Melissa 643-019 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 643-019, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 643-019 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 643-019. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 643-019 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 643-019
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 643-019 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 643-019 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 643-019 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 643-019, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 643-019.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 643-019 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Äggkokare ................................................................2 DK Æggekoger ................................................................ 4 FI Munankeiten ............................................................ 6 UK Egg boiler .................................................................. 8 PL Gotowarka do jajek ......[...]

  • Page 2

    Innan äggkokaren används första gången, ber vi dig läsa igenom bruksanvisningen. Det är en bra idé att spara bruksanvisningen om du vid ett senare tillfälle får användning för den. GENERELLA SÄKERHETSÅTGÄRDER 1. Använd endast äggkokaren till avsett ändamål. 2. Äggkokaren får endast anslutas till 230 V . 3. Håll inte handen öve[...]

  • Page 3

    För hårdkokta ägg används skalan Har d Fyll i vatten i bägaren till nivån, som motsvarar det antal ägg, som skall kokas. Kom ihåg att läsa av vid den riktiga skalan. VIKTIGT! Koktiden kan variera beroende på äggens storlek och deras temperatur . Om flera ägg skall kokas efter varandra, måste kokaren hinna bli kall mellan varje kokning.[...]

  • Page 4

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Før De tager Deres nye Æggekoger i brug beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen til evt. senere brug. Almindelige sikkerhedsforanstaltninger 1. Anvend kun æggekogeren til det, den er beregnet til. 2. Æggekogeren må kun tilsluttes 230 V . 3. Hold ikke hånd[...]

  • Page 5

    Kogetid Målebægeret er forsynet med symboler og tal for vandstandsniveauer , så det er nemt at finde ud af, hvordan æggene får den hår dhedsgrad der ønskes. For blødkogte æg, bruges skalaen Soft For mellemhårde æg, bruges skalaen Medium For hårdkogte æg, bruges skalaen Har d Fyld vand i bægeret til niveauet, som svar er til det antal [...]

  • Page 6

    Lue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen kuin otat uuden munankeittimen käyttöösi. Suosittelemme käyttöohjeiden säästämistä myöhempää käyttöä varten. YLEISET TURV A TOIMENPITEET 1. Käytä munankeitintä vain suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen. 2. Liitä munankeitin vain 230 volttiin. 3. Älä pidä kättä höyryaukon [...]

  • Page 7

    KEITTOAIKA Mitta-astiassa on veden tasoa varten merkintöjä ja lukuja. Näin on helppo selvittää munien keittoaika. Löysäksi keitetyt munat, käytä Soft-asteikkoa Keskikovaksi keitetyt munat, käytä Medium-asteikkoa Kovaksi keitetyt munat, käytä Hard-asteikkoa Täytä vettä keittimeen keitettävien kananmunien lukumäärän mukaan. Muista[...]

  • Page 8

    Congratulations with your new egg boiler . Before you starts using this egg boiler please take time to read this manual first. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of fire, electric shock and/or personal injury , including the following: - Read all instruction[...]

  • Page 9

    - When the water tank is empty , the appliance may slightly vibrate, this mean that the egg are ready and you can disconnect it. - T ake out the support and rinse the egg with cold water and let them cool down. - If you use your appliance several times let it cool down between each use. Measuring the water The measuring cup indicates three dif fere[...]

  • Page 10

    Gratulacje z powodu zakupu nowego urządzenia do gotowania jajek. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać[...]

  • Page 11

    Odmierzanie ilości wody Miarka wskazuje trzy różne poziomy wody. Każdy poziom wody jest przeznaczony do innego trybu pracy: - Miękka - Średnio twarda - Twarda Aby ugotować 2 jajka, należy napełnić miarkę do liczby 2 itd. Bezpieczeństwo i konserwacja Przed przystąpieniem do mycia lub płukania urządzenia należy zaczekać, aż ostygnie[...]

  • Page 12

    Bitte machen Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie Ihren neuen Eierkocher in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung zum eventuellen späteren Nachlesen aufzuheben. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät nur bestimmungsgemäß anwenden. 2. Das Gerät nur an 230 V anschließen. 3. Die Hände[...]

  • Page 13

    Für hartgekochte Eier Skala „Hard" benutzen. Die Menge W asser einfüllen, die der gewünschten Anzahl Eier entspricht. Achten Sie darauf, die richtige Skala abzulesen. WICHTIG! Die Kochzeit kann je nach Größe und T emperatur der Eier unterschiedlich sein. Zum mehrmaligen Eierkochen das Gerät zwischen jedem V or gang abkühlen lassen. RE[...]

  • Page 14

    Прежде, чем приступить к испо льзованию аппара т а для варки яиц, прочтите данное рук ово дство по эк сплу ат ации. Мы рек оменду ем т акж е сохр анить это рук ово дство для испо льзования в дальн[...]

  • Page 15

    7 . Выньте вилку из розетки и по днимите крышку аппара т а. Пост авьте по ддон с яйцами по д хо лодную во ду для их о хлаждения. ПОМНИТЕ: НИК ОГ ДА не опус кайте в воду ёмк ость для варки, тольк о под[...]

  • Page 16

    СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ После тог о, как электрическое (электронное) изделие уж е не мо жет быть испо льзовано по назначению, следу ет утилизировать ег о с наименьшим вредом для окруж ающей сре ды[...]