Bosch PKP 7.2 LI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PKP 7.2 LI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PKP 7.2 LI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PKP 7.2 LI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PKP 7.2 LI should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PKP 7.2 LI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PKP 7.2 LI item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PKP 7.2 LI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PKP 7.2 LI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PKP 7.2 LI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PKP 7.2 LI.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PKP 7.2 LI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 W64 (2010.07) PS / 113 WEU PKP 7,2 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzio ni orig inali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv B[...]

  • Page 2

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32 Português . . . . . . . . . . . . . . . Página 41 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) PKP 7,2 LI 7 6 5 4 3 2 1 8 OBJ_BUCH-1210-001.bo ok Page 3 Thursday, July 8, 2010 3 :18 PM[...]

  • Page 4

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 4 | A B 2 11 5 9 10 OBJ_BUCH-1210-001.bo ok Page 4 Thursday, July 8, 2010 3 :18 PM[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) de Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Siche r- heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur- sachen. f Lassen Sie Personen die Klebepistole nicht benutzen, die mit[...]

  • Page 6

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 6 | Deutsch f S tellen Sie die Klebep istole nach Gebrauch sicher ab und las- sen Sie sie vollständig ausküh len, bevor Sie sie wegpacken. Die heiße Düse kann Schaden anrichten und/oder Verbrennun- gen verursachen. f Z weckentfremden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halt[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Klebepistole auf de n Grafikseiten. 1 Tropfschale 2 Ladegerät 3 Vorschubtaste 4 Düse 5 Klebestick * 6 Aufheizanzeige 7 Ein-Aus-Taste 8 Akku-Ladezustandsanzeige 9 Ladekontakte (Ladegerät[...]

  • Page 8

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 8 | Deutsch Montage Akku laden (siehe Bild A) f B eachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Strom- quelle muss mit den Angaben auf dem Typ enschild des Lade- gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Ladegerä- te können auch an 220 V betrieben werden. Der Akku wird teilgeladen au sgeliefer[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) – Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts 2 in die Steckdo- se. Anschließend stellen Sie die Klebepistole in die Aufnahme des Ladegeräts. Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz. f Sc hützen Sie das Ladegerät vor Nässe! Beachten Sie die Hinweise zur Entso[...]

  • Page 10

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 10 | Deutsch – Schalten Sie die Klebepistole wieder ein und überprüfen Sie die Akku-Ladezustandsanzeige 8 . Leuchtet die Akku-Ladezustandsanzeige dauerhaft rot, müssen Sie den Akku aufladen. f S tellen Sie die Klebep istole nach Gebrauch sicher ab und las- sen Sie sie vollständig ausküh len, bevor S[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Anwendungstipps Entfernen Sie Klebstoffreste nach dem Erkalten mit einem schar- fen Gegenstand. Die Klebestellen lassen sich bei Bedarf durch Er- hitzen wieder lösen. f Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel zum Reini- gen der Klebestellen. Lösungsmittelreste können sich durch den he[...]

  • Page 12

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 12 | Deutsch Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild der Klebe- pistole oder des Ladegeräts an. Kundendienst und Kundenbera tung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und War- tung Ihres Produkts sowie zu Ersatz[...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Entsorgung Klebepistole, Ladegerät, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Klebepistole, Ladegerät und Akkus/Batteri en nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länd er: Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht m[...]

  • Page 14

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 14 | English en Safety Notes Read all safety warnings and all instruct ions. Failure to follow t he warnings and instruc tions may res ult in electric shock, fire and/or serious injury. f Do not a llow persons unfamiliar with the glue gun or thes e in- structions to operate the device. f Do not allow child[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock. f Only charge Bosch lithium ion bat teries or batteries installed in Bosch products with the voltages listed in the technical da- ta. Otherwise there is dan[...]

  • Page 16

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 16 | English Technical Data Cordless Glue Gun PKP 7,2 LI Article number 3 603 B64 0.. Heating time s approx. 15 Gluing temperature ° C approx. 200 Glue stick, diameter mm Ø 7 Glue stick, length mm 100 – 150 Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 kg 0.3 Battery Li-Ion Rated voltage V= 7.2 Capacity A[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Assembly Battery Charging (see figure A) f Observe the mains volt age! The voltage of the power supply must correspond with the data given on the nameplate of the battery charger. Battery charger s marked with 230 V can also be operated with 220 V. The battery is supplied partially charged. To[...]

