Melissa 16420187 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 16420187. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 16420187 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 16420187 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 16420187, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 16420187 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 16420187
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 16420187
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 16420187
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 16420187 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 16420187 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 16420187, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 16420187, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 16420187. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK Støvsuger ..................................................................... 2 SE Dammsugare .................................................................6 NO Støvsuger ......................................................................10 FI Pölynimuri ......................................................................14 UK V acu[...]

  • Página 2

    2 INTRODUK TION For a t du k an få m e st mu li g gl æd e af d it nye ap pa ra t, b ed er v i di g ge nn em læ se d en ne br ug sa nvi sn in g, fø r du t ag e r ap pa ra tet i br ug . Vær sæ r li gt o pm ær ks om p å si kke rh ed sf or an st al tn ing e rn e. V i an bef al er d ig de su de n at g em me b ru g sa nvi sn ing e n, hvi s du s e[...]

  • Página 3

    3 OVE R S IGT O VE R A PPAR ATET S DE LE Bæ re hå nd ta g og k na p ti l au tom ati sk 1 . ledningsopr ul T ænd/sluk-knap 2. In dik ato r for f ul d st ø vp os e 3. Låg 4. Hul t il s la ng eko bl in g 5. Luftspjæld 6. Håndtag 7 . Slange 8. Slangekobling 9. T o de lt r ør 10. Kn ap t il b ør st efu nk t io n 1 1 . Gulvmundstykke 1 2. Fuge-/[...]

  • Página 4

    4 Tips Hvi s du u nd er s tø v su gni ng en f år • br ug f or at h ol de p au se , ka n du s æt te gu lvm un ds t yk ket i pa r ker in gs be sl ag et (18) i ap pa ra tet s ba ge nd e. De t lil le f ug e -/ bø r ste mu nd st y kke (13) kan • br ug es b åd e me d og u de n b ør s ter ne , da di s se l et ka n vi pp es i nd e ll er u d. Mu n[...]

  • Página 5

    5 Sø rg f or at h ol de  lt re ne r en e. • Afmonter ltrene som beskr evet ovenfor . o Ryst ltrene, og bank dem forsigtigt fri o for støv og snavs. V ask evt. ltrene forsigtigt i varmt vand. o Sørg for , at ltrene er helt tørr e, inden de o monteres i apparatet. Sæt ALDRIG et vådt lter i apparatet. Udskift ltrene med ny[...]

  • Página 6

    6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sena[...]

  • Página 7

    7 BE S KR I VN I NG AV A PPAR ATEN S DE L A R Bä rh an dt ag o ch s la dd fö r au to mat is k 1. sladdupprullning PÅ/AV-kna pp 2. In dik ato r för p ås by te 3. Lock 4. Slangkopplingsport 5. Luf tventil 6. Handtag 7 . Slang 8. Slangkoppling 9. T vå de la t rö r 10. Kn ap p fö r bo rs t fu nk ti on 1 1 . Go lv mun st yc ke 1 2. Fog / bo r st[...]

  • Página 8

    8 Tips Om d u be höve r pa us a un de r • da mm su gn ing e n, ka n du l åt a go lvm un st yc ket g lid a in f ör va ri ng s hå lla re n (1 8 ) ba k til l på a pp ar ate n. De t lil la fo g - oc h bo r stm un st yc ket (13) • ka n anvä nd as m e d ell e r ut an b or s ta r , so m sn ab bt ka n dr a s in e lle r fä ll as u t. Mu ns ty cke[...]

  • Página 9

    9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: Dr a ur s la dd en t ill a pp a rat en i nna n du • re ng ör d en . Sä nk a ld ri g ne r ap pa ra ten i v at te n oc h se • til l at t in ge t vat te n tr än ge r in i a pp a rat en. Du r en gö r ap pa ra te n ge no m at t • tor ka av d en m ed e n f uk ti g tr as a . Li[...]

  • Página 10

    10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt Fei la k ti g [...]

