Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DDW1805W manuale d’uso - BKManuals

Danby DDW1805W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DDW1805W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DDW1805W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DDW1805W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DDW1805W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DDW1805W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DDW1805W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DDW1805W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DDW1805W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DDW1805W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DDW1805W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DDW1805W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DDW1805W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DDW1805W Dishwashers Portable Dishwasher W rite the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # __________________ Y ou can fi nd them on the tu b wall just inside the door or the lower part of the back. Instruction Manua l SA VE THESE INSTR UCTIONS[...]

  • Pagina 2

    Danby & Y ou, A S e r v i c e Pa rt ne rship Read this Manual Before Calling for Service If Y ou Need Service Thank you for buying this product. As a home appliances pr oducer , we are pro ud of our quality products and we are committed to providing dependable service. W e are able to utilize our global reso urces in creating innovation that ma[...]

  • Pagina 3

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y SA VE THESE INSTRUCTIONS When using your dishwasher , follow the below basic precautions . W ARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE Under certain conditions, hydrogen gas may be prod uced in a ho t-water system that has not been used fo[...]

  • Pagina 4

    CONTROL P A NEL Model : DDW18 05W S STOP STOP STOP I Rapid Plus OFF ON 1 4 5 6 2 3 8 7 5 Rapid Button: Only used with cycle " . Plus Button: Only used with cycle Door Handle: Pull to open the door . Wa s h i n g P r o g r a m S e l e ctor: Turn the dial clockwise to select the desired wash cycle. 1 Power ON Light: Illuminates when the ON/OFF B[...]

  • Pagina 5

    WA S H C Y CLE T ABLE(DDW1805W) Cycle Plus Button Rapid Button Cycle Selection Information Description of Cycle Rinse Aid Detergent pre/main For n ormally so iled loads, such as , p l a t e s , g lasses and lig htly soiled pans. St a ndard D aily Cycle. pots -rinse Wa s h ( 6 0 ˚ ) Rinse Rinse (72 ˚ ) Drying Pre For heavily soiled loads, such as [...]

  • Pagina 6

    Loading the Salt into the Softener Always use salt intended for use wi th dishwashers. The salt container is located beneath the lo wer rack and should be filled as follows: Remove the lower basket and unscrew and remove the cap from the salt container . If you are filling the container for the first time , fill 2/3 of its volume with water . Place[...]

  • Pagina 7

    Dishwasher detergent is corro sive ! Ta k e care to kee p it out of the re ach of children . Amount of D eter gent to Use IF THE W A T ER ISN' T TOO HARD, YO U MA Y ALSO PREVENT THE FO RMA T ION OF DEPOSITS BY A DDING DE TERGEN T . The amo unt of deter gent needed can vary due to differences in water hardness. T o determine the water hardness [...]

  • Pagina 8

    When to Refill the Rinse Aid Dispenser When the rinse aid dispenser is empty , the rinse aid warning light (on control panel) will illuminate, indicating the dispenser needs to be refilled. The black dot on the rinse aid dispenser indicated the amount of rinse aid in the dispenser . As the rinse aid diminishes, the size of the black dot decreases. [...]

  • Pagina 9

    How to us e t h e L o w e r R a c k We r e c o m m e n d that you place large items in the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown below . It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spra y a r m . Pots, serving bowls, etc, must always be plac[...]

  • Pagina 10

    At the End of the W ash Cycle When the dial stops turning and is aligned with the STOP mark(see figure), the cycle has finished . Tu r n o ff t h e a p p liance using the ON/OFF button, shut off the water supply and open the door of the dishwasher . W ait a few minutes before unloading the dish washer to avoid handling the dishes and utensils while[...]

  • Pagina 11

    Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly as hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. T o remove the spray arm, screw off the nut to take out the washer on top o f the spray arm and re move the arm. W ash the arms in soapy , warm water and use a soft brush to clean the jets. Replace after rinsi[...]