  • Page 18

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 18 | English Operation Starting Operation Switching On – To start the operation , press the On/Off button 7 until the heating indicator 6 lights up green. Switching Off – To switch off , press the On/Off button 7 until the heating indi- cator 6 goes out. Automati c shut-off: Note: When the glue gun is [...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) The materials to be glued as well as the surface on which you are working may not be easily ignitabl e or inflammable. Check the suitability of heat-sensi t ive materials first on a test workpiece. The ambient temperature and the workpieces to be glued may not be colder than + 5 ° C and warme[...]

  • Page 20

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 20 | English Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Wa rning! Before any maintenance or cleaning, switch the glue gun off. f For safe and proper work ing, always keep the glue gun clean. An inserted glue stick 5 cannot be removed out of the rear opening of the glue gun. If the glue gun and the [...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 5 43 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outs[...]

  • Page 22

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 22 | English Disposal The glue gun, charger, accessories and packaging should be sort- ed for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the glue gun, battery charger and batteries into household waste! Only for EC countri es: According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that are no[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) fr Avertissements de sécurité Il est impératif de l ire toutes les consigne s de sécu- rité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructio ns indiqués ci -après p eut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. f Ne pas permettre[...]

  • Page 24

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 24 | Français f Ne pas utilise r le câble pou r dé brancher l’appareil de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur ou de l’huile. Des cordons en dommagés ou emmêlés augmen- tent le risque de choc électrique. f Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’éc[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) 9 Contacts de charge (chargeur) 10 Contacts de charge (pistolet à colle) 11 Logement bâtons de colle * Les access oires déc rits ou illu strés ne sont pas tous com pris dans la fournitu re. Vo us trouv erez le s acces soires comple ts dans n otre pr ogram- me d’accessoi res. Caractéri[...]

  • Page 26

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 26 | Français Montage Charger l’accu (voir figure A) f Tenez c ompte de la tension du réseau ! La tension de la sour- ce de courant doit cor respondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V. L’accu es[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Fonctionnement Mise en service Mise en fonctionnement – Pour la mise en service , appuyez s ur la touche Marche/Arrêt 7 jusqu’à ce que le voyant d’indi cation de chauffage 6 s’al lume vert. Arrêt – Pour arrêter , appuyez sur la touche Marche/Arrêt 7 jusqu’à ce que le voyant[...]

  • Page 28

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 28 | Français Préparations Les points de collage doivent être propres, sèches et sans résidus gras. Les matériaux à coller et la surface de travail ne doivent pas être facilement inflammables. Effectuez d’abord un essai sur une pièce d’essai pour vérifier si des matériaux sensibles à la cha[...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Enlevez les résidus de colle après le refroidissement au moyen d’un objet aigu. Le cas échéant, les points de collage peuvent être détachés en les chauffant. f N’ut ilisez pas de solvants inf l ammables pour nettoyer les sur- faces collées. Les résidus de solvants peuven t s’e[...]

  • Page 30

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 30 | Français Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechan- ge. Vous trouverez des vues écla tées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange égal[...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Elimination des déchets Le pistolet à colle, le chargeur ai nsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent po uvoir suivre chacun une voie de recyclage ap- propriée. Ne jetez pas les pistolets à colle, les chargeurs et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les[...]

  • Page 32

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 32 | Español es Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En cas o de no atenerse a las adverten- cias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctr ica, un incendio y /o le- sión grave. f No permita la utilización de l[...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) f No tire del cable de red para sacar el enchu fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor y del acei- te. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. f La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fu- gas de líquido.[...]

  • Page 34

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 34 | Español 8 Indicador del estado de carga del acumulador 9 Contactos (cargador) 10 Contactos (pistola para pegar) 11 Depósito de barras de adhesivo * Los acceso rios descrito s e ilustra dos no corr esponden al m aterial qu e se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en[...]

  • Page 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Montaje Carga del acumulador (ver figura A) f ¡Pre ste atención a la tensión de red! La tensión de alimenta- ción deberá coincidir con aquella indicada en la placa de carac- terísticas del cargador. Los cargadores para 230 V pueden fun- cionar también a 220 V. El acumulador se suminis[...]

