Danby DDW1805W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DDW1805W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DDW1805W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DDW1805W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DDW1805W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DDW1805W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DDW1805W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DDW1805W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DDW1805W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DDW1805W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DDW1805W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DDW1805W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DDW1805W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DDW1805W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DDW1805W Dishwashers Portable Dishwasher W rite the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # __________________ Y ou can fi nd them on the tu b wall just inside the door or the lower part of the back. Instruction Manua l SA VE THESE INSTR UCTIONS[...]

  • Página 2

    Danby & Y ou, A S e r v i c e Pa rt ne rship Read this Manual Before Calling for Service If Y ou Need Service Thank you for buying this product. As a home appliances pr oducer , we are pro ud of our quality products and we are committed to providing dependable service. W e are able to utilize our global reso urces in creating innovation that ma[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y SA VE THESE INSTRUCTIONS When using your dishwasher , follow the below basic precautions . W ARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE Under certain conditions, hydrogen gas may be prod uced in a ho t-water system that has not been used fo[...]

  • Página 4

    CONTROL P A NEL Model : DDW18 05W S STOP STOP STOP I Rapid Plus OFF ON 1 4 5 6 2 3 8 7 5 Rapid Button: Only used with cycle " . Plus Button: Only used with cycle Door Handle: Pull to open the door . Wa s h i n g P r o g r a m S e l e ctor: Turn the dial clockwise to select the desired wash cycle. 1 Power ON Light: Illuminates when the ON/OFF B[...]

  • Página 5

    WA S H C Y CLE T ABLE(DDW1805W) Cycle Plus Button Rapid Button Cycle Selection Information Description of Cycle Rinse Aid Detergent pre/main For n ormally so iled loads, such as , p l a t e s , g lasses and lig htly soiled pans. St a ndard D aily Cycle. pots -rinse Wa s h ( 6 0 ˚ ) Rinse Rinse (72 ˚ ) Drying Pre For heavily soiled loads, such as [...]

  • Página 6

    Loading the Salt into the Softener Always use salt intended for use wi th dishwashers. The salt container is located beneath the lo wer rack and should be filled as follows: Remove the lower basket and unscrew and remove the cap from the salt container . If you are filling the container for the first time , fill 2/3 of its volume with water . Place[...]

  • Página 7

    Dishwasher detergent is corro sive ! Ta k e care to kee p it out of the re ach of children . Amount of D eter gent to Use IF THE W A T ER ISN' T TOO HARD, YO U MA Y ALSO PREVENT THE FO RMA T ION OF DEPOSITS BY A DDING DE TERGEN T . The amo unt of deter gent needed can vary due to differences in water hardness. T o determine the water hardness [...]

  • Página 8

    When to Refill the Rinse Aid Dispenser When the rinse aid dispenser is empty , the rinse aid warning light (on control panel) will illuminate, indicating the dispenser needs to be refilled. The black dot on the rinse aid dispenser indicated the amount of rinse aid in the dispenser . As the rinse aid diminishes, the size of the black dot decreases. [...]

  • Página 9

    How to us e t h e L o w e r R a c k We r e c o m m e n d that you place large items in the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown below . It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spra y a r m . Pots, serving bowls, etc, must always be plac[...]

  • Página 10

    At the End of the W ash Cycle When the dial stops turning and is aligned with the STOP mark(see figure), the cycle has finished . Tu r n o ff t h e a p p liance using the ON/OFF button, shut off the water supply and open the door of the dishwasher . W ait a few minutes before unloading the dish washer to avoid handling the dishes and utensils while[...]

  • Página 11

    Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly as hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. T o remove the spray arm, screw off the nut to take out the washer on top o f the spray arm and re move the arm. W ash the arms in soapy , warm water and use a soft brush to clean the jets. Replace after rinsi[...]

