Konig CMP-VGACONV13 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-VGACONV13, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-VGACONV13 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-VGACONV13. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-VGACONV13 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-VGACONV13
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-VGACONV13 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-VGACONV13 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-VGACONV13 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-VGACONV13, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-VGACONV13.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-VGACONV13 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    2012-06-28 CMP-VGACONV13 MANUAL (p. 2) A V to VGA converter ANLEITUNG (S. 3) A V zu VGA Konverter MODE D’EMPLOI (p. 5) Convertisseur A V vers VGA GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) A V naar VGA converter MANUALE (p. 8) Convertitore da A V a VGA MANUAL DE USO (p. 9) Convertidor de A V a VGA HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) A V -VGA át alakító KÄYTT?[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH A V to VGA converter 1. Connecting the device A. S peakers G . Audio out B. PC H. Audio in C. LCD/CRT I. VGA in D. DVD J. VGA out E. Game console K. Power adapter F . V ideo in 2. Buttons definition Location 1 2 3 4 5 6 Define 1 Input Resolution Menu Vo lu me down Vo lu me u p Define 2 Exit Enter Up Down Define 3 Back Enter Left Right LED[...]

  • Page 3

    3 W arranty: No guarantee or liability can be accepted for any c hanges and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice. - All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are h[...]

  • Page 4

    4 2. Tastendefinitionen Position 1 2 3 4 5 6 Bedeutung 1 Eingang Auflösung Menü Leiser Lauter Bedeutung 2 Beenden Eingabe Aufwärts Abwärts Bedeutung 3 Zurück Eingabe Links Rechts LED Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLIC[...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS Convertisseur A V vers VGA 1. Connexion du dispositif A. Haut-parleurs G . Sortie Audio B. Ordinateur PC H. Entrée Audio C. Écran plat / Moniteur I. Entrée VGA D. Lecteur DVD J. Sortie VGA E. Console de jeux K. Adaptateur d'alimentation F . Entrée V idéo 2. Fonctions des boutons Emplacement 1 2 3 4 5 6 Fonction 1 Entrée Réso[...]

  • Page 6

    6 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. - T ous les logos de [...]

  • Page 7

    7 2. Toetsen definities Locatie 1 2 3 4 5 6 Definieer 1 Ingang Resolutie Menu Vo l u m e omlaag Vo l u m e omhoog Definieer 2 Afsluiten Enter Omhoog Omlaag Definieer 3 T erug Enter Links Rechts LED (Brandt wanneer apparaat is ingeschakeld) V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN wo[...]

  • Page 8

    8 IT ALIANO Convertitore da A V a VGA 1. Connessione del dispositivo A. Altoparlanti G . Uscita audio B. PC H. Ingresso audio C. LCD/CRT I. Ingresso VGA D. DVD J. Uscita VGA E. Consolo giochi K. Alimentatore F . Ingresso video 2. Definizioni Pulsante Posizione 1 2 3 4 5 6 Definizione 1 Ingresso Risoluzione Menu V olume giù V olume su Definizione 2[...]

  • Page 9

    9 Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabili tà in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’us o non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono sogge tti a modifica senza ne cessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono [...]

  • Page 10

    10 2. Definición de los botones Situación 1 2 3 4 5 6 Definición 1 Entrada Resolución Menú Bajar volumen Subir volumen Definición 2 Salir Entrar Arriba Abajo Definición 3 Atrás Entrar Izquierda Derecha LED (Iluminado cuando el dispositivo está encendido) Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto S?[...]

  • Page 11

    11 MAGY AR A V -VGA át alakító 1. Az eszköz csatlakoztatása A. Hangszórók G . Audio kimenet B. Számítógép H. Audio bemenet C. LCD/CRT I. VGA bemenet D. DVD J. VGA kimenet E. Játék konzol K. Adapter F . Video bemenet 2. Gombok ismertetése Elhelyezkedés 1 2 3 4 5 6 1 Bemenet Felbontás Menü Hanger ő le Hanger ő fel 2 Kilépés Enter[...]

