Gorenje M600S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje M600S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje M600S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje M600S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje M600S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje M600S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje M600S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje M600S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje M600S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje M600S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje M600S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje M600S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje M600S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje M600S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    M 600 S ROÈNI MEŠALNIK RUÈNA MIJEŠALICA RUÈNI MIKSER Ð À ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ HAND MIXER MANUAL MIXER KÉZI MIXER RÆCZNY MIKSER ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ ÐÓ×ÍÈÉ Ì²Ê ÑÅÐ ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊ ÑÅÐ RUÈNÝ MIXÉR Navodilo za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Ó ïàò ñòâà çà óïî òðå áà Instrucþiuni de util[...]

  • Página 2

    2 SI Navodila za uporabo ........................ 3 HR Upute za uporabu ........................... 5 SR B MNE Uputstva za upotrebu .................... 7 MK  .................... 9 EN Instruction manual ........................ 11 RO M ?[...]

  • Página 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI Pazljivo preberite ta navodila. Sh ranite jih za    1. Gumb za nastavitev hitro sti 2. Navijalo priključnega kabla 3. Motorna enota 4. Gumb za sprostitev pri ključkov 5. Metlici za gnetenje 6. Metlici za mešanje Namen Vaš ročni[...]

  • Página 4

    4 Ne uporabljajte na stavkov ali delov dru gih proizvajalcel, ki jih Gorenje izrecn o ne priporoča. Uporaba takšn ih nastavkov razvelj avi garancijo. Po uporabi Aparat vedno izk lopite iz električn ega omrežja, ko končate z upora bo ali ga odlagate na delovno površino. Shranju jte ga na suhem mestu, iz ven dosega otro k. Uporaba nastavkov [...]

  • Página 5

    5 U P U TE Z A U P O R AB U HR      1. Gumb za podešava nje brzine 2. S k lo p k a z a n a m at a n je pr i k lj u čn o g ka b la 3. Pogonska jedini ca 4. Gumb[...]

  • Página 6

    6 Nakon uporabe Kada završite s njegovom uporabom, apara t uvijek isključite iz ele ktrične mreže ili ga odložite na radnu povr šinu. S pre mite ga na su hom mjestu, izvan dosega djece . Uporaba nastavka  M et li ci z a meš a nj e u p or ab lja j te pr i : me ša n ju , st ep a nj u.  M et li ce z a mij e ša nj e ra be se z a mi je š[...]

  • Página 7

    7 U P U TS T V A Z A U P O T R E B U S R B M NE    za eventualno kasnije konsultova nje. Op  i opis 1. Dugme za regu lisanje brzine 2. P r e ki d ač z a n a mo t av a n je p ri k l ju č no g ka b l [...]

  • Página 8

    8 il i d elo va , g ar an cij a pr e sta je d a v až i. N ak on u po tr eb e  Ap a ra t uv ek i skl ju či te i z el e ktr i čne m re že k ad z av rš it e p o sao il i k a d ga od l ož ite na ra dn u p ov rš inu . D rž it e g a iz va n d oma ša j a d e ce , na su v om me st u. Upotreba nastav aka  M et li ci z a muć en j e kor i sti [...]

  • Página 9

    9                                ?[...]

  • Página 10

    10   equipment - WEEE).         [...]

  • Página 11

    11 I N ST R U C T I O N M AN U AL EN Read carefully the following ope rating instructions.It i s suggested that y ou keep these instructions in a safe place for future reference. 1. Speed control switch 2. Cord storage 3. Motor unit 4. Release unit 5. Dough ho oks 6. Beaters Intended use Your hand mix er has been designed for mix ing, beating, whip[...]

  • Página 12

    12 Safety of others  D o no t al lo w ch ild ren or a ny p er son u nf ami lia r w it h th ese in str u cti on s to u se t he a pp li an ce .  D o no t al lo w ch ild ren or a ni ma ls to c ome ne ar th e w ork a rea or t o to uc h th e ap pl ia nce o r p ow er su pp ly c or d. Cl o se su pe rv isi on i s ne ce ssa ry w he n th e a ppl ia nce[...]

  • Página 13

    13 M AN U AL D E I N ST                       RO     -  [...]

  • Página 14

    14 r es po ns ab il ă pe ntr u sig ura nţ a lo r. C op iii t re bu ie su pr ave ghe aţi pe nt ru a n u se j uc a cu a pa ra tu l.  N ive l d e z go mot : Lc = 77 dB [ A]     ?[...]

  • Página 15

    15   Nu aruncaţi apa ratul împreună cu deşeur ile casnice atunci când nu mai este utiliz abil, ci înmânaţi -l la un pu nct oficial de colectare pe ntru reciclare. Astfel ajutaţi la conservar ea mediului.  Dacă aveţi nevoie de in[...]

  • Página 16

    16                                        SK    ?[...]

  • Página 17

    17    N en ec há va jt e de ti , a leb o i né o sob y be z o bo zn áme ni a s t ý mto n ávo dom p ou ží va ť sp otr ebi č.  N en ec há va jt e de ti , a leb o z v ier at á v bl íz kos ti p ra co vn ej o bl as ti , ale bo do týk ať sa sp ot re bi ča , a le bo s ie ť[...]

  • Página 18

    18                HU        i        ?[...]

  • Página 19

    19      N e en ge dj e ho gy a k ész ülé k h a szn ála tá t n e m is me rő s ze mél y , v ag y gy ere kek h a szn álj ák a mi x er t.  N e en ge dj en g ye re ke ke t v ag y ál la tok at a tá pká bel v ag y a be ka pcs[...]

  • Página 20

    20 K  rnyezetv  delem A feleslege ss é v á lt k é sz ü l é k szele kt í v hullad é kk é n t kezelend ő . K é rj ü k, hivatalos ú jrahasznos í t ó gy ű jt ő he lyen adja le, í gy hozz á j á ru l a k ö rny ezet v é delm é hez.  Ha információra van szüksége, va gy[...]

  • Página 21

    21                PL Prosimy            ?[...]

  • Página 22

    22 WEEE).           [...]

  • Página 23

    23 danym państw ie (numer telefonu z najduje się na międzynar odowej karcie gwa rancyjnej). Jeżeli w dany m k ra ju nie ma takiego c entru m, należy zw rócić się do lokalnego spr zedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE  ?[...]

  • Página 24

    24       2002/96/ eg       (waste electric a[...]

  • Página 25

    25   След края на срока на експлоатац ия на уреда не го изх върляйте заедно с нормалните бито ви отпадъци, а го предайте в официален пу нкт за събиране, ?[...]

  • Página 26

    26                      UA            [...]

  • Página 27

    27    Не дозволяйте дітям або іншим особам, що не ознайомлені з ци м посібником ко ристуватися приладом. Не дозволяйте ді тям, або тваринам наближатися до зони роботи,[...]

  • Página 28

    28                        RU        ?[...]

  • Página 29

    29 си сте мы и ли ог ран иче нн ыми и нт ел ле кт уа ль ны ми в оз мо жно ст ям и, а т ак же ли ц ами с не до ста точ ны м о пы том и зн а ни ям и, к ро ме с лу ча ев к он тр ол я ил и и нс тр ук ти ро ва ни я по в[...]

  • Página 30

    30  Для выключения у становите переключатель скорости в позиц ию 0 .  Непрерывная работа не должна превышать 10 минут (с насадка ми для взбивания) и 2 минут (с насадка ми для теста). ! После неп ре[...]