  • Page 36

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 36 | Español Operación Puesta en marcha Conexión – Para la puesta en marcha mantenga pulsada la tecla de co- nexión/desconexión 7 hasta que el indicador de calentamiento 6 se ilumine de color verde. Desconexión – Para la desconexión mantenga pulsada la tecla de co- nexión/desconexión 7 hasta q[...]

  • Page 37

    Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Preparativos para el pegado Las áreas a pegar deberán estar limpias, secas y exentas de grasa. Ni los materiales a pegar ni la base de trabajo deberán ser fácil- mente inflamables ni combustibles. En materiales sensibles al calor comp ruebe en una pieza de des- perdicio si pueden pegarse.[...]

  • Page 38

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 38 | Español Depósito de barr as de adhesivo (ver fig ura B) En la parte inferior del cargador 2 se encuentra un depósito 11 en el cual se pueden guardar hasta cuatro barras de adhesivo 5 . Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f ¡ Atención! Desconecte la pistola para pegar antes de realiz[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argen[...]

  • Page 40

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 40 | Español Los acumuladores / pilas agotados pueden entregarse directamen- te a su distribuidor habitual de Bosch: España Servic io Cen tral de B osch Servilo tec, S. L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 1 1 66 97 Acumuladores/pilas: f Los acumuladores integrados solamente de berá[...]

  • Page 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) pt Indicações de segurança Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertênci - as e instruções apresentadas abaixo pode causar c ho- que eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. f Não permit a que pessoas que não estejam fa[...]

  • Page 42

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 42 | Português f Não u sar o cabo para puxar a ficha da tomad a. Manter o cabo afastado de calor e óleo. Cabo s danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. f No ca so de aplicação incorrecta pode v azar líquido do acumu- lador. Evitar o cont acto. No caso de um contact o acid[...]

  • Page 43

    Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) 9 Contactos d e carga (car regador) 10 Contactos de carga (pistola de colar) 11 Depósito do ba stão de cola * Acessórios apr esentados ou descritos não pertencem ao vo lume de for- necimento padrã o. Todos os acessó rios encontram -se no nosso progr ama de acessórios. Dados técnicos[...]

  • Page 44

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 44 | Português Montagem Carregar o acumulador (veja figura A) f Observar a tensã o de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identi ficaçã o do carregador. Carrega- dores marcados para 230 V também podem ser operados com 220 V. O acumulador é fornecido parcialmente carrega[...]

  • Page 45

    Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Serviço Colocação em serviço Ligar – Para colocar em funcionamento é necessário premir a tecla li- gar-desligar 7 até a indicação de aquecime nto 6 se iluminar de cor verde. Desligar – Para desligar , deverá premir a tecla de ligar-desligar 7 até a in- dicação de aqueciment[...]

  • Page 46

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 46 | Português Preparação da cola O local a ser colado deve esta r limpo, seco e sem gordura. Os materiais a serem colados, as sim como a superfície sobre a qual é realizado o trabalho, não devem ser facilmente inflamáveis. Materiais sensíveis ao calor devem ser testados antes, com uma peça de ens[...]

  • Page 47

    Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Depósito do bastão de cola (vej a figura B) No lado de baixo do aparelho 2 encontra-se um depósito 11 , no qual podem ser guardados quatro b astões de cola 5 . Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Atenção! Des ligar a p istola de colar antes d e trabal hos de manutenção [...]

  • Page 48

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 48 | Português Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 4544 6 www.bosch.com.br/contacto Eliminação A pistola de colar, o carregador, os acessóri os e as embalagens devem ser dispostos para uma reciclagem de matéria prima de forma ecológica. Não deitar a pis[...]

  • Page 49

    Italian o | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) it Norme di sicurezza Leggere tutte le avverte´nze di pericolo e le istruzio- ni operative. In caso di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e del le istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri che, incendi e/o in- cidenti gravi. f Non fare usare la pistola[...]

  • Page 50

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 50 | Italiano f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fu oriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assol utamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accu- ratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrar e in c[...]

  • Page 51

    Italian o | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) 8 Indicatore dello stato di carica della batteria 9 Contatti per ricarica (stazione di ricarica) 10 Contatti per ricarica (pistola incollatrice) 11 Scomparto stick colla * L’accesso rio illustra to oppure descri tto non è comp reso nel volu me di fornitur a stand ard. L’ac cessori o com[...]

  • Page 52

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 52 | Italiano Montaggio Caricare la batteria (vedi figura A) f Osservare l a tensione di rete! La tensione della rete deve cor- rispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono essere aziona- te anche a 220 V. La batteria ricaricab ile vie[...]