  • Pagina 12

    Operating Instructions Insta llation Instructions Safety Instructions Tr o u b l e s hooting T ips 10 Plug OVERFLOW CONDITIONS: The dishwasher is designed to detect/monitor water overflow conditions. The overflow tube is located in the lower (well) section of the inner door liner . This tube must be kept free and clear of obstructions and debris. I[...]

  • Pagina 13

    Operating Instructions Tr o u bleshooting T ips Safety Instructions 11 Installation Instructions How to Drain Excess W ater If the sink is 34 inches or hig her from the floor , the excess water in Unicoupl e hoses cannot be drained dire ctly into the sink. It wi ll be n ecessary to drai n excess water from hos es into a bo wl or suitabl e cont aine[...]

  • Pagina 14

    Problem Possible Causes What T o Do Fuse bl own, or the circuit breaker ac ted Replace fuse or reset circui t breaker. Remove an y othe r applianc es shari ng the same ci rcu it with the dishwash er Noise Sound fro m soft food shre dding action and d etergent cup opening. Utensils ar e not secure in the basket s or some thing small h as drop ped in[...]

  • Pagina 15

    13 BEFORE CALLING FOR SER VICE . . . Problem Possible Causes What T o Do Glassware is cloudy Combinat ion of soft water and too much detergent Use less deter gent if you have soft water and select a shortest cycle to wash th e glassw are and to get them clean. Ye l l o w or brown film on inside surfaces Te a o r c o f f e e s t ains Using a solutio[...]

  • Pagina 16

    Continuing research results in steady improvement. Therefore, this information and these specifications are subject to change without notice. NOTE:[...]

  • Pagina 17

    FREE ST ANDING DISHW ASHER LIMITED IN-HOME PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defects in material and workmanship, provided that the unit is installed and operated in compliance with the installation and operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the pers[...]

  • Pagina 18

    DDW1805W Lave-vaisselle Lave-vaisselle mobile Manuel d’utilisation Inscrivez les numéros de modèle et de série ci-dessous : N° de modèle __________________ N° de série __________________ Ces numéros apparaissent sur la paroi de la cuve de lavage juste à l’intérieur de la porte ou en bas à l’arrière de l’appareil. GARDER CES INST[...]

  • Pagina 19

    Un partenariat voué au service Lisez ce manuel A vant d’appeler un technicien de service Si vous avez besoin des services d’un technicien Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. En tant que fabricant d’appareils ménagers domestiques, nous sommes fiers de la qualité de nos produits et, nous sommes déterminés à vous fournir un [...]

  • Pagina 20

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES - VEUILLEZ LIRE T OUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D'UTILISER V O TRE LA VE-V AISSELLE A VER TISSEMENT ! LISEZ ET SUIVEZ A TTENTIVEMENT CES INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS V ous dev ez respecter les précautions de base suiv antes lorsque vous utilisez votre la ve-vaisselle. A V[...]

  • Pagina 21

    T ABLEAU DE COMMANDE Modèles: DDW1805W Conseils pour le dépannage Instructions de sécurité S STOP S TOP STOP I Rapid Plus OFF ON 1 4 5 6 2 3 8 7 5 Bouton « Rapide » : utilisé seulement avec le cycle " ". Bouton « Plus » : utilisé seulement avec le cycle " " Poignée de la porte : tirez-le pour ouvrir la porte. Sélecte[...]

  • Pagina 22

    T ABLEAU DES CYCLES DE LA V AGE (DDW1805W) Cycle Bouton « Plus » Bouton « Rapide » Renseignements sur le choix du cycle Description du cycle Produit de rinçage Détergent rinçage/lavage Pour la vaisselle normalement sale telle que casseroles, assiettes, verres et poêles à frire légèrement sales. Cycle de lavage quotidien régulier . Pré-[...]

  • Pagina 23

    Pour remplir de sel l'adoucisseur d'eau Utilisez toujours du sel conçu pour être utilisé dans les lav e-vaisselle uniquement. Le contenant de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit : Enlev ez le panier inférieur, puis dé vissez et enlev ez le bouchon du contenant de sel. Si c’est la première fois [...]

