Melissa 16420187 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 16420187, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 16420187 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 16420187. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 16420187 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 16420187
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 16420187 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 16420187 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 16420187 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 16420187, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 16420187.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 16420187 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Støvsuger ..................................................................... 2 SE Dammsugare .................................................................6 NO Støvsuger ......................................................................10 FI Pölynimuri ......................................................................14 UK V acu[...]

  • Page 2

    2 INTRODUK TION For a t du k an få m e st mu li g gl æd e af d it nye ap pa ra t, b ed er v i di g ge nn em læ se d en ne br ug sa nvi sn in g, fø r du t ag e r ap pa ra tet i br ug . Vær sæ r li gt o pm ær ks om p å si kke rh ed sf or an st al tn ing e rn e. V i an bef al er d ig de su de n at g em me b ru g sa nvi sn ing e n, hvi s du s e[...]

  • Page 3

    3 OVE R S IGT O VE R A PPAR ATET S DE LE Bæ re hå nd ta g og k na p ti l au tom ati sk 1 . ledningsopr ul T ænd/sluk-knap 2. In dik ato r for f ul d st ø vp os e 3. Låg 4. Hul t il s la ng eko bl in g 5. Luftspjæld 6. Håndtag 7 . Slange 8. Slangekobling 9. T o de lt r ør 10. Kn ap t il b ør st efu nk t io n 1 1 . Gulvmundstykke 1 2. Fuge-/[...]

  • Page 4

    4 Tips Hvi s du u nd er s tø v su gni ng en f år • br ug f or at h ol de p au se , ka n du s æt te gu lvm un ds t yk ket i pa r ker in gs be sl ag et (18) i ap pa ra tet s ba ge nd e. De t lil le f ug e -/ bø r ste mu nd st y kke (13) kan • br ug es b åd e me d og u de n b ør s ter ne , da di s se l et ka n vi pp es i nd e ll er u d. Mu n[...]

  • Page 5

    5 Sø rg f or at h ol de  lt re ne r en e. • Afmonter ltrene som beskr evet ovenfor . o Ryst ltrene, og bank dem forsigtigt fri o for støv og snavs. V ask evt. ltrene forsigtigt i varmt vand. o Sørg for , at ltrene er helt tørr e, inden de o monteres i apparatet. Sæt ALDRIG et vådt lter i apparatet. Udskift ltrene med ny[...]

  • Page 6

    6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sena[...]

  • Page 7

    7 BE S KR I VN I NG AV A PPAR ATEN S DE L A R Bä rh an dt ag o ch s la dd fö r au to mat is k 1. sladdupprullning PÅ/AV-kna pp 2. In dik ato r för p ås by te 3. Lock 4. Slangkopplingsport 5. Luf tventil 6. Handtag 7 . Slang 8. Slangkoppling 9. T vå de la t rö r 10. Kn ap p fö r bo rs t fu nk ti on 1 1 . Go lv mun st yc ke 1 2. Fog / bo r st[...]

  • Page 8

    8 Tips Om d u be höve r pa us a un de r • da mm su gn ing e n, ka n du l åt a go lvm un st yc ket g lid a in f ör va ri ng s hå lla re n (1 8 ) ba k til l på a pp ar ate n. De t lil la fo g - oc h bo r stm un st yc ket (13) • ka n anvä nd as m e d ell e r ut an b or s ta r , so m sn ab bt ka n dr a s in e lle r fä ll as u t. Mu ns ty cke[...]

  • Page 9

    9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: Dr a ur s la dd en t ill a pp a rat en i nna n du • re ng ör d en . Sä nk a ld ri g ne r ap pa ra ten i v at te n oc h se • til l at t in ge t vat te n tr än ge r in i a pp a rat en. Du r en gö r ap pa ra te n ge no m at t • tor ka av d en m ed e n f uk ti g tr as a . Li[...]

  • Page 10

    10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt Fei la k ti g [...]

