Melissa 16420187 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 16420187. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 16420187 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 16420187 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 16420187 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 16420187
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 16420187
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 16420187
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 16420187 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 16420187 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 16420187, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 16420187, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 16420187. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Støvsuger ..................................................................... 2 SE Dammsugare .................................................................6 NO Støvsuger ......................................................................10 FI Pölynimuri ......................................................................14 UK V acu[...]

  • Page 2

    2 INTRODUK TION For a t du k an få m e st mu li g gl æd e af d it nye ap pa ra t, b ed er v i di g ge nn em læ se d en ne br ug sa nvi sn in g, fø r du t ag e r ap pa ra tet i br ug . Vær sæ r li gt o pm ær ks om p å si kke rh ed sf or an st al tn ing e rn e. V i an bef al er d ig de su de n at g em me b ru g sa nvi sn ing e n, hvi s du s e[...]

  • Page 3

    3 OVE R S IGT O VE R A PPAR ATET S DE LE Bæ re hå nd ta g og k na p ti l au tom ati sk 1 . ledningsopr ul T ænd/sluk-knap 2. In dik ato r for f ul d st ø vp os e 3. Låg 4. Hul t il s la ng eko bl in g 5. Luftspjæld 6. Håndtag 7 . Slange 8. Slangekobling 9. T o de lt r ør 10. Kn ap t il b ør st efu nk t io n 1 1 . Gulvmundstykke 1 2. Fuge-/[...]

  • Page 4

    4 Tips Hvi s du u nd er s tø v su gni ng en f år • br ug f or at h ol de p au se , ka n du s æt te gu lvm un ds t yk ket i pa r ker in gs be sl ag et (18) i ap pa ra tet s ba ge nd e. De t lil le f ug e -/ bø r ste mu nd st y kke (13) kan • br ug es b åd e me d og u de n b ør s ter ne , da di s se l et ka n vi pp es i nd e ll er u d. Mu n[...]

  • Page 5

    5 Sø rg f or at h ol de  lt re ne r en e. • Afmonter ltrene som beskr evet ovenfor . o Ryst ltrene, og bank dem forsigtigt fri o for støv og snavs. V ask evt. ltrene forsigtigt i varmt vand. o Sørg for , at ltrene er helt tørr e, inden de o monteres i apparatet. Sæt ALDRIG et vådt lter i apparatet. Udskift ltrene med ny[...]

  • Page 6

    6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sena[...]

  • Page 7

    7 BE S KR I VN I NG AV A PPAR ATEN S DE L A R Bä rh an dt ag o ch s la dd fö r au to mat is k 1. sladdupprullning PÅ/AV-kna pp 2. In dik ato r för p ås by te 3. Lock 4. Slangkopplingsport 5. Luf tventil 6. Handtag 7 . Slang 8. Slangkoppling 9. T vå de la t rö r 10. Kn ap p fö r bo rs t fu nk ti on 1 1 . Go lv mun st yc ke 1 2. Fog / bo r st[...]

  • Page 8

    8 Tips Om d u be höve r pa us a un de r • da mm su gn ing e n, ka n du l åt a go lvm un st yc ket g lid a in f ör va ri ng s hå lla re n (1 8 ) ba k til l på a pp ar ate n. De t lil la fo g - oc h bo r stm un st yc ket (13) • ka n anvä nd as m e d ell e r ut an b or s ta r , so m sn ab bt ka n dr a s in e lle r fä ll as u t. Mu ns ty cke[...]

  • Page 9

    9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: Dr a ur s la dd en t ill a pp a rat en i nna n du • re ng ör d en . Sä nk a ld ri g ne r ap pa ra ten i v at te n oc h se • til l at t in ge t vat te n tr än ge r in i a pp a rat en. Du r en gö r ap pa ra te n ge no m at t • tor ka av d en m ed e n f uk ti g tr as a . Li[...]

  • Page 10

    10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt Fei la k ti g [...]