  • Pagina 24

    Le détergent pour la ve-vaisselle est corrosif. Assurez-vous de le placer hors de la portée des enfants. Quantité de déter gent à utiliser SI L ’EA U N’EST P AS TR OP DURE, V OUS POUVEZ ÉGALEMENT EMPÊCHER LA FORMA TION DE DÉPÔ TS EN AJOUT ANT DU DÉTERGENT . La quantité de détergent nécessaire peut v arier selon la dureté de l’ea[...]

  • Pagina 25

    Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinçage Quand le distributeur est ride, le témoin lumineux (sur le tableau de commande) illuminera, indiquant le distributeur doit être rempli à nouveau. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique le niveau de produit de rinçage dans le distributeur . À mesure que la[...]

  • Pagina 26

    Comment utiliser le panier inférieur Nous recommandons de placer sur le panier inférieur les gros articles qui sont plus diff icile à nettoyer : chaudrons, couvercles, assiettes et bols de service, tel qu’illustré dans la f igure ci-dessous. Pour éviter de bloquer l’action du bras gicleur supérieur , il est préférable de placer les assi[...]

  • Pagina 27

    À la f in du programme de lav age Lorsque le bouton arrête de tourner et qu’il est aligné av ec la marque « STOP » (voir la f igure), le cycle est terminé. Arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF), fermez la source d’approvisionnement en eau et ouvrez la porte du la ve-vaisselle. Attendez quelques minutes av [...]

  • Pagina 28

    Conseils pour le dépannage Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation 9 Nettoyage des bras gicleurs Ne jamais utiliser le lav e-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. A VER TISSEMENT ! Nettoyage des f iltres Nettoyage de la porte Nettoyage de la pompe de vidange Comment protéger le bon fonctionnement de v otre lav e-v a[...]

  • Pagina 29

    Instructions d’utilisation Instructions d’installation Instructions de sécurité Conseils pour le dépannage 10 Bouchon CONDITIONS DE TROP-PLEIN : Le lave-vaisselle est conçu pour détecter et contrôler les conditions de trop-plein d'eau. Le tube de trop-plein est situé dans la section inférieure (puits) du revêtement intérieur de l[...]

  • Pagina 30

    Conseils pour le dépannage Instructions d’utilisation Instructions de sécurité 11 Instructions d’installation Comment vidanger l’excès d’eau DIMENSIONS mm / (po) (36 po) (17,7 po) (25,5 po) 650 mm 450 mm 915 mm 1210 mm (47,6 po) Si l’évier est situé à 864 mm (34 pouces) ou plus au-dessus du niveau du plancher , l’excès d’eau d[...]

  • Pagina 31

    1 Problème Causes possibles Solution AV ANT D’APPELER UN TECHNICIEN DE SER VICE. . . Pour enlever les taches sur les verres : 1 2 3 4 5 6 Le lave-vaisselle ne démarre pas La pompe de vidange ne s’arrête pas Bruit Mousse dans la cuve Formation de taches à l’intérieur de la cuve La vaisselle ne sèche pas. La vaisselle et les couverts ne s[...]

  • Pagina 32

    13 AV ANT D’APPELER UN TECHNICIEN DE SER VICE. . . (suite) A VER TISSEMENT Problème Causes possibles Solution V oile sur les verres Pellicule blanche sur la surface interne Les surfaces internes du lave-vaisselle sont brunes ou jaunes Combinaison d’eau douce et trop de détergent Ta c h es de café ou de thé La présence de dépôts ferreux d[...]

  • Pagina 33

    REMARQUE :[...]

  • Pagina 34

    LA VE-V AISSELLE MOBILE GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS DOMESTIQUES Le fabricant certifie que ce produit de qualité est exempt de tout défaut de matériel et de main-d’œuvre, à condition qu’il soit installé et utilisé confor- mément aux conditions d’installation et de fonctionnement prévues par le fabricant. Cette garantie est seul[...]