EWT BF120TLU-T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EWT BF120TLU-T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEWT BF120TLU-T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EWT BF120TLU-T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EWT BF120TLU-T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EWT BF120TLU-T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EWT BF120TLU-T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EWT BF120TLU-T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EWT BF120TLU-T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EWT BF120TLU-T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EWT BF120TLU-T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EWT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EWT BF120TLU-T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EWT BF120TLU-T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EWT BF120TLU-T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    08/35314/3 Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (E MC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T (2.0kW) BF120TLU, BF120TL T & BF12[...]

  • Página 2

    x = min. 600 mm h = min. 2250 mm h h X X X X X 1 2 4 3 5 7 BF120TLS BF120TLS-T A B C BF120TLU BF120TLU-T A B C 20 40 60 80 100 1 2 0 6 1 2 3 BF120TL T BF120TL T-T A B C 5 4 3 2 1 390 138 390 138 285 280 250 250 280 BF120TL U-T , BF120TL T-T & BF120TLS-T 285 BF120TL U, BF120TL T & BF120TLS 600 Min. 600 Min. 60 mm (Min)[...]

  • Página 3

    Model(s) Specification BF120TLS 2 .0 k W Ro t ar y s w itch & Thermostat BF120TLS-T 2.0 kW Rotary switch, Thermostat and T owel Rail BF120TL T 2.0 kW Digital Timer & Thermostat BF120TL T -T 2.0 kW Digital Timer , Thermostat and T owel Rail BF120TLU 2. 0 k W 120 minute Runback Timer & Thermostat BF120TLU-T 2.0 kW 120 minute Runback Timer[...]

  • Página 4

    Monday to Friday with four ON/OFF program options & Saturday to Sunday with four ON/OFF program options. Setting Programmes This timer allows Block programming. This means you can have four ON/OFF programs to run daily Monday to Sunday ( DL Y ) or you can have four ON/OFF programs to run Monday to Friday and another four ON/OFF programs to run [...]

  • Página 5

    WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄL TIG AUFBEW AHREN BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T DE Modell(e) Ausstattung BF120TLS 2,0 kW Drehschalter & Thermostat BF120TLS-T 2,0 kW Drehschalter, Thermostat und Handtuchstange BF120TL T 2,0 kW Digitale Zeitschaltuhr & Ther[...]

  • Página 6

    Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme die Heizung an eine normale Steckdose anschließen und den Strom einschalten. Nun kann die Zeitschaltuhr für den Betrieb programmiert werden. Aktuelle Uhrzeit einstellen 1 . Die T aste ‘ PROGRAM ’ EINMAL drücken. Das Uhrsymbol ‘ ’ erscheint oben links im Display . Nun kann die Uhrzeit eingestellt werd[...]

  • Página 7

    BELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T NL Model(len) Specificaties BF120TLS 2,0 kW, draaischakelaar en thermostaat BF120TLS-T 2,0 kW, draaischakelaar, thermostaat en handdoekrail BF120TL T 2,0 kW, digitale timer en thermostaat [...]

  • Página 8

    De tijd instellen 1 . Druk éénmaal op de knop ‘PROGRAM’ (programmeren). Het symbool voor de klok verschijnt linksboven in het scherm. De gebruiker kan de klok nu instellen. 2 . De uren knipperen. Gebruik de knoppen ‘-‘ en ‘+’ om het uur te wijzigen. Bevestig de uren door op ‘ ENTER ’ te drukken. 3 . Nadat u op ‘ ENTER’ heeft g[...]

  • Página 9

    IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T FR Modèle(s) Caractéristiques techniques BF120TLS 2 ,0 k W, i n te r r up t e ur r o ta tif et thermostat BF120TLS-T 2,0 kW, interrupteur rotatif, [...]

  • Página 10

    MODE pendant une seconde. Mise en service Lors de la première utilisation, brancher l’appareil de chauffage sur une prise électrique puis le mettre sous tension. Le réglage de la minuterie est alors possible. Réglage de l’heure actuelle 1 . Appuyer UNE FOIS sur la touche PROGRAM. Le symbole de l’horloge apparaît en haut à gauche de l’[...]

