Bosch PKP 3.6 LI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PKP 3.6 LI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PKP 3.6 LI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PKP 3.6 LI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PKP 3.6 LI should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PKP 3.6 LI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PKP 3.6 LI item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PKP 3.6 LI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PKP 3.6 LI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PKP 3.6 LI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PKP 3.6 LI.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PKP 3.6 LI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 K84 (2012.11) PS / 69 WE U WEU WEU PKP 3,6 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij- zing da Original brugsanvi[...]

  • Page 2

    2 | 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Es[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) g g 2 609 256 A03 7 mm 2 609 256 A04 7 mm PKP 3,6 LI 3 9 4 1 2 5 10 76 8 A OBJ_BUCH-1683-001.book Page 3 Th ur sday, November 2 2, 2012 4:55 PM[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.  Lassen Sie Personen die Klebepistole nicht benutze[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Technische Daten Montage Akku laden (siehe Bild A)  Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinsti mmen. Mit 230 V gekennzeich- nete Ladegeräte können auch an 220 V be trieben werde n. Der Akku wird teilge[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Verwenden Sie nur K lebstoffe, die vom Herstel ler der Klebe- pistole em pfohlen w erden (sieh e Seite 3). Klebeverbindungen können sich unter Einwirkun g von Feuch- tigkeit lösen. Klebevorbereitung Die Klebeste llen müssen saub er, trocken u nd fettfrei sein . Die zu verklebende n Mater[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Wartung und Service Wartung und Reinigung  Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten die Klebepistole ausschalten.  Halten Sie die Klebepistole sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Ein eingesetzter Klebestick 4 kann nicht nach hinten aus d er Klebepis tole entfer nt werden. Sollt[...]

  • Page 8

    8 | English 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Schweiz Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gere edschap@be.b osch.com Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterl iegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus k?[...]

  • Page 9

    English | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.  After use, place down the glue gun in a safe manner and allow it to cool down comp letely before packing it away. The hot nozzle can cause damage and /or burns.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from t[...]

  • Page 10

    10 | English 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools charged, the glue gun is switched off by a protective circuit: The glue is no longer heated. – Plug the mains plug of the ba ttery charger into the socket outlet and the charger plug 9 into socket 10 . Disconnect the battery c harger from the mains supply whe n not using it for longer pe[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Troubleshooti ng – Causes and Corrective Meas ures Problem Cause Corrective Measure The glue stick is not transported. Glue stick used up. Insert a new glue stick. Glue stick diametre too large or sma ll. Use recommended original glue sticks. Glue stick too short. Use recommended original [...]

  • Page 12

    12 | English 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Warning! Before any maintenance or cleaning, switc h the glue gun off.  For safe and proper working, always keep the glue gun clean. An inserted glue stick 4 cannot be removed out of the rear opening of the glue gun. If the glue gun a[...]

  • Page 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Only for EC countries: According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that are no long- er usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environ- mentally correct manner[...]

  • Page 14

    14 | Français 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools  Ne charger que des accumul ateurs lithium-ion Bosch ou des accumulateurs Lith ium-ion montés dans des produits Bosch. La tension d’accum ulateurs doit cor- respondre à la tension de ch arge de l’accumulateur du chargeur. Sinon, il y a risque d’ince ndie et d’explosion.  [...]

  • Page 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Introduisez la fiche du s ecteur du chargeur dans la prise de courant et la fiche de charge 9 dans la douille 10 . Débranchez le chargeur lorsque celui-ci n’est pas utilisé pen- dant une pé riode pr olongée.  Protégez le chargeur contre la pluie ! Respectez les indications co[...]

  • Page 16

    16 | Français 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Défaut – Causes et remèdes Problème Cause Remède Le bâtonnet de colle n’est pas transporté . Le bâtonnet de colle est usé. Introd uire un nouveau bâtonnet de colle. Le diamètre du bâtonnet d e colle est trop grand ou trop petit. Utiliser des bâtonnets de colle d’origine[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien  Attention ! Avant tous travaux d’entretien o u de net- toyage, arrêter le pistolet à colle.  Maintenez propre le pistolet à colle afin d’assurer un travail impeccable et sûr. Il n’est pas possible de r etirer par l?[...]

  • Page 18

    18 | Español 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la di rective européenne 2002/96/CE, les équipements électriques dont o n ne pe ut plu s se s ervir , et co nfor mé- ment à la directive europé enne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou d é- fectueu x doivent êtr [...]

  • Page 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a ir ritar las vías respiratorias.  El enchufe ma cho de conexi ón, debe se r conectad o so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas técnicas del enchufe macho en materia. Descripci?[...]

