Melissa 643-019 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 643-019. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 643-019 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 643-019 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 643-019, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 643-019 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 643-019
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 643-019
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 643-019
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 643-019 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 643-019 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 643-019, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 643-019, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 643-019. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SE Äggkokare ................................................................2 DK Æggekoger ................................................................ 4 FI Munankeiten ............................................................ 6 UK Egg boiler .................................................................. 8 PL Gotowarka do jajek ......[...]

  • Página 2

    Innan äggkokaren används första gången, ber vi dig läsa igenom bruksanvisningen. Det är en bra idé att spara bruksanvisningen om du vid ett senare tillfälle får användning för den. GENERELLA SÄKERHETSÅTGÄRDER 1. Använd endast äggkokaren till avsett ändamål. 2. Äggkokaren får endast anslutas till 230 V . 3. Håll inte handen öve[...]

  • Página 3

    För hårdkokta ägg används skalan Har d Fyll i vatten i bägaren till nivån, som motsvarar det antal ägg, som skall kokas. Kom ihåg att läsa av vid den riktiga skalan. VIKTIGT! Koktiden kan variera beroende på äggens storlek och deras temperatur . Om flera ägg skall kokas efter varandra, måste kokaren hinna bli kall mellan varje kokning.[...]

  • Página 4

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Før De tager Deres nye Æggekoger i brug beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen til evt. senere brug. Almindelige sikkerhedsforanstaltninger 1. Anvend kun æggekogeren til det, den er beregnet til. 2. Æggekogeren må kun tilsluttes 230 V . 3. Hold ikke hånd[...]

  • Página 5

    Kogetid Målebægeret er forsynet med symboler og tal for vandstandsniveauer , så det er nemt at finde ud af, hvordan æggene får den hår dhedsgrad der ønskes. For blødkogte æg, bruges skalaen Soft For mellemhårde æg, bruges skalaen Medium For hårdkogte æg, bruges skalaen Har d Fyld vand i bægeret til niveauet, som svar er til det antal [...]

  • Página 6

    Lue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen kuin otat uuden munankeittimen käyttöösi. Suosittelemme käyttöohjeiden säästämistä myöhempää käyttöä varten. YLEISET TURV A TOIMENPITEET 1. Käytä munankeitintä vain suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen. 2. Liitä munankeitin vain 230 volttiin. 3. Älä pidä kättä höyryaukon [...]

  • Página 7

    KEITTOAIKA Mitta-astiassa on veden tasoa varten merkintöjä ja lukuja. Näin on helppo selvittää munien keittoaika. Löysäksi keitetyt munat, käytä Soft-asteikkoa Keskikovaksi keitetyt munat, käytä Medium-asteikkoa Kovaksi keitetyt munat, käytä Hard-asteikkoa Täytä vettä keittimeen keitettävien kananmunien lukumäärän mukaan. Muista[...]

  • Página 8

    Congratulations with your new egg boiler . Before you starts using this egg boiler please take time to read this manual first. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of fire, electric shock and/or personal injury , including the following: - Read all instruction[...]

  • Página 9

    - When the water tank is empty , the appliance may slightly vibrate, this mean that the egg are ready and you can disconnect it. - T ake out the support and rinse the egg with cold water and let them cool down. - If you use your appliance several times let it cool down between each use. Measuring the water The measuring cup indicates three dif fere[...]

  • Página 10

    Gratulacje z powodu zakupu nowego urządzenia do gotowania jajek. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać[...]

  • Página 11

    Odmierzanie ilości wody Miarka wskazuje trzy różne poziomy wody. Każdy poziom wody jest przeznaczony do innego trybu pracy: - Miękka - Średnio twarda - Twarda Aby ugotować 2 jajka, należy napełnić miarkę do liczby 2 itd. Bezpieczeństwo i konserwacja Przed przystąpieniem do mycia lub płukania urządzenia należy zaczekać, aż ostygnie[...]

  • Página 12

    Bitte machen Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie Ihren neuen Eierkocher in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung zum eventuellen späteren Nachlesen aufzuheben. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät nur bestimmungsgemäß anwenden. 2. Das Gerät nur an 230 V anschließen. 3. Die Hände[...]

  • Página 13

    Für hartgekochte Eier Skala „Hard" benutzen. Die Menge W asser einfüllen, die der gewünschten Anzahl Eier entspricht. Achten Sie darauf, die richtige Skala abzulesen. WICHTIG! Die Kochzeit kann je nach Größe und T emperatur der Eier unterschiedlich sein. Zum mehrmaligen Eierkochen das Gerät zwischen jedem V or gang abkühlen lassen. RE[...]

  • Página 14

    Прежде, чем приступить к испо льзованию аппара т а для варки яиц, прочтите данное рук ово дство по эк сплу ат ации. Мы рек оменду ем т акж е сохр анить это рук ово дство для испо льзования в дальн[...]

  • Página 15

    7 . Выньте вилку из розетки и по днимите крышку аппара т а. Пост авьте по ддон с яйцами по д хо лодную во ду для их о хлаждения. ПОМНИТЕ: НИК ОГ ДА не опус кайте в воду ёмк ость для варки, тольк о под[...]

  • Página 16

    СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ После тог о, как электрическое (электронное) изделие уж е не мо жет быть испо льзовано по назначению, следу ет утилизировать ег о с наименьшим вредом для окруж ающей сре ды[...]