SentrySafe TC8-331 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones SentrySafe TC8-331. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica SentrySafe TC8-331 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual SentrySafe TC8-331 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales SentrySafe TC8-331, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones SentrySafe TC8-331 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo SentrySafe TC8-331
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo SentrySafe TC8-331
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo SentrySafe TC8-331
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de SentrySafe TC8-331 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de SentrySafe TC8-331 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico SentrySafe en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de SentrySafe TC8-331, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo SentrySafe TC8-331, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual SentrySafe TC8-331. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Fire-Safe ® BRAND Security Safe Owner’s Manual Manuel du propriétaire du coffre-fort de sécurité DE MARQUE Fire-Safe ® Manual del p ropietario de la caja fuerte de seguridad Fir e-S afe ® MARCA TABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5 French. . . . . . [...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this Sentry Fire-Safe ® product. For safes with electronic lock: Model TC8-331 Battery Installation To power the lock, four alkaline AA batteries (not included) are required. NOTE: Non-alkaline and rechargeable batteries ARE NOT RECOMMENDED. To install batteries, turn the electronic lock case to the left and remove. (Fig. [...]

  • Página 3

    3 For safes with a fingerprint swipe lock IMPORTANT For some fingerprint locks NOTE: If you are experiencing difficulty with the operation of the locking mechanism, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT SENTRY GROUP CUSTOMER SERVICE at 1-800-828-1438 for assistance. Most problems can be quickly resolved over the telephone. It is i[...]

  • Página 4

    4 Programming users NOTE: You must program a manager code before programming a user. Six (6) users are allowed. All zeros is an invalid code. A personal 4-8 digit user code will be programmed and then the fingerprints will be enrolled. To add: 1. Press PROG/ENTER . 2 . Enter the 4-8 digit manager code. 3. Press PROG/ENTER . 4. Use the << and [...]

  • Página 5

    Delay mode The lock automatically enters a two-minute Delay Mode after an invalid code has been entered three consecutive times. In this mode, the lock cannot be activated and any key entry will generate an ERROR signal. Lost combination or keys IMPORTANT: Please read the following instructions carefully. For your protection, combinations CANNOT be[...]

  • Página 6

    Merci d’avoir acheté ce produit Sentry Fire-Safe ® . Pour coffres-forts munis d’une serrure électronique : TC8-331 Modèle Pour activer la serrure Pour alimenter la serrure, il faut quatre piles alcalines AA (non fournies). REM ARQUE : l’utilisation de piles non alcalines ou rechargeables N’EST PAS RECOMMANDÉE. Pour installer les piles,[...]

  • Página 7

    7 Pour les coffres-forts munis d’un verrou à balayage dac- tyloscopique IMPORTANT Pour certains verrous dactyloscopiques REM ARQUE : Si le fonctionnement du mécanisme de verrouillage vous pose problème, NE RAMENEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE DU GROUPE SENTRY au 1-800-828-1438 pour assistance. La plupart [...]

  • Página 8

    8 2. Tapez le code d’usine à 5 chiffres. 3. Appuyez sur PROG/ENTER (programmation/entrée) . 4. Faites passer votre premier doigt sur le capteur d’empreinte en utilisant un mouvement descendant . Trois lectures exactes de votre empreinte sont nécessaires pour la pro- grammation. Un bip est émis et un astérisque s’allume après chaque pass[...]

  • Página 9

    9 3. S’allume en mode Programmation Mot de passe une fois que vous avez composé votre Code Personnel et reste allumée jusqu’à ce que vous ayez fini de composer un Code usager à 5 chiffres. DEL jaune – Indicateur de pile faible Indique “Niveau faible de la pile” et en conséquence ne se met- tra pas sur OFF avant que de nouvelles piles[...]

  • Página 10

    10 Déclaration relative aux incendies vérifiée ETL Ce produit Sentry Fire-Safe ® a été vérifié par ETL SEMKO et prouvé conforme aux spécifications du fabricant pour la résistance aux incendies pendant 30 minutes à 760 ºC (1400 °F) et la résistance à une température de 760 ºC (1400 °F). Garantie à vie de remplacement après l’i[...]

  • Página 11

    11 Gracias por comprar este producto Fire-Safe ® de Sentry. Para cajas fuertes con cerradura electrónica: TC8-331 Modelo Instalación de las pilas Para accionar el cierre se necesitan cuatro baterías alcalinas “AA” (no incluidas). Voltaje: 6 V cc NOTA: NO SE RECOMIENDAN las baterías no alcalinas ni las recargables . Para instalar las pilas,[...]

  • Página 12

    12 Para cajas fuertes con cerradura dactiloscópico IMPORTANTE Para algunas cerraduras dactiloscópicas NOTA: Si está teniendo dificultad con la operación del mecanismo de cierre, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR COMUNÍQUESE CON SERVICIO A CLIENTES DE SENTRY GROUP. Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800[...]

  • Página 13

    13 Errores durante la inscripción de huellas dactilares: 1. Un sólo PITIDO/señal de ERROR significa que el sensor no leyó la huella dactilar. 2. Tres PITIDOS/señal de ERROR significa que el sensor puede leer la huella dactilar pero que los datos no satisfacen los requisitos mínimos. 3. La cerradura electrónica se apagará automáticamente de[...]

  • Página 14

    14 Para todos modelos Anulación con llave En caso de falla de su cerradura electrónica o si no tiene códigos disponibles, podrá usar la llave de anulación para acceso a esta unidad. Quite el teclado, girando la tapa hacia la izquierda y luego halándola hacia usted. Abra la puerta, insertando la llave provista en el agujero y girándola hacia [...]

  • Página 15

    15 Reclamo de fuego verificado ETL ETL SEMKO ha verificado que este producto de marca Sentry Fire-Safe ® cumple la especificación del fabricante para resis- tencia a 1400° F durante 30 minutos, resistencia de peligro de explosión a 1400°F. Garantía de reemplazo de por vida después de fuego Si un producto Fire-Safe ® de Sentry resulta dañad[...]

  • Página 16

    400093 Sentr y Group 900 Linden Avenue Rochester, New York 1 4625-2784 USA Telephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00am–6:00pm E.S.T., Mon. – Fri.) Fax : 585-381 - 2940 www.sentrysafe.com Model No. Modèle n° No. de modelo Serial No. N° de série N°¯ de serie Combination Combinaison Combinación Key No. N° de clé No. d[...]