  • Page 20

    20 | Español 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Operación Puesta en marcha Conexión –P a r a l a puesta en marcha mantenga p ulsada la tecl a de conexión/desconexión 7 hasta que el indicador de calenta- miento 6 se ilumine de color verde. Desconex ión –P a r a l a desconexión mantenga pulsada la tecla de co- nexión/descone x[...]

  • Page 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Fallos – causas y soluciones Problema Causa Solución La barra de adhesivo no es trans- portada. Barra de adhesivo consumida. Introducir una barra de adhesivo nueva. Diámetro demasiado grande o pe - queño de barra de adhesivo. Utilizar las barras de adhesivo originales recomenda- das. B[...]

  • Page 22

    22 | Español 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza  ¡Atención! Desconecte la pistola para pegar antes de realiz ar trabaj os de mante nimien to o limpie za.  Siempre mantenga limpia la pistola para pegar para trabaja r con efic acia y segur idad. Una barra de adhesivo 4 alojada en [...]

  • Page 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Eliminación La pistola para pega r, el cargador, los ac cesorios, y los embalaj es deberán so meterse a un p roceso de re - cuperación que respete el med io ambiente. ¡No arroje la pistola para pegar , ni el cargado r, ni los acumula- dores o pilas a la basura! Sólo para los países [...]

  • Page 24

    24 | Português 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools do e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do produto.  Após a utiliz ação, deve rá de positar a pistola de colar em local seguro e permitir que arrefeça completamen- te, antes de guardá-la. O bocal quente pode causar danos e/ou queimad[...]

  • Page 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Introduzir a f icha de rede do ca rregador na tomada e a fi- cha de carregamento 9 na tomad a 10 . Separar o carrega dor da rede eléctric a se não for utilizado por muito tempo.  Proteger o carregador contra humidade! Observar a indicaçã o sobre a e liminaç ão de form a ecol?[...]

  • Page 26

    26 | Português 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Avaria – Causas e acç ões correctivas Problema Causa Solução O bastão de cola não é transporta- do. O bastão de cola está gasto . Intr oduzir um novo bastão de cola . Diâmetro do bastão de cola grande de- mais ou pequeno demais. Utilizar bastões de cola originais re comen[...]

  • Page 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza  Atenção! Desligar a pistola de colar antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza.  Manter a pistola de colar sempre limp a, para trabalhar bem e de forma segura. Um bastão de cola 4 c olocado não pode ser retirado pelo lado de[...]

  • Page 28

    28 | Italiano 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In c a so di ma nc at o rispetto delle avvert enze di pe- ricolo e delle i struzioni ope rati- ve si pot rà creare il pe ricolo di scosse elet triche, in cendi e/o incidenti gravi.  Non fare[...]

  • Page 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) 6 Indicatore risc aldamento 7 Tasto di accensione/spegnimento 8 Indicatore dello stato d i carica della batte ria 9 Spina di ricarica della stazione di r icarica 10 Presa per la spina di ricaric a * L’accessorio illustrato op pure descritto non è compreso nel volu- me di fornitur a stand[...]

  • Page 30

    30 | Italiano 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools – Accendere di nuovo la pistola incollatrice e con trollare l’in- dicatore dello stato di carica del la batteria 8 . Se l’indicatore dello stato di carica dell a batteria è illumina- to brevemente in rosso, è necessario ri caricare la bat teria.  Dopo l’impiego riporre la pis[...]

  • Page 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia  Attenzione! Spegnere la pistola incollatrice pri ma di in- terventi di manutenzione o di pulizia.  Tenere la pistola incollatrice pulita per po ter lavorare bene ed in modo sicuro. Uno stick colla 4 inserito non può essere rimosso da[...]

  • Page 32

    32 | Nederlands 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispon de alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manu tenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ric ambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono c[...]

  • Page 33

    Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12)  De reiniging en het onderho ud van het lijmpistool of het oplaadapparaat door kinderen mogen niet zonder toezi cht plaa tsvin den.  Controleer voor elk gebrui k lijmpistool, oplaadappa- raat, kabel en stekker. Gebru ik het lijmpistool niet als u een beschadiging hebt vastg esteld. [...]

  • Page 34

    34 | Nederlands 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montage Accu opladen (zie afbeelding A)  Let op de netspanning! De spanning van de stroombr on moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadappa raat. Met 230 V a angeduide opla adap- paraten kunn en ook met 220 V worden gebruikt. De accu wordt gedeeltelijk opge[...]