  • Page 11

    11 BE S KR I VE L S E AV APPAR ATET S D EL E R Bæ re hå nd ta k og k na pp t il a uto mat is k 1 . op pr ull in g av le dn in g A V/P Å-knapp 2. In dik ato r for s ki f te av p os e 3. Lokk 4. Åp ni ng ti l sl an ge ti lkob li ng 5. Luf tventil 6. Håndtak 7 . Slange 8. Slangekobling 9. T o de lt r ør 10. Kn ap p fo r bø r stef un ks jo n 1 1[...]

  • Page 12

    12 SK I F TE S TØ V PO S EN Hvis indikatoren for skifte av pose viser at posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. Apparatet må aldri brukes hvis posen er full eller hvis det ikke er pose i apparatet. Sl å av ap pa ra tet . 1 . Fje r n sl an ge n. 2. Åp ne l ok ket ve d å tr y kke p å [...]

  • Page 13

    13 IN FO RM A SJ O N OM AV HE N DI N G OG RE S IR KU LE R IN G AV DE T TE P RO DU K TE T Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enk[...]

  • Page 14

    14 JO H DAN TO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUS OHJE ET Yleistä La it[...]

  • Page 15

    15 L A IT T EE N PÄ ÄO SAT Ka nto ka hva ja j oh do nke lau sp ai ni ke 1. Vir tapainike 2. Pöl yp us si n vai hd on m er kk i 3 . Kansi 4. Let ku n lii tä nt ä 5. Ilmaventtiili 6. Pih tio s an ava us pa in ike 7 . Letku 8. Let ku n lii ti n 9. Ka ksi os a ine n p utk i 10. Harjatoimintopainik e 1 1 . Lat tiasuulake 1 2. Ra ko- /h a rj as uut [...]

  • Page 16

    16 Vi nk kejä Jo s ha lua t pi tä ä t auo n im ur oi nni n ai ka na , • voi t kii nn it t ää l at ti as uu t tim e n la it te en ta ka os as sa o le vaa n sä il y t ys tel in ee se e n. Pie nt ä ra ko - ja h ar ja su uti nt a (1 3) voi da an • käy t t ää h ar jo il la t ai i lma n. H ar ja ks et o n he lp po a se tt a a nä k y vii n [...]

  • Page 17

    17 Pid ä su od at ti me t pu hta in a . • Puh di st a su od at ti me t ed el lä o lev ie n o oh je id en m uka i se sti . Ir rot a su od at t imi st a pö ly j a li ka o rav is ta ma ll a ja t ap ut te le ma ll a nii tä varova st i. Su od ati nt y y nyn vo i pe st ä va rova st i o lä mp imä ll ä ve de llä . Varm is ta , et t ä os at ov a[...]

  • Page 18

    18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using the appliance for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SA FE T Y M E[...]

  • Page 19

    19 KE Y TO T H E MA I N CO MP O NE NT S O F TH E APP LIANCE Ca rr y in g ha nd le a nd b ut to n for a uto ma ti c 1. co rd r ewi nd ON /OFF b ut to n 2. Ba g cha n ge in di ca tor 3. Lid 4. Ho se c on ne cto r po r t 5. Ai r val ve 6. Handle 7 . Hose 8. Ho se c on ne cto r 9. T wo - co mp on en t tub e 1 0. Br us h fu nc ti on b ut to n 1 1 . Flo [...]

  • Page 20

    20 Tips If yo u ne ed to t ake a b re ak d ur in g vac uu m • cl ea ni ng, yo u ca n sl id e th e o or n oz zle i nto the s to ra ge b ra cket (18) on t he ba ck o f the appliance. Th e sm al l cr evi ce a nd b ru sh n oz zl e (1 3 ) • ca n be u se d wi th a nd w ith ou t br us he s , as the y ca n ea si ly b e ex ten de d o r wit hd raw n. [...]

  • Page 21

    21 T a ke ca re to ke ep t he  lte r s cl ea n. • Re move t he l te rs a s de s cr ib ed a bove . o Sh ake a nd b ea t the  lte r s ca re fu ll y to o re move d us t an d di r t. Th e l ter p ad c an b e ge nt ly wa sh ed i n o war m wate r. Ch ec k the y ar e co mp le tel y dr y b efo re o re pl ac ing i n th e ap pl ia nc e. NE V ER[...]

