Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SentrySafe TC8-331 manuale d’uso - BKManuals

SentrySafe TC8-331 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SentrySafe TC8-331. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SentrySafe TC8-331 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SentrySafe TC8-331 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SentrySafe TC8-331 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SentrySafe TC8-331
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SentrySafe TC8-331
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SentrySafe TC8-331
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SentrySafe TC8-331 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SentrySafe TC8-331 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SentrySafe in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SentrySafe TC8-331, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SentrySafe TC8-331, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SentrySafe TC8-331. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Fire-Safe ® BRAND Security Safe Owner’s Manual Manuel du propriétaire du coffre-fort de sécurité DE MARQUE Fire-Safe ® Manual del p ropietario de la caja fuerte de seguridad Fir e-S afe ® MARCA TABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5 French. . . . . . [...]

  • Pagina 2

    Thank you for purchasing this Sentry Fire-Safe ® product. For safes with electronic lock: Model TC8-331 Battery Installation To power the lock, four alkaline AA batteries (not included) are required. NOTE: Non-alkaline and rechargeable batteries ARE NOT RECOMMENDED. To install batteries, turn the electronic lock case to the left and remove. (Fig. [...]

  • Pagina 3

    3 For safes with a fingerprint swipe lock IMPORTANT For some fingerprint locks NOTE: If you are experiencing difficulty with the operation of the locking mechanism, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT SENTRY GROUP CUSTOMER SERVICE at 1-800-828-1438 for assistance. Most problems can be quickly resolved over the telephone. It is i[...]

  • Pagina 4

    4 Programming users NOTE: You must program a manager code before programming a user. Six (6) users are allowed. All zeros is an invalid code. A personal 4-8 digit user code will be programmed and then the fingerprints will be enrolled. To add: 1. Press PROG/ENTER . 2 . Enter the 4-8 digit manager code. 3. Press PROG/ENTER . 4. Use the << and [...]

  • Pagina 5

    Delay mode The lock automatically enters a two-minute Delay Mode after an invalid code has been entered three consecutive times. In this mode, the lock cannot be activated and any key entry will generate an ERROR signal. Lost combination or keys IMPORTANT: Please read the following instructions carefully. For your protection, combinations CANNOT be[...]

  • Pagina 6

    Merci d’avoir acheté ce produit Sentry Fire-Safe ® . Pour coffres-forts munis d’une serrure électronique : TC8-331 Modèle Pour activer la serrure Pour alimenter la serrure, il faut quatre piles alcalines AA (non fournies). REM ARQUE : l’utilisation de piles non alcalines ou rechargeables N’EST PAS RECOMMANDÉE. Pour installer les piles,[...]

  • Pagina 7

    7 Pour les coffres-forts munis d’un verrou à balayage dac- tyloscopique IMPORTANT Pour certains verrous dactyloscopiques REM ARQUE : Si le fonctionnement du mécanisme de verrouillage vous pose problème, NE RAMENEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE DU GROUPE SENTRY au 1-800-828-1438 pour assistance. La plupart [...]

  • Pagina 8

    8 2. Tapez le code d’usine à 5 chiffres. 3. Appuyez sur PROG/ENTER (programmation/entrée) . 4. Faites passer votre premier doigt sur le capteur d’empreinte en utilisant un mouvement descendant . Trois lectures exactes de votre empreinte sont nécessaires pour la pro- grammation. Un bip est émis et un astérisque s’allume après chaque pass[...]

  • Pagina 9

    9 3. S’allume en mode Programmation Mot de passe une fois que vous avez composé votre Code Personnel et reste allumée jusqu’à ce que vous ayez fini de composer un Code usager à 5 chiffres. DEL jaune – Indicateur de pile faible Indique “Niveau faible de la pile” et en conséquence ne se met- tra pas sur OFF avant que de nouvelles piles[...]

  • Pagina 10

    10 Déclaration relative aux incendies vérifiée ETL Ce produit Sentry Fire-Safe ® a été vérifié par ETL SEMKO et prouvé conforme aux spécifications du fabricant pour la résistance aux incendies pendant 30 minutes à 760 ºC (1400 °F) et la résistance à une température de 760 ºC (1400 °F). Garantie à vie de remplacement après l’i[...]

  • Pagina 11

    11 Gracias por comprar este producto Fire-Safe ® de Sentry. Para cajas fuertes con cerradura electrónica: TC8-331 Modelo Instalación de las pilas Para accionar el cierre se necesitan cuatro baterías alcalinas “AA” (no incluidas). Voltaje: 6 V cc NOTA: NO SE RECOMIENDAN las baterías no alcalinas ni las recargables . Para instalar las pilas,[...]

  • Pagina 12

    12 Para cajas fuertes con cerradura dactiloscópico IMPORTANTE Para algunas cerraduras dactiloscópicas NOTA: Si está teniendo dificultad con la operación del mecanismo de cierre, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR COMUNÍQUESE CON SERVICIO A CLIENTES DE SENTRY GROUP. Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800[...]

  • Pagina 13

    13 Errores durante la inscripción de huellas dactilares: 1. Un sólo PITIDO/señal de ERROR significa que el sensor no leyó la huella dactilar. 2. Tres PITIDOS/señal de ERROR significa que el sensor puede leer la huella dactilar pero que los datos no satisfacen los requisitos mínimos. 3. La cerradura electrónica se apagará automáticamente de[...]

  • Pagina 14

    14 Para todos modelos Anulación con llave En caso de falla de su cerradura electrónica o si no tiene códigos disponibles, podrá usar la llave de anulación para acceso a esta unidad. Quite el teclado, girando la tapa hacia la izquierda y luego halándola hacia usted. Abra la puerta, insertando la llave provista en el agujero y girándola hacia [...]

  • Pagina 15

    15 Reclamo de fuego verificado ETL ETL SEMKO ha verificado que este producto de marca Sentry Fire-Safe ® cumple la especificación del fabricante para resis- tencia a 1400° F durante 30 minutos, resistencia de peligro de explosión a 1400°F. Garantía de reemplazo de por vida después de fuego Si un producto Fire-Safe ® de Sentry resulta dañad[...]

  • Pagina 16

    400093 Sentr y Group 900 Linden Avenue Rochester, New York 1 4625-2784 USA Telephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00am–6:00pm E.S.T., Mon. – Fri.) Fax : 585-381 - 2940 www.sentrysafe.com Model No. Modèle n° No. de modelo Serial No. N° de série N°¯ de serie Combination Combinaison Combinación Key No. N° de clé No. d[...]