  • Page 12

    12 Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felel ő sséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkez ő károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a m ű szaki jellemz ő k el ő zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. - Minden logó, terméknév és márkanév[...]

  • Page 13

    13 2. Painikkeiden määritelmät Sijainti 1 2 3 4 5 6 Määritä 1 Syöttö Resoluutio V alikko Vähennä äänenvoima kkuutta Lisää äänenvoima kkuutta Määritä 2 Poistu Suorita Ylös Alas Määritä 3 T akaisin Suorita V asen Oikea LED:iä (valo palaa, kun laite on päällä) T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pien[...]

  • Page 14

    14 SVENSKA A V till VGA-omvandlare 1. Hur man ansluter enheten A. Högtalare G . Ljudutgång B. Dator H. Ljud in C. LCD/CRT I. VGA-IN D. DVD J. VGA-UT E. S pelkonsol K. Nät adapter F . Videoingång 2. Knappdefinitioner Plats 1 2 3 4 5 6 Definiera 1 Inmatning Upplösning Meny V olym ned V olym upp Definiera 2 Avsluta Enter-tangent Uppåt Nedåt Def[...]

  • Page 15

    15 Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken elle r registrerade varumärken som ti[...]

  • Page 16

    16 2. Funkce tla č ítek Pozice 1 2 3 4 5 6 Funkce 1 Vstup Rozlišení Nabídka Snížení hlasitosti Zvýšení hlasitosti Funkce 2 Opušt ě ní Vstup Nahoru Dol ů Funkce 3 Zp ě t Vstup Vlevo Vpravo LED (Svítí, je-li za ř ízení zapnuto) Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento[...]

  • Page 17

    17 ROMÂN Ă Convertor A V – VGA 1. Conectarea dispozitivului A. Difuzoare G . Ie ş ire audio B. PC H. Intrare audio C. LCD/CRT I. Intrare VGA D. DVD J. Ie ş ire VGA E. Consol ă joc K. Adaptor de putere F . Intrare video 2.Defini ţ iile butoanelor Loca ţ ie 1 2 3 4 5 6 Define ş te 1 Intrare Rezoluie Meniu Mic ş orare volum M ă rire vol[...]

  • Page 18

    18 modific ă rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior ă rii cauzate de utilizarea incorect ă a produsului. Generalit ăţ i: - Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare prealabil ă . - T oate siglele m ă rcilor ş i denumirile produselor sunt m ă rci comerciale sau m ă rci comerciale înregi[...]

  • Page 19

    19 2. Καθορισμός κουμπιών Θέση 1 2 3 4 5 6 Θέση 1 Είσοδος Ανάλυ ση Μενού Μείωση έντασης Αύξηση έντασης Θέση 2 Έξοδος Επιβεβαίωση Πάνω Κάτω Θέση 3 Πίσω Επιβεβαίωση Αριστερά Δεξιά LED ( Ανά βε ι ότα ν η συσ[...]

  • Page 20

    20 DANSK A V til VGA converter 1. Tilslutning af enheden A. Højttalere G . Audio out B. PC H. Audio in C. LCD/CRT I. VGA in D. DVD J. VGA out E. S pillekonsol K. S t rømadapter F . Video in 2. Knapdefinitioner Lokation 1 2 3 4 5 6 Definition 1 Indgang Opløsning Menu Volumen- Volumen+ Definition 2 Afslut Enter Op Ned Definition 3 Tilbage Enter V [...]

  • Page 21

    21 Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktnavne er varemærker e ller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. - Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlert id kan der ikke afledes nogen rettigheder . König Electronic kan ikke holdes ansvarlig[...]

  • Page 22

    22 2. Definisjon av knapper Plassering 1 2 3 4 5 6 Definisjon 1 Inndata Oppløsning Meny V olum ned V olum opp Definisjon 2 Avslutt Enter Opp Ned Definisjon 3 Tilbake Enter V enstre Høyre LED-lamper (T ennes når enheten slås på) Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert t[...]

  • Page 23

    23 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]

  • Page 24

    24 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2002/95/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 23-05-2012 Mr [...]