Sanitas SBG 14 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanitas SBG 14. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanitas SBG 14 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanitas SBG 14 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanitas SBG 14, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanitas SBG 14 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanitas SBG 14
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanitas SBG 14
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanitas SBG 14
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanitas SBG 14 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanitas SBG 14 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanitas en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanitas SBG 14, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanitas SBG 14, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanitas SBG 14. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SBG 14 D Gebrauchsanleitung Diagnose-W aage G Operating Instructions Diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédanceemètre E Instrucciones para el uso Báscula de diagnóstico o  Инструкция по применению Диагностические  напо льные весы I Instruzioni per l´uso Bilancia d[...]

  • Página 2

    2 1 4 3 2 5 5 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Elektroden E Español 1. Pantalla 2. Botón "Disminuir" 3. Botón "SET 4. Botón "Incrementar" 5. Electrodos z Česky 1. Displej 2. Tlačítko „dolů“ 3. Tlačítko „SET“ 4. Tlačítko „nahoru 5. Elektrody o Русс ки[...]

  • Página 3

    3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Wissenswertes Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese Waage ermittelt das Körpergewicht, Körperwasser, Körperfett und den Muskelanteil nach dem Prinzip der B.I.A[...]

  • Página 4

    4 2. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 2.1 Sicherheitshinweise:           - ?[...]

  • Página 5

    5 in diesem Fall ersetzt werden (2 x 3V Lithium-Batterie CR2032). Die verbrauchten, voll- kommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sam- melbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Hinweis: Diese Zeich[...]

  • Página 6

    6 Dieser Modus sollte ausgewählt werden, sobald während des Trainings/der Diät eine Verbesserung des allgemeinen Wohlbefindens/der allgemeinen Fitness festzustellen ist. Nach 8–12 Wochen anhaltenden Trainings/Diät kann zum nächsten Aktivitätsgrad übergegangen werden. – Fitness 5: Intensive körperliche Aktivität (Tägliches intensives T[...]

  • Página 7

    7 Weiblich Männlich basierend auf: ”Principles + Labs for Physical Fitness and Wellness. 1st edition by Copyright 1999” Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO 2001) sollte der Anteil des Körperwassers in fol- genden Bereichen liegen! Frauen: 50–55% Männer: 60–65% Kinder: 65–75% Bei Personen mit hohem Körperfettanteil ist se[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. 1. Interesting facts       This [...]

  • Página 9

    9      keep for later use! 2.1 Safety notes:             ?[...]

  • Página 10

    10 3.2 Measuring weight only             - bration sensor! The entire display (Fig. 1) appears up to “0.0” (Fig. 2) as a self-t[...]

  • Página 11

    11 The scale has 10 memory presets for basic data with which the users, e.g. each member of the family, can store and call up their personal settings at any time. – Tap the scale quickly and forcefully and wait until the display "0.0" (Fig. 2) appears. – Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing th[...]

  • Página 12

    12 According to the World Health Organization (WHO 2001), the percentage of body water should lie within the following ranges! Women: 50–55% Men: 60–65% Children: 65–75% In persons with a high percentage of body fat, the percentage of body water very frequently lies below the specified guidelines. As the percentage of muscle differs from indi[...]

  • Página 13

    13  Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.         ?[...]

  • Página 14

    14                  [...]

  • Página 15

    15 et la balance s’arrête automatiquement. Il est alors temps de remplacer les piles (2 x 3 V pile au lithium CR2032). Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposés chez un revendeur d’appareils électriques. La[...]

  • Página 16

    16 –   activité physique moyenne (efforts physiques de 2 à 5 fois par semaine de 20 minute chacun, par ex. jogging, cyclisme, tennis …) Ce mode sera sélectionné dès qu’une amélioration du bien-être général ou de la forme en général se fait sentir au cours de l’entraînement ou du[...]

  • Página 17

    17       Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!) Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus f[...]

