Bosch PKP 18 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PKP 18 E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PKP 18 E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PKP 18 E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PKP 18 E should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PKP 18 E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PKP 18 E item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PKP 18 E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PKP 18 E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PKP 18 E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PKP 18 E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PKP 18 E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 460 (2012.03) PS / 35 WEU WEU WEU PKP 18 E de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning s[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Espa?[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) 3 4 5 1 2 PKP 18 E B A OBJ_BUCH-868-002.boo k Page 3 Monday, March 26, 2 012 8:57 AM[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei d er Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. f Lassen Sie Personen die Klebepistole nicht benutzen, di[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung! D ie Spannun g der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild der Klebepistole übereinsti mme n. Mit 230 V gekennz eich- nete Klebepistolen könn en auch an 220 V betrieben w er- den. Ein-/Ausschalten (siehe Bild A) –Z u m [...]

  • Page 6

    6 | English 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Deutschl and Robert Bosch GmbH Servicezen trum Ele ktrowerkze uge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil- funknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Ele kt rowerkzeuge@de[...]

  • Page 7

    English | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Product Description and Specifi ca- tions Intended Use The glue gun is intended for the quick gluing of clean, dry and grease-free materials with hot-melt adhesives. Use the glue gun only when you fully un derstand and ca n per- form all functions without limita tion, or have received appro-[...]

  • Page 8

    8 | English 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the glue gun itself, pull the mains plug from the socket outlet. f For safe and proper working, always keep the glue gun clean. An inserted glue stick 3 cannot be removed out of the rear opening of the glue gun. If the glue[...]

  • Page 9

    Français | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-res- pect des avertis sements et instruc tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. f Ne pas per[...]

  • Page 10

    10 | Français 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Montage – Vissez une buse 1 . Enfoncez l’étrier d’appui 5 dans les en- coches se trouvant sur les de ux côtés du pistolet à colle. Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit c oïncider avec les indications se [...]

  • Page 11

    Español | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) France Vous êtes un utilisateu r, contac tez : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage El ectroporta tif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outil lage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un reve ndeur, contactez : Rob[...]

  • Page 12

    12 | Español 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro- ducto Utilización reglamentaria La pistola para pegar ha sido diseñada para pe gar con rapidez con adhesivo termofusible mate riales limpios, secos y exen- tos de grasa. Únicamente utilice la pistola para pegar si conoce y domina todas sus funciones, [...]

  • Page 13

    Español | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Cambio de boquilla – La boquilla 1 so lamente puede cambia rse si está caliente. Para ello, d eje funci onando la pistola para pegar aprox. 2m i n . f Utilice unos guantes de protección al cambiar de boqui- lla. Únicamente sujete la boquilla caliente por la pro- tección termoaislante[...]

  • Page 14

    14 | Português 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Devem ser lidas to das as indicações de adver- tência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instr uções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico , incêndio e/ou graves lesões. f Não permita que pessoas que não es[...]

  • Page 15

    Português | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Ligar e desligar (veja figura A) – Introduzir a ficha na tomada para ligar a pistola de colar. Permitir que a pistola de colar se aqueça durante ap rox. 7 mi n antes de iniciar o trabalho. Para tal deverá depositar a p istola de colar sobre o arco de apoio 5 , como aprese ntado na fi[...]

  • Page 16

    16 | Italiano 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Eliminação Pistolas de colar, acessórios e embalage ns devem ser dispos- tos para reciclagem da matéria pr ima de forma ecológica. Não deitar pistolas de c olar no lixo doméstico ! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para apa relhos eléctricos e electrónicos velhos, e com[...]

  • Page 17

    Italiano | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Dati tecnici Montaggio – Avvitare un ugello 1 . Inserire la staffa di supporto 5 nelle rientranze su entrambi i lati della pistola incollatrice. Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere alle indicazioni sulla targhetta della pistola[...]

  • Page 18

    18 | Nederlands 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Se nonostante gli ac curati proc edimenti di produz ione e di controllo la pis tola incollatric e dovesse g uastarsi, la riparazio- ne va fatta effe ttuare da un punto di a ssistenza auto rizzato per gli elettroutensili Bosch. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricamb[...]

  • Page 19

    Nederlands | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) f Leg het lijmpistool na gebruik veilig neer en laat het volledig afkoelen voordat u het opbergt. Het hete mond- stuk kan schade aanrichten e n/of verbrandingen veroorza- ken. f Gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte en ol[...]