  • Page 11

    11 BE S KR I VE L S E AV APPAR ATET S D EL E R Bæ re hå nd ta k og k na pp t il a uto mat is k 1 . op pr ull in g av le dn in g A V/P Å-knapp 2. In dik ato r for s ki f te av p os e 3. Lokk 4. Åp ni ng ti l sl an ge ti lkob li ng 5. Luf tventil 6. Håndtak 7 . Slange 8. Slangekobling 9. T o de lt r ør 10. Kn ap p fo r bø r stef un ks jo n 1 1[...]

  • Page 12

    12 SK I F TE S TØ V PO S EN Hvis indikatoren for skifte av pose viser at posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. Apparatet må aldri brukes hvis posen er full eller hvis det ikke er pose i apparatet. Sl å av ap pa ra tet . 1 . Fje r n sl an ge n. 2. Åp ne l ok ket ve d å tr y kke p å [...]

  • Page 13

    13 IN FO RM A SJ O N OM AV HE N DI N G OG RE S IR KU LE R IN G AV DE T TE P RO DU K TE T Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enk[...]

  • Page 14

    14 JO H DAN TO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUS OHJE ET Yleistä La it[...]

  • Page 15

    15 L A IT T EE N PÄ ÄO SAT Ka nto ka hva ja j oh do nke lau sp ai ni ke 1. Vir tapainike 2. Pöl yp us si n vai hd on m er kk i 3 . Kansi 4. Let ku n lii tä nt ä 5. Ilmaventtiili 6. Pih tio s an ava us pa in ike 7 . Letku 8. Let ku n lii ti n 9. Ka ksi os a ine n p utk i 10. Harjatoimintopainik e 1 1 . Lat tiasuulake 1 2. Ra ko- /h a rj as uut [...]

  • Page 16

    16 Vi nk kejä Jo s ha lua t pi tä ä t auo n im ur oi nni n ai ka na , • voi t kii nn it t ää l at ti as uu t tim e n la it te en ta ka os as sa o le vaa n sä il y t ys tel in ee se e n. Pie nt ä ra ko - ja h ar ja su uti nt a (1 3) voi da an • käy t t ää h ar jo il la t ai i lma n. H ar ja ks et o n he lp po a se tt a a nä k y vii n [...]

  • Page 17

    17 Pid ä su od at ti me t pu hta in a . • Puh di st a su od at ti me t ed el lä o lev ie n o oh je id en m uka i se sti . Ir rot a su od at t imi st a pö ly j a li ka o rav is ta ma ll a ja t ap ut te le ma ll a nii tä varova st i. Su od ati nt y y nyn vo i pe st ä va rova st i o lä mp imä ll ä ve de llä . Varm is ta , et t ä os at ov a[...]

  • Page 18

    18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using the appliance for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SA FE T Y M E[...]

  • Page 19

    19 KE Y TO T H E MA I N CO MP O NE NT S O F TH E APP LIANCE Ca rr y in g ha nd le a nd b ut to n for a uto ma ti c 1. co rd r ewi nd ON /OFF b ut to n 2. Ba g cha n ge in di ca tor 3. Lid 4. Ho se c on ne cto r po r t 5. Ai r val ve 6. Handle 7 . Hose 8. Ho se c on ne cto r 9. T wo - co mp on en t tub e 1 0. Br us h fu nc ti on b ut to n 1 1 . Flo [...]

  • Page 20

    20 Tips If yo u ne ed to t ake a b re ak d ur in g vac uu m • cl ea ni ng, yo u ca n sl id e th e o or n oz zle i nto the s to ra ge b ra cket (18) on t he ba ck o f the appliance. Th e sm al l cr evi ce a nd b ru sh n oz zl e (1 3 ) • ca n be u se d wi th a nd w ith ou t br us he s , as the y ca n ea si ly b e ex ten de d o r wit hd raw n. [...]

  • Page 21

    21 T a ke ca re to ke ep t he  lte r s cl ea n. • Re move t he l te rs a s de s cr ib ed a bove . o Sh ake a nd b ea t the  lte r s ca re fu ll y to o re move d us t an d di r t. Th e l ter p ad c an b e ge nt ly wa sh ed i n o war m wate r. Ch ec k the y ar e co mp le tel y dr y b efo re o re pl ac ing i n th e ap pl ia nc e. NE V ER[...]

