Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanitas SBG 14 manuale d’uso - BKManuals

Sanitas SBG 14 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanitas SBG 14. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanitas SBG 14 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanitas SBG 14 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanitas SBG 14 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanitas SBG 14
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanitas SBG 14
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanitas SBG 14
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanitas SBG 14 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanitas SBG 14 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanitas in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanitas SBG 14, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanitas SBG 14, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanitas SBG 14. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SBG 14 D Gebrauchsanleitung Diagnose-W aage G Operating Instructions Diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédanceemètre E Instrucciones para el uso Báscula de diagnóstico o  Инструкция по применению Диагностические  напо льные весы I Instruzioni per l´uso Bilancia d[...]

  • Pagina 2

    2 1 4 3 2 5 5 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Elektroden E Español 1. Pantalla 2. Botón "Disminuir" 3. Botón "SET 4. Botón "Incrementar" 5. Electrodos z Česky 1. Displej 2. Tlačítko „dolů“ 3. Tlačítko „SET“ 4. Tlačítko „nahoru 5. Elektrody o Русс ки[...]

  • Pagina 3

    3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Wissenswertes Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese Waage ermittelt das Körpergewicht, Körperwasser, Körperfett und den Muskelanteil nach dem Prinzip der B.I.A[...]

  • Pagina 4

    4 2. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 2.1 Sicherheitshinweise:           - ?[...]

  • Pagina 5

    5 in diesem Fall ersetzt werden (2 x 3V Lithium-Batterie CR2032). Die verbrauchten, voll- kommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sam- melbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Hinweis: Diese Zeich[...]

  • Pagina 6

    6 Dieser Modus sollte ausgewählt werden, sobald während des Trainings/der Diät eine Verbesserung des allgemeinen Wohlbefindens/der allgemeinen Fitness festzustellen ist. Nach 8–12 Wochen anhaltenden Trainings/Diät kann zum nächsten Aktivitätsgrad übergegangen werden. – Fitness 5: Intensive körperliche Aktivität (Tägliches intensives T[...]

  • Pagina 7

    7 Weiblich Männlich basierend auf: ”Principles + Labs for Physical Fitness and Wellness. 1st edition by Copyright 1999” Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO 2001) sollte der Anteil des Körperwassers in fol- genden Bereichen liegen! Frauen: 50–55% Männer: 60–65% Kinder: 65–75% Bei Personen mit hohem Körperfettanteil ist se[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. 1. Interesting facts       This [...]

  • Pagina 9

    9      keep for later use! 2.1 Safety notes:             ?[...]

  • Pagina 10

    10 3.2 Measuring weight only             - bration sensor! The entire display (Fig. 1) appears up to “0.0” (Fig. 2) as a self-t[...]

  • Pagina 11

    11 The scale has 10 memory presets for basic data with which the users, e.g. each member of the family, can store and call up their personal settings at any time. – Tap the scale quickly and forcefully and wait until the display "0.0" (Fig. 2) appears. – Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing th[...]

  • Pagina 12

    12 According to the World Health Organization (WHO 2001), the percentage of body water should lie within the following ranges! Women: 50–55% Men: 60–65% Children: 65–75% In persons with a high percentage of body fat, the percentage of body water very frequently lies below the specified guidelines. As the percentage of muscle differs from indi[...]

  • Pagina 13

    13  Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.         ?[...]

  • Pagina 14

    14                  [...]

  • Pagina 15

    15 et la balance s’arrête automatiquement. Il est alors temps de remplacer les piles (2 x 3 V pile au lithium CR2032). Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposés chez un revendeur d’appareils électriques. La[...]

  • Pagina 16

    16 –   activité physique moyenne (efforts physiques de 2 à 5 fois par semaine de 20 minute chacun, par ex. jogging, cyclisme, tennis …) Ce mode sera sélectionné dès qu’une amélioration du bien-être général ou de la forme en général se fait sentir au cours de l’entraînement ou du[...]

  • Pagina 17

    17       Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!) Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus f[...]

