Makita JR3050T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita JR3050T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita JR3050T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita JR3050T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita JR3050T should contain:
- informations concerning technical data of Makita JR3050T
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita JR3050T item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita JR3050T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita JR3050T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita JR3050T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita JR3050T.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita JR3050T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Recipro Saw Scie Recipro Sierra Recíproca JR3050T 005783[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model JR3050T Length of stroke 28 mm (1-1/8") Pipe 130 mm (5-1/8") Max. cutting capacities Wood 255 mm (10") S trokes per mi nute 0 - 2,800/min . Overall leng th 452 mm (17-4/5 ") Net weight 3.3 kg (7.3 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein a[...]

  • Page 3

    3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any pow er tool that canno t be controlled with the switch is dangero[...]

  • Page 4

    4 USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g funct[...]

  • Page 5

    5 2 1 3 005787 Insert the saw blade into the blade cla mp as far a s it will go. The blade clam p lever rotates and the saw blade i s fixed. Make sure th at the saw blade cannot be ex tracted even though you try to pull it out. 1 005788 NOTE: • If you do not insert the saw blade deep enough, the saw blade may be eje cted unexpectedly during opera[...]

  • Page 6

    6 Remove and check the carbo n brushes regularly . Replace when they w ear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brush es should be repla ced at the same time. Use only identica l carbon brushe s. Use a screwdriver to remov e the brush holder caps. T ake out the worn carbon brushes, in se[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle JR3050T Longueur de frappe 28 mm (1-1/8") Tuy au 130 mm (5-1/8") Capacités de coupe max. Bois 255 mm (10") Nombre d'imp acts par minutes 0 - 2 800/min. Longueur tot ale 452 mm (17-4/5 ") Poids net 3,3 kg (7,3 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de rec[...]

  • Page 8

    8 position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si v ous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute c[...]

  • Page 9

    9 et vous risquerez d'en perdre la ma îtrise si vous l a tenez avec une m ain ou l'appuyez simplement contre une par tie du corp s. 3. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques. Les lunettes ordinaires et les lunettes de sole il ne sont P AS des lunettes de sécurité. 4. Évitez les clous. A vant de commencer [...]

  • Page 10

    10 Pour repositionner le sabot sur l'une des cinq positions de réglage, poussez le bouton du sabot dans l e sens "A" jusqu'à ce qu'il émette un lége r bruit sec, et procéde z comme illustré sur la fig ure. Pour immobiliser le sabot, poussez le bouton du sabot da ns le sens "B" jusqu'à ce qu'il ém[...]

  • Page 11

    11 NOTE: • Gardez les mains et les doigt s à l'écart du levier pendant le changement. Au trement il y a risque de blessure. • Si vous retirez la lame sans fa ire tourner complètement le lev ier de serrage, ce dernier risque de ne p as se verrouiller en position de libération . Le cas échéant, faites tourner complètement le levier de[...]

  • Page 12

    12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Page 13

    13 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo JR3050T Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 9 A 50/60 Hz Extensión de la carrera 28 mm (1-1/8" ) Tubo 130 mm (5-1/8") Capacidad m áxima de corte Madera 255 mm (10") Carreras por minuto 0 - 2 800 r/min Longitud tot al 452 mm (17-4/5") Peso neto 3,3 kg (7,3 lbs) • Debido a nues [...]

  • Page 14

    14 zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o í dos utilizado en l as condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas perso nales. 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si tr[...]

  • Page 15

    15 2. Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico p ara asegurar y sujet ar la pieza de trabajo a una plat aforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilid ad y una posible pérdida de control. 3. Use siempre gafas de seguridad o protectoras. Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de segu[...]

  • Page 16

    16 segueta se po drá usar durante más tiempo . Para posicionar la zap ata, presione el botón de la zap ata en la dirección "A" y reposiciónela como se muestra en la figura, lo cual le permitirá hacer un ajuste de cinco formas. Para sujet ar la zapat a, presione el botón de la zapata en la dirección "B". Accionamiento del[...]

  • Page 17

    17 1 006665 NOT A: • Mantenga las manos y dedos al ejados de la palanca duran te el procedimiento d e cambio. No hacer esto puede resultar en lesiones personal es. • Si retira la segueta sin girar por completo la palanca de la abrazadera de la segueta, puede que la palan ca no se trabe en la posición liberada . En este caso, gire complet ament[...]

  • Page 18

    18 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o adit amentos están recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesori os o acoplamientos solamen t e para su fin establecido. Si nece[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]