  • Page 22

    22 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein De r un sa ch g[...]

  • Page 23

    23 DI E WI C HT IG ST E N TE I LE D ES G E R Ä TE S T r ag eg ri f f un d T a ste f ür d ie a uto ma ti sc he 1. Kabelaufrollung Bet ri eb s sc ha lte r (E IN /AUS) 2. Staubbeutel-W echse lanzeige 3. De cke l 4. Öf f nu ng f ür S ch la uc ha ns chl us s 5. Luf tventil 6. Gr if f 7 . Schlauch 8. Anschlus sstück 9. 2-tei lig e s Ro hr 1 0. Bürs[...]

  • Page 24

    24 Tipps Be i ei ne r A rb ei ts pau s e könn e n Si e die • Bod en düs e in die Par k- und Abs tell hil fe (1 8) hin te n am G er ät e in se tz en . Di e kl ei ne Fu ge n- u nd B ür s ten dü se • (1 3 ) ka nn mi t un d oh ne B ür s te be nu tz t wer de n, d a di es e sc hn el l an ge br ac ht un d ab ge no mm en we r de n ka nn. D ie s e[...]

  • Page 25

    25 Sc hü tte l n und k lo pfe n S ie di e Fi lte r o vor s ic hti g, um S t aub u nd S ch mu tz z u entfernen. Da s Fil te rk is se n ka nn vo r si ch tig i n o war me m Was se r a us gewa s ch en wer den . Verg ewi s se rn S ie s ic h, d as s si e o voll s tä ndi g tr oc ken s in d, b evor S ie s ie wie d er i ns G er ät e in se t zen . NIE MA [...]

  • Page 26

    26 WSTĘP Aby m óc ko r z ys ta ć ze ws zy st ki ch f unkc ji n owe go u rz ą dze ni a, na le ży n aj pi er w d ok ł adn ie z a poz nać s ię z p o niż s zy mi wsk a zówk am i. Sz cze gó ln ą uwa gę n al eż y z wró ci ć na z a sa dy be zpi ec ze ńs twa . R adz imy z ac howa ć tę in st ru kcj ę, aby w r a zi e kon ie czn oś ci m o[...]

  • Page 27

    27 PR ZE GL ĄD G Ł ÓWN YCH CZ Ę ŚC I SK Ł A D OW YCH U R Z Ą DZE N IA Uc hw y t do p r zen os ze ni a i pr z yci sk d o 1. zw ij an ia p rz ewod u za s ila ją ce g o Pr z yci sk w ł./ w ył. (O N /OFF ) 2. Wsk aź ni k w ym ia ny wor ka 3 . Pok r y wka 4. Gn ia zd o zł ącz a wę ża 5. Zaw ór p owi etr z a 6 . Uchw y t 7 . Wą ż 8. Zł[...]

  • Page 28

    28 Wskazówki Je śl i w tr akc ie o dku r za ni a tr ze ba z rob ić • pr ze r wę, m ożn a ws un ąć t yl ny kon ie c na sa dk i po dł o gowe j do w sp or ni ka do pr ze ch ow y wa nia (18) na t yl ny m końc u urządzenia. Ma łe n as a dki (d ys ze) s zcze li nowe i • szc zotko we (1 3 ) mo gą być s tos owa ne ze szc zotk am i lu b be [...]

  • Page 29

    29 Do c zy sz cze ni a ur z ądz en ia ni gd y • ni e sto sowa ć myj ek d o sz or owan ia , myj ek m et al ow ych a ni ż ad nyc h roz pu szc za ln ików cz y s il nie d zi ał aj ąc ych śr od ków cz ys zcz ąc ych , gd yż m oże to sp owod owa ć us zkod ze nie z ewn ęt rz nych pow ie r zch ni u rz ą dze ni a. WAŻ NE! Po u myc iu ws z ys[...]