  • Página 11

    11 BE S KR I VE L S E AV APPAR ATET S D EL E R Bæ re hå nd ta k og k na pp t il a uto mat is k 1 . op pr ull in g av le dn in g A V/P Å-knapp 2. In dik ato r for s ki f te av p os e 3. Lokk 4. Åp ni ng ti l sl an ge ti lkob li ng 5. Luf tventil 6. Håndtak 7 . Slange 8. Slangekobling 9. T o de lt r ør 10. Kn ap p fo r bø r stef un ks jo n 1 1[...]

  • Página 12

    12 SK I F TE S TØ V PO S EN Hvis indikatoren for skifte av pose viser at posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. Apparatet må aldri brukes hvis posen er full eller hvis det ikke er pose i apparatet. Sl å av ap pa ra tet . 1 . Fje r n sl an ge n. 2. Åp ne l ok ket ve d å tr y kke p å [...]

  • Página 13

    13 IN FO RM A SJ O N OM AV HE N DI N G OG RE S IR KU LE R IN G AV DE T TE P RO DU K TE T Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enk[...]

  • Página 14

    14 JO H DAN TO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUS OHJE ET Yleistä La it[...]

  • Página 15

    15 L A IT T EE N PÄ ÄO SAT Ka nto ka hva ja j oh do nke lau sp ai ni ke 1. Vir tapainike 2. Pöl yp us si n vai hd on m er kk i 3 . Kansi 4. Let ku n lii tä nt ä 5. Ilmaventtiili 6. Pih tio s an ava us pa in ike 7 . Letku 8. Let ku n lii ti n 9. Ka ksi os a ine n p utk i 10. Harjatoimintopainik e 1 1 . Lat tiasuulake 1 2. Ra ko- /h a rj as uut [...]

  • Página 16

    16 Vi nk kejä Jo s ha lua t pi tä ä t auo n im ur oi nni n ai ka na , • voi t kii nn it t ää l at ti as uu t tim e n la it te en ta ka os as sa o le vaa n sä il y t ys tel in ee se e n. Pie nt ä ra ko - ja h ar ja su uti nt a (1 3) voi da an • käy t t ää h ar jo il la t ai i lma n. H ar ja ks et o n he lp po a se tt a a nä k y vii n [...]

  • Página 17

    17 Pid ä su od at ti me t pu hta in a . • Puh di st a su od at ti me t ed el lä o lev ie n o oh je id en m uka i se sti . Ir rot a su od at t imi st a pö ly j a li ka o rav is ta ma ll a ja t ap ut te le ma ll a nii tä varova st i. Su od ati nt y y nyn vo i pe st ä va rova st i o lä mp imä ll ä ve de llä . Varm is ta , et t ä os at ov a[...]

  • Página 18

    18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using the appliance for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SA FE T Y M E[...]

  • Página 19

    19 KE Y TO T H E MA I N CO MP O NE NT S O F TH E APP LIANCE Ca rr y in g ha nd le a nd b ut to n for a uto ma ti c 1. co rd r ewi nd ON /OFF b ut to n 2. Ba g cha n ge in di ca tor 3. Lid 4. Ho se c on ne cto r po r t 5. Ai r val ve 6. Handle 7 . Hose 8. Ho se c on ne cto r 9. T wo - co mp on en t tub e 1 0. Br us h fu nc ti on b ut to n 1 1 . Flo [...]

  • Página 20

    20 Tips If yo u ne ed to t ake a b re ak d ur in g vac uu m • cl ea ni ng, yo u ca n sl id e th e o or n oz zle i nto the s to ra ge b ra cket (18) on t he ba ck o f the appliance. Th e sm al l cr evi ce a nd b ru sh n oz zl e (1 3 ) • ca n be u se d wi th a nd w ith ou t br us he s , as the y ca n ea si ly b e ex ten de d o r wit hd raw n. [...]

  • Página 21

    21 T a ke ca re to ke ep t he  lte r s cl ea n. • Re move t he l te rs a s de s cr ib ed a bove . o Sh ake a nd b ea t the  lte r s ca re fu ll y to o re move d us t an d di r t. Th e l ter p ad c an b e ge nt ly wa sh ed i n o war m wate r. Ch ec k the y ar e co mp le tel y dr y b efo re o re pl ac ing i n th e ap pl ia nc e. NE V ER[...]

