Gorenje M600S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gorenje M600S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gorenje M600S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gorenje M600S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gorenje M600S should contain:
- informations concerning technical data of Gorenje M600S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gorenje M600S item
- rules of operation, control and maintenance of the Gorenje M600S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gorenje M600S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gorenje M600S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gorenje service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gorenje M600S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gorenje M600S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    M 600 S ROÈNI MEŠALNIK RUÈNA MIJEŠALICA RUÈNI MIKSER Ð À ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ HAND MIXER MANUAL MIXER KÉZI MIXER RÆCZNY MIKSER ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ ÐÓ×ÍÈÉ Ì²Ê ÑÅÐ ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊ ÑÅÐ RUÈNÝ MIXÉR Navodilo za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Ó ïàò ñòâà çà óïî òðå áà Instrucþiuni de util[...]

  • Page 2

    2 SI Navodila za uporabo ........................ 3 HR Upute za uporabu ........................... 5 SR B MNE Uputstva za upotrebu .................... 7 MK  .................... 9 EN Instruction manual ........................ 11 RO M ?[...]

  • Page 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI Pazljivo preberite ta navodila. Sh ranite jih za    1. Gumb za nastavitev hitro sti 2. Navijalo priključnega kabla 3. Motorna enota 4. Gumb za sprostitev pri ključkov 5. Metlici za gnetenje 6. Metlici za mešanje Namen Vaš ročni[...]

  • Page 4

    4 Ne uporabljajte na stavkov ali delov dru gih proizvajalcel, ki jih Gorenje izrecn o ne priporoča. Uporaba takšn ih nastavkov razvelj avi garancijo. Po uporabi Aparat vedno izk lopite iz električn ega omrežja, ko končate z upora bo ali ga odlagate na delovno površino. Shranju jte ga na suhem mestu, iz ven dosega otro k. Uporaba nastavkov [...]

  • Page 5

    5 U P U TE Z A U P O R AB U HR      1. Gumb za podešava nje brzine 2. S k lo p k a z a n a m at a n je pr i k lj u čn o g ka b la 3. Pogonska jedini ca 4. Gumb[...]

  • Page 6

    6 Nakon uporabe Kada završite s njegovom uporabom, apara t uvijek isključite iz ele ktrične mreže ili ga odložite na radnu povr šinu. S pre mite ga na su hom mjestu, izvan dosega djece . Uporaba nastavka  M et li ci z a meš a nj e u p or ab lja j te pr i : me ša n ju , st ep a nj u.  M et li ce z a mij e ša nj e ra be se z a mi je š[...]

  • Page 7

    7 U P U TS T V A Z A U P O T R E B U S R B M NE    za eventualno kasnije konsultova nje. Op  i opis 1. Dugme za regu lisanje brzine 2. P r e ki d ač z a n a mo t av a n je p ri k l ju č no g ka b l [...]

  • Page 8

    8 il i d elo va , g ar an cij a pr e sta je d a v až i. N ak on u po tr eb e  Ap a ra t uv ek i skl ju či te i z el e ktr i čne m re že k ad z av rš it e p o sao il i k a d ga od l ož ite na ra dn u p ov rš inu . D rž it e g a iz va n d oma ša j a d e ce , na su v om me st u. Upotreba nastav aka  M et li ci z a muć en j e kor i sti [...]

  • Page 9

    9                                ?[...]

  • Page 10

    10   equipment - WEEE).         [...]

  • Page 11

    11 I N ST R U C T I O N M AN U AL EN Read carefully the following ope rating instructions.It i s suggested that y ou keep these instructions in a safe place for future reference. 1. Speed control switch 2. Cord storage 3. Motor unit 4. Release unit 5. Dough ho oks 6. Beaters Intended use Your hand mix er has been designed for mix ing, beating, whip[...]

  • Page 12

    12 Safety of others  D o no t al lo w ch ild ren or a ny p er son u nf ami lia r w it h th ese in str u cti on s to u se t he a pp li an ce .  D o no t al lo w ch ild ren or a ni ma ls to c ome ne ar th e w ork a rea or t o to uc h th e ap pl ia nce o r p ow er su pp ly c or d. Cl o se su pe rv isi on i s ne ce ssa ry w he n th e a ppl ia nce[...]

  • Page 13

    13 M AN U AL D E I N ST                       RO     -  [...]

  • Page 14

    14 r es po ns ab il ă pe ntr u sig ura nţ a lo r. C op iii t re bu ie su pr ave ghe aţi pe nt ru a n u se j uc a cu a pa ra tu l.  N ive l d e z go mot : Lc = 77 dB [ A]     ?[...]

  • Page 15

    15   Nu aruncaţi apa ratul împreună cu deşeur ile casnice atunci când nu mai este utiliz abil, ci înmânaţi -l la un pu nct oficial de colectare pe ntru reciclare. Astfel ajutaţi la conservar ea mediului.  Dacă aveţi nevoie de in[...]

  • Page 16

    16                                        SK    ?[...]

  • Page 17

    17    N en ec há va jt e de ti , a leb o i né o sob y be z o bo zn áme ni a s t ý mto n ávo dom p ou ží va ť sp otr ebi č.  N en ec há va jt e de ti , a leb o z v ier at á v bl íz kos ti p ra co vn ej o bl as ti , ale bo do týk ať sa sp ot re bi ča , a le bo s ie ť[...]

  • Page 18

    18                HU        i        ?[...]

  • Page 19

    19      N e en ge dj e ho gy a k ész ülé k h a szn ála tá t n e m is me rő s ze mél y , v ag y gy ere kek h a szn álj ák a mi x er t.  N e en ge dj en g ye re ke ke t v ag y ál la tok at a tá pká bel v ag y a be ka pcs[...]

  • Page 20

    20 K  rnyezetv  delem A feleslege ss é v á lt k é sz ü l é k szele kt í v hullad é kk é n t kezelend ő . K é rj ü k, hivatalos ú jrahasznos í t ó gy ű jt ő he lyen adja le, í gy hozz á j á ru l a k ö rny ezet v é delm é hez.  Ha információra van szüksége, va gy[...]

  • Page 21

    21                PL Prosimy            ?[...]

  • Page 22

    22 WEEE).           [...]

  • Page 23

    23 danym państw ie (numer telefonu z najduje się na międzynar odowej karcie gwa rancyjnej). Jeżeli w dany m k ra ju nie ma takiego c entru m, należy zw rócić się do lokalnego spr zedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE  ?[...]

  • Page 24

    24       2002/96/ eg       (waste electric a[...]

  • Page 25

    25   След края на срока на експлоатац ия на уреда не го изх върляйте заедно с нормалните бито ви отпадъци, а го предайте в официален пу нкт за събиране, ?[...]

  • Page 26

    26                      UA            [...]

  • Page 27

    27    Не дозволяйте дітям або іншим особам, що не ознайомлені з ци м посібником ко ристуватися приладом. Не дозволяйте ді тям, або тваринам наближатися до зони роботи,[...]

  • Page 28

    28                        RU        ?[...]

  • Page 29

    29 си сте мы и ли ог ран иче нн ыми и нт ел ле кт уа ль ны ми в оз мо жно ст ям и, а т ак же ли ц ами с не до ста точ ны м о пы том и зн а ни ям и, к ро ме с лу ча ев к он тр ол я ил и и нс тр ук ти ро ва ни я по в[...]

  • Page 30

    30  Для выключения у становите переключатель скорости в позиц ию 0 .  Непрерывная работа не должна превышать 10 минут (с насадка ми для взбивания) и 2 минут (с насадка ми для теста). ! После неп ре[...]