...]

  • Pagina 9

    FR - 6 - Définition de l'heure actuelle 1. Appuyer UNE FOIS sur le bouton PROGRAM . Le symbole représentant un verrou apparaît en haut à gauche de l'écran. L'utilisateur peut maintenant définir l'heure. 2. Le chiffre des heures clignote. Pour régler l'heure, utiliser les boutons "- " et "+". Appuy[...]

  • Pagina 10

    IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI RIPORT A TE DI SEGUITO E CONSERV ARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO IT IMPORT ANTE RACCOMANDAZIONE DI SICUREZZA A TTENZIONE – QUESTO APP ARECCHIO NON DEVE ESSERE USA TO IN UNA ST ANZA DA BAGNO A TTENZIONE – NON UTILIZZARE L'UNITÀ NELLE IMMEDIA TE VICINANZE DI BAGNI, DOCCE O PISCINE. A TTENZI[...]

  • Pagina 11

    IT - 8 - Impost azione dei programmi Premere il tasto " PROGRAM " due volte per impostare i programmi. L'impostazione dei programmi comincia dunque con P1 "ON". IMPOST AZIONE ORARIO P1 ON: 1. Per regolare l'ora utilizzare i tasti "-" e "+". Per confermare la cifra dell'ora, premere " ENTER[...]

  • Pagina 12

    WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄL TIG AUFBEW AHREN DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORSICHT – DIESES GERÄT DARF NICHT IN EINEM BADEZIMMER EINGESETZT WERDEN VORSICHT – DIESES HEIZGERÄT NICHT IN UNMITTELBARER NÄHE EINER BADEW ANNE, DUSCHE ODER EINEM SCHWIMMBECKEN BENUTZEN. VORSICHT – DAS HEIZGERÄT DARF NI[...]

  • Pagina 13

    DE - 10 - Aktuelle Uhrzeit einstellen 1. Die T aste " PROGRAM " EINMAL drücken. Das Uhrsymbol erscheint oben links im Display . Nun kann die Uhrzeit eingestellt werden. 2. Zuerst blinkt die S tundenziffer . Zum Einstellen der Stunde die T asten '-' und '+' drücken. Zur Bestätigung der S tundenzahl auf " ENTER &[...]

  • Pagina 14

    W AŻNE: NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZY T AĆ ORAZ ZA CHOW AĆ W CELU W YKORZYST ANI A W PRZYSZŁOŚCI PL - 1 1 - W AŻNE ZALECENIA DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – URZĄDZENI A NIE WOLNO UŻY W AĆ W ŁAZIENCE OSTRZEŻENIE – GRZEJNIKA NIE WOLNO UŻY WAĆ W BEZPOŚREDNIM SĄSIEDZTWIE W ANNY , KABINY PR YSZNICOWEJ[...]

  • Pagina 15

    PL - 12 - Czynności wstępne Przy pi erwszym urucho mi eniu podłącz g rzejnik do zwykłego domowego gni azdka elektrycznego i włącz zasilanie . Wówczas regulator czasowy (ti mer) go towy jest do ustawi a ni a. Ustawi eni e bi eżącego czasu 1. Naciśnij JEDNOKROTNIE przyci sk „ PROGRAM ”. W lewym gór nym r ogu ekranu poja wi się symbol[...]

  • Pagina 16

    [...]

  • Pagina 17

    .[...]

  • Pagina 18

    .[...]

  • Pagina 19

    D E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten aussch ließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner W ahl zusätzlich zu den ihm gegen den V erkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsanspr üchen einen Anspruch n[...]

  • Pagina 20

    PC120TS PC120TLG PC120TLGT IT Glen-Dimplex Italia S.r.l. via delle Rose 7, 24040 lallio (BG) 035-201042 Fax. 035-200492 info@glendimplex.it FR Glen Dimplex France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes 91017 EVRY - LISSES 01 69 1 1 1 1 91 www.glendimplex-france.fr CH V amel AG Im Emmet 8 CH-5524 Niederwil +41 (0) 56 619 – 70 90 Fax: +41 (0) [...]