  • Page 22

    22 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein De r un sa ch g[...]

  • Page 23

    23 DI E WI C HT IG ST E N TE I LE D ES G E R Ä TE S T r ag eg ri f f un d T a ste f ür d ie a uto ma ti sc he 1. Kabelaufrollung Bet ri eb s sc ha lte r (E IN /AUS) 2. Staubbeutel-W echse lanzeige 3. De cke l 4. Öf f nu ng f ür S ch la uc ha ns chl us s 5. Luf tventil 6. Gr if f 7 . Schlauch 8. Anschlus sstück 9. 2-tei lig e s Ro hr 1 0. Bürs[...]

  • Page 24

    24 Tipps Be i ei ne r A rb ei ts pau s e könn e n Si e die • Bod en düs e in die Par k- und Abs tell hil fe (1 8) hin te n am G er ät e in se tz en . Di e kl ei ne Fu ge n- u nd B ür s ten dü se • (1 3 ) ka nn mi t un d oh ne B ür s te be nu tz t wer de n, d a di es e sc hn el l an ge br ac ht un d ab ge no mm en we r de n ka nn. D ie s e[...]

  • Page 25

    25 Sc hü tte l n und k lo pfe n S ie di e Fi lte r o vor s ic hti g, um S t aub u nd S ch mu tz z u entfernen. Da s Fil te rk is se n ka nn vo r si ch tig i n o war me m Was se r a us gewa s ch en wer den . Verg ewi s se rn S ie s ic h, d as s si e o voll s tä ndi g tr oc ken s in d, b evor S ie s ie wie d er i ns G er ät e in se t zen . NIE MA [...]

  • Page 26

    26 WSTĘP Aby m óc ko r z ys ta ć ze ws zy st ki ch f unkc ji n owe go u rz ą dze ni a, na le ży n aj pi er w d ok ł adn ie z a poz nać s ię z p o niż s zy mi wsk a zówk am i. Sz cze gó ln ą uwa gę n al eż y z wró ci ć na z a sa dy be zpi ec ze ńs twa . R adz imy z ac howa ć tę in st ru kcj ę, aby w r a zi e kon ie czn oś ci m o[...]

  • Page 27

    27 PR ZE GL ĄD G Ł ÓWN YCH CZ Ę ŚC I SK Ł A D OW YCH U R Z Ą DZE N IA Uc hw y t do p r zen os ze ni a i pr z yci sk d o 1. zw ij an ia p rz ewod u za s ila ją ce g o Pr z yci sk w ł./ w ył. (O N /OFF ) 2. Wsk aź ni k w ym ia ny wor ka 3 . Pok r y wka 4. Gn ia zd o zł ącz a wę ża 5. Zaw ór p owi etr z a 6 . Uchw y t 7 . Wą ż 8. Zł[...]

  • Page 28

    28 Wskazówki Je śl i w tr akc ie o dku r za ni a tr ze ba z rob ić • pr ze r wę, m ożn a ws un ąć t yl ny kon ie c na sa dk i po dł o gowe j do w sp or ni ka do pr ze ch ow y wa nia (18) na t yl ny m końc u urządzenia. Ma łe n as a dki (d ys ze) s zcze li nowe i • szc zotko we (1 3 ) mo gą być s tos owa ne ze szc zotk am i lu b be [...]

  • Page 29

    29 Do c zy sz cze ni a ur z ądz en ia ni gd y • ni e sto sowa ć myj ek d o sz or owan ia , myj ek m et al ow ych a ni ż ad nyc h roz pu szc za ln ików cz y s il nie d zi ał aj ąc ych śr od ków cz ys zcz ąc ych , gd yż m oże to sp owod owa ć us zkod ze nie z ewn ęt rz nych pow ie r zch ni u rz ą dze ni a. WAŻ NE! Po u myc iu ws z ys[...]