  • Page 53

    Italian o | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Uso Avviamento Accensione – Per la messa in fu nzione premere sul tasto di accensione/spe- gnimento 7 fino a quando l’indicatore riscaldamento 6 è illumi- nato in verde. Spegnimento – Per lo spegnimento premere sul tasto di accensione/spegni- mento 7 fino a quando l ’indicatore risc[...]

  • Page 54

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 54 | Italiano Preparazione all’incollaggio I punti da incollare devono essere puliti, asciutti e privi di grasso. I materiali da incollare nonchè la base su cui si lavora non devono essere facilmente infiammabili. Provare in precedenza materiali sensibili al calore in merito all’idoneità su un pezzo [...]

  • Page 55

    Italian o | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Scomparto stick colla (vedi fi gura B) Nella parte inferiore della stazione di ricarica 2 è situato uno scompart o 11 , in cui possono essere conservati fino a quattro sti- ck colla 5 . Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Att enzione! Spegnere la pi stola incollatrice pr ima[...]

  • Page 56

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 56 | Italiano Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettrout ensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltiment[...]

  • Page 57

    Italian o | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Batterie ric aricabili/Batter ie: f Bat terie ricaricabili integrate possono essere rimosse esclu- sivamente per lo smaltimento. Aprendo la copertura della car- cassa la pistola incollatrice può essere danneggiata irreparabil- mente. Scaricare la batteria ricaricabile fino a quando l’indi[...]

  • Page 58

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 58 | Nederlands nl Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidswaarsc huwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. f Laat het lijmpistool niet gebruiken door per sonen die er niet [...]

  • Page 59

    Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) f Gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopc ontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte en olie. Bescha- digde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. f Bi j verkeerd gebruik ka n vloeistof uit de accu lekk en. Voor- kom contact daarm[...]

  • Page 60

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 60 | Nederlands 8 Accu-oplaadi ndicatie 9 Oplaadcontacten (oplaadapparaat) 10 Oplaadcontacten (lijmpistool) 11 Lijmstickdepot * Niet el k afgebeeld e n beschreven toebehoren wordt sta ndaard meege- leverd. Het vol ledige toebeh oren vindt u i n ons toebeho renprogramma. Technische gegevens Acculijmpisto ol[...]

  • Page 61

    Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Montage Accu opladen (zie afbeelding A) f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatj e van het op- laadapparaat. Met 230 V aangeduide oplaadapparaten kunnen ook met 220 V worden gebruikt. De accu wordt gedeeltelijk opgeladen gele[...]

  • Page 62

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 62 | Nederlands Gebruik Ingebruikneming Inschakelen – Als u het lijm pistool in gebruik wilt nemen , drukt u zo lang op de aan/uit-toets 7 tot de verwarmingsindicatie 6 groen brandt. Uitschakelen – Als u het lijmpistool wilt uitschak elen , drukt u zo lang op de aan/uit-toets 7 tot de verwarmingsindica[...]

  • Page 63

    Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Voorbereiding van het lijmen De lijmplaatsen moeten scho on, droog en vetvrij zijn. De te lijmen materialen en de ondergrond waarop wordt gewerkt, mogen niet licht ontvlambaar of brandbaar zijn. Test eerst op een proefwe rkstuk of hittegevoelige materi alen ge- schikt zijn. De omgevingstemp[...]

  • Page 64

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 64 | Nederlands Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Let op! Schakel het lijmpistool uit vóór ond erhouds- en reini- gingswerkzaamheden. f Houd het lijmpistool schoon om goed en veilig te werken. Een ingezette lijmstick 5 kan niet naar achteren uit het li jmpistool worden verwijderd. Mocht het l[...]

  • Page 65

    Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Afvalverwijdering Lijmpistool, oplaadapparaat, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruik t. Gooi lijmpistool, oplaadapparaat, accu's en batteri jen niet bij het huisvuil. Alleen voor land en van de EU: Volgens de Europese richtlijn 20[...]

  • Page 66

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 66 | Dansk da Sikkerhedsinstrukser Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I til- fælde af manglende overholdelse af advarselshenvis- ningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel ser. f Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med limpist olen el-[...]