  • Página 18

    18 Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulte - riormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.        [...]

  • Página 19

    19           2.1 Instrucciones de seguridad:      [...]

  • Página 20

    20      Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polari- dad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila [...]

  • Página 21

    21       –   Actividad física nula junto con sobrepeso –   Actividad física escasa jun[...]

  • Página 22

    22 La medición no es válida en los siguientes casos: – Niños menores de 10 años. – Personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis. – Personas que toman medicamentos cardiovasculares. Personas que tomen medicamentos vasodilata- dores o vasoconstrictores. – Personas con discrepancias anatómicas significa[...]

  • Página 23

    23 Внимательно прочтите данную инструкцию по эк сплуа т ации, сохр аняйте ее для дальнейшего испо льзования, дайте ее прочит а ть и другим по льзователям и строг о соблю дайте приведенные в ней [...]

  • Página 24

    24 2.  Важные указания – хранить для последующег о испо льзования! 2.1Указанияпо техникебезопасности: • Запрещается пользоватьсявесами лицамс медицинскими импл?[...]

  • Página 25

    25 3 В, тип CR2032). Использованные , полностью разряж енные бат арейки и аккумуляторы утилизировать в особо обозначенные сборники, сдать их в приемные пункты или специализированные магазины. Зако[...]

  • Página 26

    26 – Фитнес 4: сре дние физические нагрузки (физические нагрузки 2–5 раз в не делю, по 20 минут , например, бег тру сцой, езда на велосипе де, теннис ...). Этот режим рекоменду ется выбира ть, как то[...]

  • Página 27

    27 Приве денные ниже значения составляющей жировой ткани пре дставляют собой лишь ориентировочные величины (за дальнейшей информацией обра титесь к врачу!). У спортсменов часто бывает более н[...]

  • Página 28

    28 5. Г арантия Мы предост авляем гар антию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца с момента про дажи через розничную сеть . Г арантия не распространяется: - на случаи ущерба, вы[...]

  • Página 29

    29  La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazio- ne successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.    ?[...]

  • Página 30

    30                 ?[...]

  • Página 31

    31 negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la pila contiene piombo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila c[...]

  • Página 32

    32 – Fitness 4: attività fisica media (sforzo fisico da 2 a 5 volte a settimana, per 20 min alla volta, per es. jog- ging, bicicletta, tennis ...) Sarebbe opportuno scegliere questa modalità non appena durante l’allenamento/la dieta si riscontri un miglioramento del benessere generale/ della forma generale. Dopo circa 8–12 settimane di alle[...]

  • Página 33

    33      I seguenti valori relativi al grasso corporeo possono servire da riferimento (per maggiori informazioni ri- volgersi al proprio medico!). Negli sportivi è spesso presente un valore inferiore. A seconda del tipo di sport p[...]

  • Página 34

    34 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití, dbejte na to, aby byl dostupný pro ostatní uživatele a postupujte podle pokynů v něm uvedených.      ?[...]

  • Página 35

    35                ?[...]

  • Página 36

    36               Obj[...]

  • Página 37

    37 – Zvolte paměťovou předvolbu, v níž jsou uložena Vaše základní osobní data opakovaným stisknutím tlačítka „nahoru“ M nebo „dolů“ N . Data se zobra- zují v daném pořadí, dokud se na displeji neobjeví „0.0“ (Obr. 2). – Postavte se bosýma nohama na váhu a dbejte na to, abyste stáli na obou elektrodách. Nejprv[...]

  • Página 38

    38 Podle Světové zdravotnické organizace (WHO 2001) by se procentuální podíl vody v organismu měl po- hybovat v následujícím rozpětí! Ženy: 50–55% Muži: 60-65% Děti: 65–75% U osob s vyšším procentuální podílem tělesného toku je obsah vody v organismu často pod stanovený- mi informativními hodnotami. Protože se procent[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 753.276 - 0309 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]