  • Page 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Gebruikstips Verwijder lijmresten na het af koelen met een stomp voor- werp. De lijmplaatsen kunne n indien nodig door verhitting weer worden losgemaa kt.  Gebruik geen brandbare oplosmiddelen voor het reini- gen van de plaatsen die moeten worden gelijmd. Oplos- middelen kunnen door de[...]

  • Page 36

    36 | Nederlands 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging  Let op! Schakel het lijmpistool uit vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden.  Houd het lijmpistool schoon o m goed en veilig te wer- ken. Een ingezette lijmstick 4 kan niet naar achteren uit het lijmpi- stool worden verwij derd. M[...]

  • Page 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstr uk- ser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne er der risiko f or elektrisk s tød, brand og /eller alvor lige kvæste lser.  Lad aldr ig persone r, der ikke er fortrolige med li[...]

  • Page 38

    38 | Dansk 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montering Opladning af akku (se Fig. A)  Kontrollér netspændingen! Strømkil dens spændi ng skal stemme overens med angivelser ne på la deaggregatets ty- peskilt. Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Akkuen er delvist opladet, når den udleveres. For at sikre at akkuen[...]

  • Page 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Tryk på fremføringstasten 3 med et almindeligt tryk. – Påfør limen på de n ene side (se også „Br ugertips“, side 39). – Pres de mater ialer, der skal lim es sam men, sa mmen, så snart limen er blevet påf ørt. Nu er det endnu muligt at kor- rigere klæbestedet. Efter ca. 2 [...]

  • Page 40

    40 | Svenska 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Vedligeholdel se og service Vedligeholdelse og rengøring  Pas på! Sluk limpistolen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde påbegyndes.  Hold limpistolen ren for at arbejde godt og sikkert. En isat limstif t 4 kan ikke fjernes fra limpistolen bagf ra. Skulle limpistolen tr[...]

  • Page 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12)  Låt limpistolen inte använda s av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.  Den här limpistolen och laddningsstationen kan använ- das av barn äldre än 8 år och av personer med begrän- sad fysisk, senso risk eller psykisk förmåg [...]

  • Page 42

    42 | Svenska 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montage Batteriets laddning (se bild A)  Beakta nätspänningen! Kontrollera at t strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Laddare märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Batteriet levereras delladdat. För full effekt ska batteriet för[...]

  • Page 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Tryck med måttligt tryck matningsknappen 3 . – Applicera limmet på en a sidan (se även ”Tips för använd - ning”, sidan 43). – Efter applicering av limmet pressa genast ihop komponen- terna. Limfogen kan ännu rättas t ill. Efter ca 2 minuters avkylnin g kan limmad fog belas[...]

  • Page 44

    44 | Norsk 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring  Obs! Före underhålls- och rengöringsarbeten ska limpi- stolen kopplas ifrån.  Håll limpistolen ren för bra och sä kert arbete. Ett insatt limstift 4 kan bakåt inte dras u r limpis tolen. Om i limpistolen och laddaren trots exakt[...]

  • Page 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) syn eller har fått anvisninger om hvordan limpistolen og ladeapparatet skal br ukes og forstår farene s om er forbundet med dette. Det er ellers fare for fe ilbetjening og skader.  Hold oppsyn med barn. Du sikrer ved dette at barn ikke le- ker med limpistolen eller med ladeapparatet.  [...]

  • Page 46

    46 | Norsk 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montering Opplading av batteriet (se bilde A)  Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkil- den må stemme overens med an givelsene på ladea ppara- tets typeskilt. Ladeappara ter som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Batteriet leveres delvis oppladet. For å si[...]

  • Page 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Feil – Årsaker og utb edring Problem Årsak Utbedring Limpatron transporteres ikke. Limpatron brukt opp. Før inn ny limpatron. Limpatronens diameter for stor eller for liten. Benytt anbefalte originale limpatroner. Limpatron for kort. Benytt anbefalte originale limpatroner. Før inn en ytt[...]

  • Page 48

    48 | Suomi 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring  OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider må limpistolen slås av.  Hold limpistolen ren, for å kunne arbeide bra og sik- kert. En klebe stift 4 som er satt inn kan ikke fjernes bakover fra lim- pistolen. Hvis limpistolen og[...]

  • Page 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12)  Älä jätä käynnissä olevaa liimapistoolia ilman valvon- taa. Suojaa liimapistooli kuumuudelta esim. myös pit- käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.  Älä kosketa kuumaa suutinta tai s ilikoninokkaa. Voit polttaa itseäsi.[...]