  • Page 67

    Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtig- hed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risikoen for elektrisk stød. f Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer eller ak kuer, der er monteret i Bosch produkt er, med de spænd inger, der er angivet under tekniske dat a. Ellers er der fare[...]

  • Page 68

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 68 | Dansk Tekniske data Montering Opladning af akku (se Fig. A) f Kontrollér netspændingen! Strømk ildens spænding skal stem- me overens med angivelserne på ladeaggregatets typeskilt. La- deaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Akkuen er delvist op ladet, når den udleveres. For at sikre a[...]

  • Page 69

    Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Limpistolen kan ikke anvendes under opladningen; den er ikke de- fekt, hvis den ikke fungerer under opladningen. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkor- tes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikk e akkuen. Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electron[...]

  • Page 70

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 70 | Dansk Stop – Limpistolen slukkes ved at trykke på start-stop-tasten 7 , til op- varmningsindikatoren 6 slukker. Automati sk slukning: Bemærk: Bruges limpist olen ikke i mere end 5 minutter, sl ukker den helt automatisk. – Tænd for limpistolen igen og kontroller akku-ladetilstandsindi- katoren 8[...]

  • Page 71

    Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Brugertips Fjern limrester med en skarp genstand, når lime n er tør. Limsteder kan efter behov løsnes igen ved at opvarme dem. f Anv end ikke brændbare opløsningsmidler til rengøring af lim - stederne. Opløsningsmiddelrester kan antændes af den varme lim eller udvikle skadelige dampe. Li[...]

  • Page 72

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 72 | Dansk Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og til- behør. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk .bosch.com Bortskaffe[...]

  • Page 73

    Svenska | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) sv Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och in- struktioner. Fel som uppstår till följd av att säker- hetsanvisningarna och instruktionerna inte följts k an orsaka elstöt, brand och/ eller allvarli ga personska- dor. f Låt limpistolen inte användas av person[...]

  • Page 74

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 74 | Svenska Skydda laddar en mot regn och vät a. Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt. f Ladda endast Bosch litium-jon batterier eller batterier som monterats i Bosch produkter med en spänning som anges i tekniska data. I annat fall finns risk för brand och explosion. f Håll[...]

  • Page 75

    Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Tekniska data Sladdlös limp istol PKP 7,2 LI Produktnummer 3 603 B64 0.. Upphettningstid sc a 1 5 Limningstemperatur ° C ca 200 Limstiftets diameter mm Ø 7 Limstiftets längd mm 100 – 150 Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,3 Batterimodul Li-jon Märkspänning V= 7,2 Kapacitet Ah 1,3 [...]

  • Page 76

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 76 | Svenska Montage Batteriets laddning (se bild A) f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Lad- dare märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Batterimodulen leve reras delladdad. För full effekt ska batterimodule[...]

  • Page 77

    Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Drift Driftstart Inkoppling – För På koppling tryck På-Av-knappen 7 tills uppvärmningsindi- katorn 6 tänds med grönt ljus. Urkoppling – För Frånkoppling tr yck På-Av-kna ppen 7 tills uppvärmningsin- dikatorn 6 slocknar. Automatisk frånkoppling: Anvisning: När limpistolen inte a[...]

  • Page 78

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 78 | Svenska Limningsförberedelser Ytor som limmas måste vara rena, torra och fettfria. Varken materialet som limmas eller arbetsunderlaget får vara an- tändbara eller brännbara. Testa i förväg på ett provstycke värmekänsliga materialets lämplig- het. Temperaturen i omgivningen och på arbetssty[...]

  • Page 79

    Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Obs! Före underhålls- och reng öringsarbeten ska limpistolen kopplas ifrån. f Håll limpistolen ren för bra och säkert arbet e. Ett insatt limstift 5 kan bakåt inte dras ur limpistolen. Om i limpistolen och laddaren trots exakt tillverk[...]

  • Page 80

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 80 | Svenska Avfallshantering Limpistolen, laddaren, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte limpistolen, laddaren och inte heller batterier i hushålls- avfa ll! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG måste obrukbara el[...]

  • Page 81

    Norsk | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) no Sikkerhetsinformasjon Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- visninger kan medføre elektriske støt , brann og/eller alvorlige skader. f Ikke la limpistolen brukes av personer som ikke er fortrolig med denne eller ikk e har lest[...]