  • Página 22

    22 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein De r un sa ch g[...]

  • Página 23

    23 DI E WI C HT IG ST E N TE I LE D ES G E R Ä TE S T r ag eg ri f f un d T a ste f ür d ie a uto ma ti sc he 1. Kabelaufrollung Bet ri eb s sc ha lte r (E IN /AUS) 2. Staubbeutel-W echse lanzeige 3. De cke l 4. Öf f nu ng f ür S ch la uc ha ns chl us s 5. Luf tventil 6. Gr if f 7 . Schlauch 8. Anschlus sstück 9. 2-tei lig e s Ro hr 1 0. Bürs[...]

  • Página 24

    24 Tipps Be i ei ne r A rb ei ts pau s e könn e n Si e die • Bod en düs e in die Par k- und Abs tell hil fe (1 8) hin te n am G er ät e in se tz en . Di e kl ei ne Fu ge n- u nd B ür s ten dü se • (1 3 ) ka nn mi t un d oh ne B ür s te be nu tz t wer de n, d a di es e sc hn el l an ge br ac ht un d ab ge no mm en we r de n ka nn. D ie s e[...]

  • Página 25

    25 Sc hü tte l n und k lo pfe n S ie di e Fi lte r o vor s ic hti g, um S t aub u nd S ch mu tz z u entfernen. Da s Fil te rk is se n ka nn vo r si ch tig i n o war me m Was se r a us gewa s ch en wer den . Verg ewi s se rn S ie s ic h, d as s si e o voll s tä ndi g tr oc ken s in d, b evor S ie s ie wie d er i ns G er ät e in se t zen . NIE MA [...]

  • Página 26

    26 WSTĘP Aby m óc ko r z ys ta ć ze ws zy st ki ch f unkc ji n owe go u rz ą dze ni a, na le ży n aj pi er w d ok ł adn ie z a poz nać s ię z p o niż s zy mi wsk a zówk am i. Sz cze gó ln ą uwa gę n al eż y z wró ci ć na z a sa dy be zpi ec ze ńs twa . R adz imy z ac howa ć tę in st ru kcj ę, aby w r a zi e kon ie czn oś ci m o[...]

  • Página 27

    27 PR ZE GL ĄD G Ł ÓWN YCH CZ Ę ŚC I SK Ł A D OW YCH U R Z Ą DZE N IA Uc hw y t do p r zen os ze ni a i pr z yci sk d o 1. zw ij an ia p rz ewod u za s ila ją ce g o Pr z yci sk w ł./ w ył. (O N /OFF ) 2. Wsk aź ni k w ym ia ny wor ka 3 . Pok r y wka 4. Gn ia zd o zł ącz a wę ża 5. Zaw ór p owi etr z a 6 . Uchw y t 7 . Wą ż 8. Zł[...]

  • Página 28

    28 Wskazówki Je śl i w tr akc ie o dku r za ni a tr ze ba z rob ić • pr ze r wę, m ożn a ws un ąć t yl ny kon ie c na sa dk i po dł o gowe j do w sp or ni ka do pr ze ch ow y wa nia (18) na t yl ny m końc u urządzenia. Ma łe n as a dki (d ys ze) s zcze li nowe i • szc zotko we (1 3 ) mo gą być s tos owa ne ze szc zotk am i lu b be [...]

  • Página 29

    29 Do c zy sz cze ni a ur z ądz en ia ni gd y • ni e sto sowa ć myj ek d o sz or owan ia , myj ek m et al ow ych a ni ż ad nyc h roz pu szc za ln ików cz y s il nie d zi ał aj ąc ych śr od ków cz ys zcz ąc ych , gd yż m oże to sp owod owa ć us zkod ze nie z ewn ęt rz nych pow ie r zch ni u rz ą dze ni a. WAŻ NE! Po u myc iu ws z ys[...]