  • Página 11

    IMPORT ANTE: EST AS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE A TENT AMENTE Y CONSERV ARSE P ARA FUTURAS CONSUL T AS BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T y BF120TLS-T ES Modelos Especificaciones BF120TLS S is t ema conmutador rotatorio y termostato de 2,0 kW BF120TLS-T Si s t ema conmutador rotatorio, termostato de 2,0 kW y secatoallas BF120T[...]

  • Página 12

    “ MODE ”. Funcionamiento inicial Para su uso inicial, enchufe el calefactor en una toma de alimentación doméstica normal y enciéndalo. El temporizador ya se puede configurar. Ajuste de la hora actual 1 . Pulse una vez el botón “ PROGRAM ”. El símbolo del reloj aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. El usuario ya puede a[...]

  • Página 13

    IMPORT ANTE: EST AS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E GUARDADAS P ARA REFERÊNCIA FUTURA BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T e BF120TLS-T PT Modelo(s) Especificação BF120TLS Interruptor rotativo e T ermóstato 2.0 kW BF120TLS-T Interruptor rotativo, T ermóstato e T oalheiro 2.0 kW BF120TL T T emporizador digital[...]

  • Página 14

    Funcionamento inicial Para a utilização inicial, ligue o aquecedor a um ponto de alimentação eléctrica doméstica comum e ligue o equipamento. O temporizador está agora pronto para a configuração.. Definir a hora actua 1 . Prima o botão ‘ PROGRAM ’ UMA VEZ. O símbolo do relógio aparece no canto superior esquerdo do ecrã. O utilizado[...]

  • Página 15

    IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI RIPORT A TE DI SEGUITO E CONSERV ARLE PER FUTURA CONSUL T AZIONE BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T e BF120TLS-T IT Modelli Specifiche BF120TLS 2 ,0 k W , i n t er r u ttore girevole e termostato BF120TLS-T 2,0 kW, interruttore girevole, termostato e portasciugamani BF120TL T [...]

  • Página 16

    3 . A questo punto lampeggerà la cifra dei minuti. Per regolare i minuti utilizzare i tasti “ - ” e “ + ”. Per confermare la cifra dei minuti, premere “ ENTER ”. 4 . Una volta premuto ‘ ENTER ’ la freccia accanto a Mon lampeggerà. Utilizzare i tasti ‘ - ‘ e ‘ + ’ per impostare il giorno attuale e premere ‘ ENTER ’ per [...]

  • Página 17

    W AŻNE: NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZY T AĆ ORAZ ZA CHOW AĆ DO W YKORZYST ANIA W PRZYSZŁOŚCI BF 120TLU , BF 120TL T , BF 120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T i BF120TLS-T PL Modele Dane techniczne BF120TLS Urządzenie o mocy 2,0 kW z przełącznikiem pokrętnym i termostatem BF120TLS-T Urządzenie o mocy 2,0 kW z przełączniki[...]

  • Página 18

    1 sekundy . Czynności wstępne Przed użyciem należy podłączyć grzejnik do zwykłego gniazda elektrycznego i włączyć zasilanie. Wyłącznik czasowy jest gotowy do konfiguracji. Ustawianie aktualnego czasu 1 . Naciśnij jeden raz przycisk „PROGRAM” . W górnym lewym rogu wyświetlacza pojawi się symbol zegara . Użytkownik może teraz u[...]

  • Página 19

    DULEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: T Y TO POKYNY SI PEČLIVĚ PR OSTUDUJTE A USCHO VEJTE PRO BUDO UCÍ PO TŘEBU BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T a BF120TLS-T CZ T echni cké Specifikace modelu BF120TLS 2,0 kW Otočný spínač a termostat BF120TLS-T 2,0 kW Otočný spínač, termostat a sušič ručníků BF 120TL T 2,0 kW Digitáln[...]