  • Page 82

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 82 | Norsk Hold ladeapparatet unna r egn eller fuktighet . Dersom det kommer vann i et ladeapparat, øker risik oen for elektriske støt. f Lad kun opp Bosch li-ion-batteri er eller batterier som er mon- tert i Bosch-produkter og med en spenning som tilsvarer in- formasjonene i tekniske data. Ellers er det[...]

  • Page 83

    Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Tekniske data Montering Opplading av batteriet (se bilde A) f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på ladeapparatets typ e- skilt. Ladeapparater som er m erket med 230 V kan også brukes med 220 V. Batteriet leveres d elvis oppladet. For[...]

  • Page 84

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 84 | Norsk Limpistolen kan ikke brukes under opplading; den er ikke defekt hvis den ikke fungerer i løpet av oppladingen. Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen. Li-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Prot[...]

  • Page 85

    Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Utkobling – Til utkopling trykker du på på-/av-tasten 7 ti l oppvarmi ngsind i- katoren 6 slokner. Automatisk utkopling: Merk: Hvis limpistolen brukes i mer enn 5 minutter, koples den au- tomatisk ut. – Slå limpistolen på igjen og kont roller batteri-ladetilstandsindi- katoren 8 . Hvis b[...]

  • Page 86

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 86 | Norsk – Press materialene som skal limes straks sammen etter at limet er påført. Det er fremdeles mulig å korrigere limstedet. Etter ca. 2 min avkjøli ngstid er limstedet fullt bel astbart. Tips om bruken Fjern limrester etter avkjøling med en skarp gjenstand. Limstede- ne kan løses igjen ved [...]

  • Page 87

    Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlike- hold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informa- sjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk[...]

  • Page 88

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 88 | Suomi fi Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuus- ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukka antu- miseen. f Älä anna sellaisten henkilöide n käyttä ä liimapistoolia , jotka eivät tunne sitä tai jotka e[...]

  • Page 89

    Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) f Väärästä käytöstä johtuen, akusta sa attaa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä vahingossa jou- tuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pää- see silmiin, ta rvitaan tämä n lisäk si lääkärin apua. Akusta vuo- tava neste saattaa aiheu[...]

  • Page 90

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 90 | Suomi Tekniset tiedot Asennus Akun lataus (katso kuva A) f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Akku toimitetaan osittain ladatt una. Jotta akun täysi teho ol[...]

  • Page 91

    Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Liimapistoolia ei voi käyttää latauksen aikana; siinä ei ole vikaa, kun se ei toimi latauksen aikana. Litiumioniakkua voidaan ladata mi lloin vain, lyhentämättä akun elinikää. Latauksen keskey tys ei vaurioita akkua. ”Electronic Cell Protection (ECP)” suojaa litiumioniakkua syväpur[...]

  • Page 92

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 92 | Suomi Poiskytkentä – Sammuta liimapistooli painamalla käynnistyspain iketta 7 kun- nes kuumennusnäyttö 6 sammuu. Automaattinen poiskytkentä: Ohje: jos liimapistoolia ei käytet ä yli viiden minuutin aikana se kyt- keytyy automaattisesti pois päältä. – Käynnistä liimapistooli uudelleen j[...]

  • Page 93

    Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Käyttövihjeitä Poista liimajäännökset terävällä esineellä, niiden jäähdyttyä. Lii- mauksia voidaan tarvittaessa irrottaa uudelleen kuumenta malla niitä. f Älä käytä palavia liuottimia liimauskohtien puhdistuk seen! Liuotinjäännökset voivat syttyä k uumasta liimasta ja tuott[...]

  • Page 94

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 94 | Suomi Huolto ja asiakasneuv onta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koske- viin kysymyksiin. Räjähdyspiirustu ks ia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-p t.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisä- tarvikkeiden ostoa, k?[...]

  • Page 95

    Eλληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) el Υποδείξεις ασφαλ είας Διαβάστε όλες τι ς υποδείξεις ασ φαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί ν[...]

  • Page 96

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 96 | Eλληνικά f Μόλις τελειώνετε την εργασία με το συγκολλητικό πιστόλι να το αποθέτετε ασφαλώς και να το αφήνετε να κρυώνει πριν το διαφυλάξετε. Τα καυτό ακροφύσιο μπορε?[...]

  • Page 97

    Eλληνικά | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμεν ων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του θ ερμοσυγκολλητικού πιστολιού στη σελί δα γραφικών. [...]

