Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DDW1809W-1 manuale d’uso - BKManuals

Danby DDW1809W-1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DDW1809W-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DDW1809W-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DDW1809W-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DDW1809W-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DDW1809W-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DDW1809W-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DDW1809W-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DDW1809W-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DDW1809W-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DDW1809W-1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DDW1809W-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DDW1809W-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utiliser et soin de Propriétaire Model • Modèle DDW18 0 9W -1 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay , Ohio, U.S.A .45840 Dishwasher Owner ’ s Use and Car e Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 10 • Importa[...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 W ARNING: When loading your dishwasher , follow basic safety precautions, including the following: • Read all instructions before using the dishwasher . • Use the dishwasher only for its intended function (normal, household use only). • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher[...]

  • Pagina 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont’d) 2 SAFETY PRECAUTIONS • Do not abuse, sit or stand on the door or dishrack of the dishwasher . • Do not touch the heating element during or immediately after use. • Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe. For unmarked plastic items, check the manufacturer's recommendatio[...]

  • Pagina 4

    OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Pr e-Rinse Light: Illuminates during Pre-Rinse Cycle. 2) W ash Light : Illuminates during W ash Cycle. 3) Rinse Light: Illuminates during Rinse Cycle. 4) Drying Light: Illuminates during Drying period. 5) Door Handle: Pull to open the door . 6) ST AR T/P AUSE Button: Press this button to start or pause dishwasher; light w[...]

  • Pagina 5

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) W A TER SOFTENER The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher , deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water . There ar e two ways [...]

  • Pagina 6

    5 OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) DETERGENT DISPENSER The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle according to the measurements provided in the “W ash Cycles” table on the previous page. Y our dishwasher uses less detergent and rinse aid than conventional dishwashers. Generally , only one tablespoon of detergent is nee[...]

  • Pagina 7

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) LOADING DISHW ASHER RACKS For best performance, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. HOW TO USE THE UPPER RACK: The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as wel[...]

  • Pagina 8

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) TURNING ON THE APPLIANCE S tarting a wash cycle. . . 1) Make sure that the plug for the appliance is inserted into the wall socket. 2) Make sure that the water supply is turned on to full pressure. 3) Load the dishwasher (see "Loading Dishwasher Racks"on previous page). 4) Pour in the deter gent (see &qu[...]

  • Pagina 9

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING: T o clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly . T o clean the exterior use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher . PROTECT AGAINST FREEZING: If your dishwasher is left in an unheated place during the winter , a[...]

  • Pagina 10

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Dishwasher doesn’t run • Fuse blown or circuit breaker tripped. • Power supply is not turned on. • W ater pressure is low . • Replace fuse or reset circuit breaker . • Make sure dishwasher is turned on and door is closed. Plug in cord securely . • Check that water supply is connected [...]

  • Pagina 11

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (C[...]

  • Pagina 12

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1 1 Lorsque vous procédez au chargement du lave-vaisselle, suivez les mesures de sécurités de base, incluant les mesures suivantes ; • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vais-selle. • Utilisez le lave-vaisselle seulement pour son utilisation prévue (normale, utilisation domestique [...]

  • Pagina 13

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle, et ne pas les manipuler brusquement. • Ne pas toucher l’élément chauffant pendant ou immédiatement après son fonctionnement. • Ne pas laver d’articles en plastique sauf s’ils portent la mention « Lavable au lave-vaissel[...]

  • Pagina 14

    CONSIGNES DE OPÉRA TION 1) V oyant de pré-rinçage : est allumé pendant le cycle de pré-rinçage. 2 ) V o y a n t d e l a v a g e : e s t a l l u m é p e n d a n t l e c y c l e d e l a v a g e . 3 ) V o y a n t d e r i n ç a g e : e s t a l l u m é p e n d a n t l e c y c l e d e r i n ç a g e . 4 ) C y c l e d e s é c h a g e : e s t a l[...]

  • Pagina 15

    CONSIGNES DE OPÉRA TION (suite) ADOUCISSEUR D’EAU Il existe deux méthodes de réduire la dur eté de l’eau : la première méthode est d’utiliser un adoucisseur d'eau ; l’autre méthode est d’utiliser un détergent approprié. La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Lorsque de l’eau dure est utilisée dans le lav[...]

  • Pagina 16

    1 5 CONSIGNES DE OPÉRA TION (suite) DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, selon les instructions fournies dans le «cycles de lavage » à la page précédente. Comparativement aux lave-vaisselle conventionnels, nos lave-vaisselle utilisent une quantité moindre de détergent et de [...]

  • Pagina 17

    CONSIGNES DE OPÉRA TION (suite) CHARGEMENT DE P ANIERS DE LA VE-V AISSELLE Pour obtenir une meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers de lavage et du panier à couverts de votre modèle peuvent varier . COMMENT UTILISER LE P ANIER SUPÉRIEUR: Le panier supérieu[...]

  • Pagina 18

    CONSIGNES DE OPÉRA TION (suite) MISE EN MARCHE DE L ’APP AREIL Pour débuter un cycle de lavage… 1) Assurez-vous que la fiche de l’appareil est insérée dans la prise de courant. 2) Assurez-vous que la source d’approvisionnement d’eau est complètement ouverte. 3) Char gez le lave-vaisselle (voir la section intitulée « Chargement des [...]

  • Pagina 19

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYER: Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un linge légèrement humide, puis asséchez complètement le tableau. Pour nettoyer l’extérieur , utilisez une cire à polir de qualité pour appareils ménagers. N’utilisez jamais un objet pointu, un tampon à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs pour netto[...]

  • Pagina 20

    DÉP ANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) Le lave-vaisselle ne démarre pas. • Fusible grillé oudisjoncteur coupé. • Alimentation électrique désactivée. • Le bouton de démarragen’a pas été enclenché. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur . • Assurez-vous que le lave-vaisselle est en position de marche, le[...]

  • Pagina 21

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited[...]

  • Pagina 22

    Model • Modèle DDW18 0 9W -1 For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. The model number of your dishwasher is[...]