Yorkville Sound YS1014 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yorkville Sound YS1014. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yorkville Sound YS1014 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yorkville Sound YS1014 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yorkville Sound YS1014 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yorkville Sound YS1014
- nom du fabricant et année de fabrication Yorkville Sound YS1014
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yorkville Sound YS1014
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yorkville Sound YS1014 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yorkville Sound YS1014 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yorkville Sound en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yorkville Sound YS1014, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yorkville Sound YS1014, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yorkville Sound YS1014. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL DE L’UTILISTEUR TYPE: YS1014 CLIP CLIP CLIP CLI PC LI PC LIP 63 12 6 0 6 12 12 6 0 6 12 12 52 50 50 01 .0 K2 .0 K4 .0 K8 .0 K1 6K 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 6 10 4 0 7 3 19 8 2 5 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 MONITOR MASTER PHANTOM POWER LINE OUT LINE IN MAINS MONITOR LINE OUT RECORD OUT FOOTSWITCH / SEND TA PE[...]

  • Page 2

    T he e xclama tion point within an equilatereal tr iangle is intended to aler t t he user to the prese nce of impo rt ant operating and mainte nance (ser vicing) instr u ctions in t he literature accompan ying the app liance . Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est pr év u pour aler ter l’utilisateur de la p[...]

  • Page 3

    MICROMIX MICROMIX 1 Introduction T hank you for purchasing the Y orkville Sound MP6D powered Mixer . W e hav e coupled our extensiv e experience in the development and production of powered mixers, (with state of the art, computer assisted design technology) to create the smallest, lightest, and most powerful combination mixer/amplifiers a vailable[...]

  • Page 4

    MICROMIX MICROMIX 2 4. Channel Mon Control Each channel has a Mon (monitor send) control whic h varies the amount of channel signal being tapped off and sent to the monitor bus in the MP6D . T he Mon signal is pre-fader and pre- EQ , in other words it is taken before the Gain and EQ controls so that the main mix can be EQ 'd inde- pendently of[...]

  • Page 5

    MICROMIX MICROMIX 3 5. Main Line Out T his jack can serve a variety of patching and routing purposes. It positioned in the signal path after the MP6D 's main graphic equalizer and is therefore affected by it (i.e. they are post- EQ ). T he main bus signals are av ailable at line level (not speaker lev el ; use the Speaker outputs on the back p[...]

  • Page 6

    MICROMIX MICROMIX 4 8. EFX Footswitch/Send Jack T his jack may be used to connect a standard on/off footswitc h for the internal D ig it al Ef fe ct s Processor or alternately , as an effects send jack. In this latter function, it would send the signal so that you could connect an external effects unit. If it is stereo, you would connect the unit&a[...]

  • Page 7

    MICROMIX MICROMIX 5 Built in 9-Band Graphic Equalizer Gener al T his, like any graphic equalizer , represents a set of limited-range (+/-12dB) gain controls. In this case there are nine sliders, each one operating over a one-octave portion of the overall band of sound frequencies. Please note that equalizers can have an effect on the gain of the ma[...]

  • Page 8

    MICROMIX MICROMIX 6 MP6D Rear Panel 1. Speaker Outputs & Heatsinks T he MP6D 's power amplifier has two 1/4-inch jacks for speaker connections. Y ou may connect one 8-ohm speaker cabinet to each jack or a single 4 ohm speaker to either jack. Connecting two 4-ohm speakers (i.e. a 2-ohm load), will not harm the MP6D , but the output power ma[...]

  • Page 9

    MICROMIX MICROMIX 7 6a. If you are employing a separate power amplifier for the monitor speakers, connect the main speakers as in (6) then run a shielded patch cord from the Monitor Line Out jack to the input of the monitor power amp. If you are employing a separate graphic equalizer for the monitors, run a shielded patch cord from the Monitor Out [...]

  • Page 10

    MICROMIX MICROMIX 8 Specifications Number of Channels 6 Mono Channel EQ Low, High Stereo Channel EQ N/A Channel Effects All Channels Inputs - XLR (bal) Ch. 1 - 6 Inputs - 1/4" Ch. 1 - 4 Inputs - RCA (unbal) 2 Pairs Clip /Mute LED All Channels Phantom Power 24 V + LED indicator Internal Effects Series 1: Digital 16 Bit; 32 Effects Series 2: Dig[...]