  • Pagina 18

    18 Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulte - riormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.        [...]

  • Pagina 19

    19           2.1 Instrucciones de seguridad:      [...]

  • Pagina 20

    20      Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polari- dad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila [...]

  • Pagina 21

    21       –   Actividad física nula junto con sobrepeso –   Actividad física escasa jun[...]

  • Pagina 22

    22 La medición no es válida en los siguientes casos: – Niños menores de 10 años. – Personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis. – Personas que toman medicamentos cardiovasculares. Personas que tomen medicamentos vasodilata- dores o vasoconstrictores. – Personas con discrepancias anatómicas significa[...]

  • Pagina 23

    23 Внимательно прочтите данную инструкцию по эк сплуа т ации, сохр аняйте ее для дальнейшего испо льзования, дайте ее прочит а ть и другим по льзователям и строг о соблю дайте приведенные в ней [...]

  • Pagina 24

    24 2.  Важные указания – хранить для последующег о испо льзования! 2.1Указанияпо техникебезопасности: • Запрещается пользоватьсявесами лицамс медицинскими импл?[...]

  • Pagina 25

    25 3 В, тип CR2032). Использованные , полностью разряж енные бат арейки и аккумуляторы утилизировать в особо обозначенные сборники, сдать их в приемные пункты или специализированные магазины. Зако[...]

  • Pagina 26

    26 – Фитнес 4: сре дние физические нагрузки (физические нагрузки 2–5 раз в не делю, по 20 минут , например, бег тру сцой, езда на велосипе де, теннис ...). Этот режим рекоменду ется выбира ть, как то[...]

  • Pagina 27

    27 Приве денные ниже значения составляющей жировой ткани пре дставляют собой лишь ориентировочные величины (за дальнейшей информацией обра титесь к врачу!). У спортсменов часто бывает более н[...]

  • Pagina 28

    28 5. Г арантия Мы предост авляем гар антию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца с момента про дажи через розничную сеть . Г арантия не распространяется: - на случаи ущерба, вы[...]

  • Pagina 29

    29  La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazio- ne successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.    ?[...]

  • Pagina 30

    30                 ?[...]

  • Pagina 31

    31 negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la pila contiene piombo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila c[...]

  • Pagina 32

    32 – Fitness 4: attività fisica media (sforzo fisico da 2 a 5 volte a settimana, per 20 min alla volta, per es. jog- ging, bicicletta, tennis ...) Sarebbe opportuno scegliere questa modalità non appena durante l’allenamento/la dieta si riscontri un miglioramento del benessere generale/ della forma generale. Dopo circa 8–12 settimane di alle[...]

  • Pagina 33

    33      I seguenti valori relativi al grasso corporeo possono servire da riferimento (per maggiori informazioni ri- volgersi al proprio medico!). Negli sportivi è spesso presente un valore inferiore. A seconda del tipo di sport p[...]

  • Pagina 34

    34 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití, dbejte na to, aby byl dostupný pro ostatní uživatele a postupujte podle pokynů v něm uvedených.      ?[...]

  • Pagina 35

    35                ?[...]

  • Pagina 36

    36               Obj[...]

  • Pagina 37

    37 – Zvolte paměťovou předvolbu, v níž jsou uložena Vaše základní osobní data opakovaným stisknutím tlačítka „nahoru“ M nebo „dolů“ N . Data se zobra- zují v daném pořadí, dokud se na displeji neobjeví „0.0“ (Obr. 2). – Postavte se bosýma nohama na váhu a dbejte na to, abyste stáli na obou elektrodách. Nejprv[...]

  • Pagina 38

    38 Podle Světové zdravotnické organizace (WHO 2001) by se procentuální podíl vody v organismu měl po- hybovat v následujícím rozpětí! Ženy: 50–55% Muži: 60-65% Děti: 65–75% U osob s vyšším procentuální podílem tělesného toku je obsah vody v organismu často pod stanovený- mi informativními hodnotami. Protože se procent[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    40 753.276 - 0309 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]