  • Page 50

    50 | Suomi 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Liimapistoolia ei voi käyttää latauksen aikana; siinä e i ole vi- kaa, kun se ei toimi latauksen aikana. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhen tämättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. ”Electronic Cell Protection (E CP)” suojaa litiumionia kkua s[...]

  • Page 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Viat – Syyt ja korjaus Ongelma Syy Korjaus Liimapuikko ei liiku. Liimapuikko on loppuun käytetty Työ nnä uusi liimapuikko laitteeseen. Liimapuikon halkaisija on liian suuri tai liian pieni . Käytä suositeltuja alkuperäisiä liimapuikkoja. Liimapuikko on liian lyhyt. Käytä suos iteltu[...]

  • Page 52

    52 | Ελληνικά 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus  Huom! Katkaise virta liimapis toolista ennen huolto- ja puhdistustöitä.  Pidä aina liimapistooli puht a ana, jotta voit työskennel- lä hyvin ja turvallisesti. Asennettua liimapuikkoa 4 ei voi poistaa liimapistoolista taak- sepäin. J[...]

  • Page 53

    Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12)  Πριν χρησιμοποιήσετ ε το συγκολλητικό πιστόλι να ελέγ- χετε το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις. Μην χρησ ιμοποι- ήσετε το συγκολλητικ ό πιστόλι όταν εξακριβ[...]

  • Page 54

    54 | Ελληνικά 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Φόρτιση μπαταρ ίας (βλέπε ε ικόνα A)  Προσέξτε την τάση τ ου δικτύο υ! Η τάση της πηγής ηλεκτρι- κού ρεύματος πρέπ ει να ταυτίζεται με τα στοι[...]

  • Page 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Η θερμοκρασία του πε ριβάλλοντος και η θερμοκρασία των υπό κατεργασία τεμαχίων δεν πρέπει να είναι μικρότερη από + 5 ° C και η ανώτερη όχι υψηλότερη από + 50 ° [...]

  • Page 56

    56 | Ελληνικά 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός  Προσοχή! Να θέτετε τ ο συγκολλητικό πιστόλι εκ τός λει- τουργίας πριν από οποια δήπ οτε εργασία συντήρησης ή[...]

  • Page 57

    Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσει ς σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτι?[...]

  • Page 58

    58 | Türkçe 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools  Sıcak yapıştır ma tabancasını sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj edin. Aksi takdirde yangın çıkma tehlikesi vardır.  Sıcak yapıştırma tabancas ının şarj soketini ve şa rj ci- hazının şarj fişini kontakla r ar asında köprül[...]

  • Page 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Li-Ionen akü “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile de- rin deşarja karşı korun malıdır. Akü boşaldığında sıcak yapış- tırma tabancası bir koruyuc u devre yardımı ile kapatılır: Yapış- kan artık ısıtılmaz. – Şarj ciha zının şebeke bağlantı fişi[...]

  • Page 60

    60 | Türkçe 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Hataların nedenleri ve giderilmeleri Problem Nedeni Giderilmesi Çubuk yapışkan aktarılmıyor. Çubuk yapışkan tükenmiş. Yeni çubuk yapışkan yerleştirin. Çubuk yapışkan çapı çok büyük veya çok küçü. Önerilen orijinal çubuk yapışkan kullanın. Çubuk yapışkan [...]

  • Page 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Bakım ve servis Bakım ve temizlik  Dikkat! Bakım ve temizleme çalışmalarından ö nce sı- cak yapıştırma taba ncasını kapatın.  İyi ve güvenli biçimde ç alışabilmek için sıca k yapıştır- ma tabancasını temiz tutun. Yerleştirilmiş bulunan bi r çubuk yapış[...]

  • Page 62

    62 | Türkçe 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Onarım Bobin aj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Ye ni[...]

  • Page 63

     | 63 Bosch Pow er T ools 1 619 929 K84 | ( 23.11.12)  2002/96/EG   [...]

  • Page 64

    64 |  1 619 929 K84 | ( 23.11.12 ) Bosch P ower T ools       ?[...]

  • Page 65

     | 65 Bosch Pow er T ools 1 619 929 K84 | ( 23.11.12)       ?[...]

  • Page 66

    66 |  1 619 929 K84 | ( 23.11.12 ) Bosch P ower T ools        6 ?[...]

  • Page 67

     | 67 Bosch Pow er T ools 1 619 929 K84 | ( 23.11.12)   [...]

  • Page 68

    68 |  1 619 929 K84 | ( 23.11.12 ) Bosch P ower T ools      ?[...]