  • Página 12

    Operating Instructions Insta llation Instructions Safety Instructions Tr o u b l e s hooting T ips 10 Plug OVERFLOW CONDITIONS: The dishwasher is designed to detect/monitor water overflow conditions. The overflow tube is located in the lower (well) section of the inner door liner . This tube must be kept free and clear of obstructions and debris. I[...]

  • Página 13

    Operating Instructions Tr o u bleshooting T ips Safety Instructions 11 Installation Instructions How to Drain Excess W ater If the sink is 34 inches or hig her from the floor , the excess water in Unicoupl e hoses cannot be drained dire ctly into the sink. It wi ll be n ecessary to drai n excess water from hos es into a bo wl or suitabl e cont aine[...]

  • Página 14

    Problem Possible Causes What T o Do Fuse bl own, or the circuit breaker ac ted Replace fuse or reset circui t breaker. Remove an y othe r applianc es shari ng the same ci rcu it with the dishwash er Noise Sound fro m soft food shre dding action and d etergent cup opening. Utensils ar e not secure in the basket s or some thing small h as drop ped in[...]

  • Página 15

    13 BEFORE CALLING FOR SER VICE . . . Problem Possible Causes What T o Do Glassware is cloudy Combinat ion of soft water and too much detergent Use less deter gent if you have soft water and select a shortest cycle to wash th e glassw are and to get them clean. Ye l l o w or brown film on inside surfaces Te a o r c o f f e e s t ains Using a solutio[...]

  • Página 16

    Continuing research results in steady improvement. Therefore, this information and these specifications are subject to change without notice. NOTE:[...]

  • Página 17

    FREE ST ANDING DISHW ASHER LIMITED IN-HOME PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defects in material and workmanship, provided that the unit is installed and operated in compliance with the installation and operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the pers[...]

  • Página 18

    DDW1805W Lave-vaisselle Lave-vaisselle mobile Manuel d’utilisation Inscrivez les numéros de modèle et de série ci-dessous : N° de modèle __________________ N° de série __________________ Ces numéros apparaissent sur la paroi de la cuve de lavage juste à l’intérieur de la porte ou en bas à l’arrière de l’appareil. GARDER CES INST[...]

  • Página 19

    Un partenariat voué au service Lisez ce manuel A vant d’appeler un technicien de service Si vous avez besoin des services d’un technicien Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. En tant que fabricant d’appareils ménagers domestiques, nous sommes fiers de la qualité de nos produits et, nous sommes déterminés à vous fournir un [...]

  • Página 20

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES - VEUILLEZ LIRE T OUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D'UTILISER V O TRE LA VE-V AISSELLE A VER TISSEMENT ! LISEZ ET SUIVEZ A TTENTIVEMENT CES INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS V ous dev ez respecter les précautions de base suiv antes lorsque vous utilisez votre la ve-vaisselle. A V[...]

  • Página 21

    T ABLEAU DE COMMANDE Modèles: DDW1805W Conseils pour le dépannage Instructions de sécurité S STOP S TOP STOP I Rapid Plus OFF ON 1 4 5 6 2 3 8 7 5 Bouton « Rapide » : utilisé seulement avec le cycle " ". Bouton « Plus » : utilisé seulement avec le cycle " " Poignée de la porte : tirez-le pour ouvrir la porte. Sélecte[...]

  • Página 22

    T ABLEAU DES CYCLES DE LA V AGE (DDW1805W) Cycle Bouton « Plus » Bouton « Rapide » Renseignements sur le choix du cycle Description du cycle Produit de rinçage Détergent rinçage/lavage Pour la vaisselle normalement sale telle que casseroles, assiettes, verres et poêles à frire légèrement sales. Cycle de lavage quotidien régulier . Pré-[...]

  • Página 23

    Pour remplir de sel l'adoucisseur d'eau Utilisez toujours du sel conçu pour être utilisé dans les lav e-vaisselle uniquement. Le contenant de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit : Enlev ez le panier inférieur, puis dé vissez et enlev ez le bouchon du contenant de sel. Si c’est la première fois [...]