  • Página 20

    5 . Stisknutím tlačítka ENTER se vrátíte k výchozímu zobrazení. 6 . Chcete-li o pra vit nesprá vný čas, z opakujte předchozí kro ky . Po nastavení přesného času lze nastavit celkem 12 programů zapnutí a vypnutí. K dispozici jdou dvě možnosti programů. OPTION 1; D AIL Y (MOŽNOST 1, DENNÍ) (na displeji DL Y): T o to je funkce[...]

  • Página 21

    FONTOS: KÉRJÜK, OL V ASSA EL FIGY ELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUT A TÓ T , ÉS T ARTSA K ÖNNY EN HOZZÁFÉRHETŐ HEL YEN BF 120TLU , BF 120TL T , BF 120TLS, BF120TLU-T , BF 120TL T -T és BF120TLS-T HU Modellek Műszaki adatok BF120TLS 2,0 kW-os forgókapcsoló és termosztát BF120TLS-T 2, 0 k W -o s for gókapcsoló, termosztát és törölközőta[...]

  • Página 22

    Ha 1 másodpercen belül megnyomja az ENTER , majd a MODE gombot, akkor a billentyűk lezáródnak. A felhasználó abból látja, hogy a billentyűk lezáródtak, hogy a ‘ ’ lakat jel megjelenik a kijelző bal f első sarkában. A lezárás feloldásához nyomja meg 1 másodpercen belül az ENTER , majd a MODE gombot. A használat megkezdése [...]

  • Página 23

    POMEMBNO: T A NA V ODILA P AZLJIV O PREBERITE IN JIH SHRANITE, DA SI BOSTE Z NJIMI V PRIHODNJE POMAGALI BF120TLU, BF120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF120TL T -T & BF120TLS-T SL T ehnični Podatki modelov BF120TLS 2. 0KW Vrtljivo stikalo & termostat BF120TLS-T 2. 0KW Vrtljivo stikalo, termostat in držalo za brisače BF 120TL T 2.0KW Digita[...]

  • Página 24

    od ponedeljka do petka s štirimi programskimi možnostmi za VKLOP/IZKLOP & od sobo te do nedelje s šti rimi programski mi možnostmi za VKLOP/IZKLOP . Nastavljanje programov T a časovnik omogoča pr ograme po skupinah. T o pomeni, da imate lahko štiri programe za VKLOP/IZKLOP , ki delujejo dne vno od po nedeljka do nedelje ( DL Y ), a li pa[...]

  • Página 25

    DÔLEŽITÉ : TIETO POKYNY SI POZORNE PREČÍT AJTE A ODLOŽTE SI ICH PRE PRÍP AD PO TREBY BF 120TLU , BF 120TL T , BF120TLS, BF120TLU-T , BF 120TL T -T & BF120TLS-T SK Model(y) Popis BF120TLS 2,0 kW otočný prepínač a termostat BF120TLS-T 2,0 kW otočný prepínač, termostat a vešiak na uteráky BF 120TL T 2,0 kW dig itá ln y časovač [...]

  • Página 26

    nasta vte aktuálny dátum a potvrďte ho stlačením „ ENTER “. (T áto funkcia je dostupná iba pri 7-dňovom časovači) 5 . Konečným stlačením „ ENTER “ sa vrátite na úvodný displej. 6 . Nesprávny údaj opra víte o pakovaním predošlých kr okov . Po nastavení správneho času je možné nastaviť celkovo až 12 ON/OFF (Zap/V[...]

  • Página 27

    D E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner W ahl zusätzlich zu den ihm gegen den V erkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsanspr üchen einen Anspruch na[...]

  • Página 28

    2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 5. Stempel & Unterschrift des Einzelhändlers 7. Kont akt-T el.-Nr . & - Anschrif t 1. Garantiekarte 2 GR 1. Κάρτα εγγύησης 2. Περίοδος ισχύος της εγγύησης (έτ η) 3 . Μοντέλο(α) 4 . Ημερομηνία αγοράς 5 . Σφραγίδα και υ?[...]