  • Page 98

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 98 | Eλληνικά Συναρμολόγηση Φόρτιση μπαταρίας (βλέπε εικόνα A) f Πρ οσέξτε την τάση του δικτύου! Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στ[...]

  • Page 99

    Eλληνικά | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) – Τοποθετήστε στην πρίζα το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή 2 . Στη συνέχεια τοποθετήστε το θερμοσυγκολλητικό πιστόλι στην υποδοχ ή του φορτιστή. Ό[...]

  • Page 100

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 100 | Eλληνικά Θέση εκτός λειτουργίας – Για τη θέ ση εκτός λειτουργίας πατήστε και κρατήστε πατημ ένο το πλήκτρο ON/OFF 7 μέχρι να σβήσει η ένδειξη προθέρμανσης 6 . Αυτόματη α?[...]

  • Page 101

    Eλληνικά | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Συγκόλληση – Εισάγετ ε στο θερμοσυγκολλητικό πιστόλι από το πίσω μέρος του το θερμοσυγκολλητι κό φυσίγγιο που είναι κατάλληλο για το υπό συγκόλληση υλικό [...]

  • Page 102

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 102 | Eλληνικά Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Πρ οσοχή! Να θέτετε το συγκολλητι κό πιστόλι εκτός λειτουργίας πριν από οποιαδ ήποτε εργασία συντήρησης ή καθα[...]

  • Page 103

    Eλληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Απόσυρση Το θερμοσυγκολ λητικό πιστ όλι, ο φορτιστή ς, τα εξαρτήμ ατα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Να μην [...]

  • Page 104

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 104 | Türkçe tr Güvenlik Talim at Bütün uyarlar ve talimat hüküml erini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. f Kullanmn bilmeyen veya bu konuda gerek[...]

  • Page 105

    Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) f Fişi prizden çekmek için kabloyu kullanmayn. Kabloyu aşr scaklk ve yağdan uzak tutun. Hasar görmüş veya sarlmş kablo elektrik çarpma tehlikesini art rr. f Yanlş kullanm durumunda aküden sv dşar sza bilir. Bu sv  ile temasa [...]

  • Page 106

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 106 | Türkçe 8 Akü şarj durumu gösterge si 9 Şarj kontaklar (şarj cihaz) 10 Şarj kontaklar (scak yapştrma tabancas) 11 Çubuk yapşkan deposu * Şekli gösterile n veya tanmlanan akse suar standart t eslimat kapsamnda değildir. Aksesu arn tümünü ak sesuar progr[...]

  • Page 107

    Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Montaj Akünün şarj (Baknz: Şekil A) f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi şarj cihaznn tip etiketindeki verilere uymaldr . 230 V işaretli şarj cihazlar 220 V ile de çalştrlabilir. Akü ksmi şarjl olarak teslim edili[...]

  • Page 108

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 108 | Türkçe İşletim İşletime alma Açma – Scak yapştrma tabancasn işle time almak için açma/kapama tuşuna 7 stma göstergesi 6 yeşil olarak yanncaya kadar basn. Kapama – Scak yapştrma tabancasn kapatmak i çin açma/kapama tuşuna 7 stma gö[...]

  • Page 109

    Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Yapştrma işlemine hazrl k Yapştrma yaplacak yüzeyler temiz, kuru ve yağsz olmaldr. Yapştrlacak malzeme ve yapştrma yaplacak yüzey çabuk alevlerin veya yanc olmamaldr. Çalşmaya başlamadan önce sya duyarl malz[...]

  • Page 110

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 110 | Türkçe Çubuk yapşkan deposu (Baknz: Şekil B) Şarj cihaznn 2 alt ta rafnda bir depo 11 bulunur, burada dört adede kadar çubuk yapşkan 5 saklayabi lirsiniz. Bakm ve servis Bakm ve temizlik f Dikkat ! Bakm ve temizleme çalşmalarndan önce scak yapşt?[...]

  • Page 111

    Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W64 | (8.7.10) Tasfiye Scak yapştrma tabancas, şarj cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacyla g eri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Scak yapştrma tabancasn, şarj cihazn ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine atmayn! Sa[...]

  • Page 112

    1 609 929 W64 | (8.7.10) Bosch Power Tools 112 | g g 2 609 256 A03 7 mm 2 609 256 A04 7 mm OBJ_BUCH-1210-001.bo ok Page 112 Thursday, July 8 , 2010 3:18 PM[...]