  • Página 24

    Le détergent pour la ve-vaisselle est corrosif. Assurez-vous de le placer hors de la portée des enfants. Quantité de déter gent à utiliser SI L ’EA U N’EST P AS TR OP DURE, V OUS POUVEZ ÉGALEMENT EMPÊCHER LA FORMA TION DE DÉPÔ TS EN AJOUT ANT DU DÉTERGENT . La quantité de détergent nécessaire peut v arier selon la dureté de l’ea[...]

  • Página 25

    Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinçage Quand le distributeur est ride, le témoin lumineux (sur le tableau de commande) illuminera, indiquant le distributeur doit être rempli à nouveau. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique le niveau de produit de rinçage dans le distributeur . À mesure que la[...]

  • Página 26

    Comment utiliser le panier inférieur Nous recommandons de placer sur le panier inférieur les gros articles qui sont plus diff icile à nettoyer : chaudrons, couvercles, assiettes et bols de service, tel qu’illustré dans la f igure ci-dessous. Pour éviter de bloquer l’action du bras gicleur supérieur , il est préférable de placer les assi[...]

  • Página 27

    À la f in du programme de lav age Lorsque le bouton arrête de tourner et qu’il est aligné av ec la marque « STOP » (voir la f igure), le cycle est terminé. Arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF), fermez la source d’approvisionnement en eau et ouvrez la porte du la ve-vaisselle. Attendez quelques minutes av [...]

  • Página 28

    Conseils pour le dépannage Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation 9 Nettoyage des bras gicleurs Ne jamais utiliser le lav e-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. A VER TISSEMENT ! Nettoyage des f iltres Nettoyage de la porte Nettoyage de la pompe de vidange Comment protéger le bon fonctionnement de v otre lav e-v a[...]

  • Página 29

    Instructions d’utilisation Instructions d’installation Instructions de sécurité Conseils pour le dépannage 10 Bouchon CONDITIONS DE TROP-PLEIN : Le lave-vaisselle est conçu pour détecter et contrôler les conditions de trop-plein d'eau. Le tube de trop-plein est situé dans la section inférieure (puits) du revêtement intérieur de l[...]

  • Página 30

    Conseils pour le dépannage Instructions d’utilisation Instructions de sécurité 11 Instructions d’installation Comment vidanger l’excès d’eau DIMENSIONS mm / (po) (36 po) (17,7 po) (25,5 po) 650 mm 450 mm 915 mm 1210 mm (47,6 po) Si l’évier est situé à 864 mm (34 pouces) ou plus au-dessus du niveau du plancher , l’excès d’eau d[...]

  • Página 31

    1 Problème Causes possibles Solution AV ANT D’APPELER UN TECHNICIEN DE SER VICE. . . Pour enlever les taches sur les verres : 1 2 3 4 5 6 Le lave-vaisselle ne démarre pas La pompe de vidange ne s’arrête pas Bruit Mousse dans la cuve Formation de taches à l’intérieur de la cuve La vaisselle ne sèche pas. La vaisselle et les couverts ne s[...]

  • Página 32

    13 AV ANT D’APPELER UN TECHNICIEN DE SER VICE. . . (suite) A VER TISSEMENT Problème Causes possibles Solution V oile sur les verres Pellicule blanche sur la surface interne Les surfaces internes du lave-vaisselle sont brunes ou jaunes Combinaison d’eau douce et trop de détergent Ta c h es de café ou de thé La présence de dépôts ferreux d[...]

  • Página 33

    REMARQUE :[...]

  • Página 34

    LA VE-V AISSELLE MOBILE GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS DOMESTIQUES Le fabricant certifie que ce produit de qualité est exempt de tout défaut de matériel et de main-d’œuvre, à condition qu’il soit installé et utilisé confor- mément aux conditions d’installation et de fonctionnement prévues par le fabricant. Cette garantie est seul[...]