  • Page 20

    20 | Dansk 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools – Zet het lijmpistool tussen de lijmbewerkingen op de steun- beugel 5 neer. Verwijder de lijmresten n a het afkoelen met een scherp voor- werp. De lijmplaatsen kunne n indien nodig door verhitting weer worden losgemaa kt. De lijmplaatsen kunnen worden gelakt. Mondstuk vervangen – Het monds[...]

  • Page 21

    Dansk | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller dele, der er i bevægelse. Be- skadigede eller indviklede ledn inger øger risikoen for elek- trisk stød. f Sørg for, at limpistolen ku n repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reser[...]

  • Page 22

    22 | Svenska 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Dyseskift –D y s e n 1 kan kun skiftes i varm ti lst and. Opvar m limpist o- len i ca. 2 min. f Brug beskyttelseshandsker, når dysen skiftes. Tag kun fat omkring varmebeskyttelsen 2 på den opvarmede dyse. På den varme dysespids er der fare f or forbrænd ing. – Spænd den nye dyse 1 f[...]

  • Page 23

    Svenska | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ändamålsenlig användning Limpistole n är avsedd fö r snabb limn ing av rena, torra och fettfria material med hett smältlim. Använd limpistolen enda st om du är förtrogen med dess funk- tioner och utan inskränkning behä rskar hanteringen eller om[...]

  • Page 24

    24 | Norsk 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools En insatt limpatron 3 kan inte tas bort bakåt ur limpistolen. Om i limpistolen trots exakt til lverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriser ad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Var vänlig ange vid förfrågning ar och reservdels beställ[...]

  • Page 25

    Norsk | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) 4 Fremfør ingstas t 5 Støttebøyle Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i s tandard- leveran- sen. Det komp lette tilbehøret finner du i v årt tilbehørsprog ram. Tekniske data Montering – Skru på en dy se 1 . Sett støttebøylen 5 inn i utsparingene på begge sider av lim[...]

  • Page 26

    26 | Suomi 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderå dgivning Kundeservice hjelper de g ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold a v produktet di tt og reserved elene. Delt egninger og informasjon er om reservede ler finner du også u nder: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne ti l hjelp ved spørsmål om kj?[...]

  • Page 27

    Suomi | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Tekniset tiedot Asennus – Kierrä suutin 1 paikalleen. Työnnä tukisanka 5 liimapistoo- lin kummallakin puolella oleviin aukkoihin. Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon v erkkojännite! Virtalähteen jänn itteen tu- lee vastata liimapistoolin tyyp pikilvessä olevia tietoja. 230 V merk[...]

  • Page 28

    28 | EëëçíéêÜ 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Huolto ja asiakasneuvo nta Huolto vastaa tuotteesi korjaust a ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdysp iirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellä än sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden[...]

  • Page 29

    EëëçíéêÜ | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Áðåéêïíéæüìå íá óôïé÷åßá Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæü ìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåô áé óôçí áðåéêüíéóç ôïõ èåñìïóõãêï ëëçôéêïý ðéóôïëéïý óôç óåëßäá ãñáöéêþí. [...]

  • Page 30

    30 | Türkçe 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools ÁëëáãÞ áêñïöõóßïõ – Ôï áêñïöýóéï 1 ìðïñåß íá áëëá÷ôåß ìü íï üôáí âñßóêåôáé óå èåñìÞ êáôÜóôáóç. Ãé’ áõôü ðñÝðåé íá áöÞóåôå ôï èåñìïóõãêïëëçôéêü ðéóôüëé íá èåñì[...]

  • Page 31

    Türkçe | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) f Yapştrma tabancasnn bağlant fişi priz e uymaldr. Fiş hiçbir zaman de ğiştirilmemelidir. Değiştirilmemiş fiş ve uygun pri zler elektr ik çarpma tehli kesini azal tr. f Kabloyu yapştrma tabancasn  taşmak, asmak ve fişi prizden çekmek i[...]

  • Page 32

    32 | Türkçe 1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools Yapştrma işlemine hazrl k Yapştrlacak yüzeyler temiz, ku ru ve yağsz olmaldr. Parlak yüzeyleri yapştrma işleminden önce kabartn. f Yapştrlacak y üzeyleri temizlemek için yanc çözücü madde kullanmayn. Çözücü madde k[...]

  • Page 33

    Türkçe | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 4 60 | (26.3 .12) Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 231 95 00 Onarm Bobina j Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326[...]

  • Page 34

    1 609 929 460 | (26.3 .12) Bosch Power Tools 34 | 2 607 001 176 1 609 201 396 2 607 001 177 2 607 001 178 1 609 201 241 1 609 202 428 1 609 202 555 OBJ_BUCH-868-002.boo k Page 34 Monday, March 26, 2012 8:57 AM[...]