  • Page 11

    MICROMIX MICROMIX 9 MP6D Introduction Nous a vons joint de longues années d'expérience dans le domaine du développement et de la production de mixeurs amplifiés à la plus récente technologie de conception et fabrication assistée pa r or di na teu r , po ur c ré er l es p lu s pe tit s, lég er s et pui ss ant mi xeu r/ amp li fi cat eu[...]

  • Page 12

    MICROMIX MICROMIX 10 4. Controle "Mon" de Canal Chaque canal est doté d'un contrôle Mon (envoi aux retours) qui varie la somme de signal de canal étant tapé et dirigé aux bus de retours de scène du MP6D . Le signal Mon est pre-fader et pre-EQ . Autrement dit, il est pris a vant les contrôles de Gain et EQ de façon à ce que l[...]

  • Page 13

    MICROMIX MICROMIX 11 5. Prises Sortie Ligne Principale (Main Line Out) et Prise D'Entrée D'Amplificateur (Line In) Ces prises peuvent êtres utilisées pour obtenir une variété de raccordement et d'acheminement de signal. Dans l'acheminement du signal, elles sont situées après l'égalisateur graphique prin - cipal du M[...]

  • Page 14

    MICROMIX MICROMIX 12 7. Prises “Record Out” Ces prises de branchement type phono portent les signaux pre - EQ (qui ne sont pas affecté par l'égalisateur principal) du mélange principal. Le niv eau des signaux aux prises Record Out ne sont pas réglés par le contrôle de maître principal. On peut donc reglé le niveau aux haut parleur [...]

  • Page 15

    MICROMIX MICROMIX 13 2. DEL d’ Écrêtage d’Effet Située juste à droite du contrôle MODIFY EFX , la DEL D ’ÉCRÊT AGE indique que le proces - seu r num ériqu e reçoi t un sig nal d ’entr ée trop élev é,qui pour rait éve ntue lleme nt résul ter en écr êtage . P our obte nir la mei lleur perf orman ce, la DEL décr êtage ne devr[...]

  • Page 16

    MICROMIX MICROMIX 14 Panneau Arrière du MP8D 1. Prises de Sortie Pour Haut-Parleurs A et B et Dissipateur de Chaleur L'amplificateur de puissance du MP6D est doté de deux prises de raccordements pour haut-parleur . V ous pouvez relier un cabinet 8-ohm à chaque prise ou un cabinet 4-ohm à l'une ou l'autres des prises. Relier deux [...]

  • Page 17

    MICROMIX MICROMIX 15 Instructions Générales D'Opération 1. Branc hez le cordon d'alimentation à une prise de courant 120V olt CA a vec mise à la masse (220 ou 240 V olts dans des unités 220-240V olts). 2. Réglez les contrôles maître de moniteur ( Monitor Master ) et Principal ( Main Master ) à "0" et mettez l'appa[...]

  • Page 18

    MICROMIX MICROMIX 16 vii. Ajustez les niv eaux relatifs des commandes Mon de chaque canal selon la préférence de l’artiste. Augmentez ou réduisez le niveau de la commande monitor master si nécessaire, pour maintenir le niveau désiré pour les moniteurs. viii. Augmentez le niv eau des commandes EFX sur les canaux nécessitent de l’effet. Ce[...]

  • Page 19

    MICROMIX MICROMIX 17 MP6 D SERIES 2 Spécification s Nombre de canal 6 Égalisateur de canal Mono Graves, Aiguës Égalisateur de canal Stéréo N/A Effets de Canal Tous les canaux Entrées XLR (sym) Canal 1 – 6 Entrées (1/4-pouces) Canal 1 – 4 Entrées RCA (asymétrique) 2 Paires DEL écrêtage/Mute Tous les canaux Alimentation en Duplex 24 V[...]

  • Page 20

    MICROMIX MICROMIX 18[...]

  • Page 21

    ** To fashion the -20dB padded patch cables, sta rt with two shor t, shielded patch cords. On ea ch cord, solder a 10k Ohm resistor in series with the tip of the plug to be inser ted in a LINE OUT jack, then solder a 2.2k Ohm resistor across the plug to be inserted in an AMP IN jack. It wo uld then be advisable to identify either the LINE OUT or AM[...]

  • Page 22

    DIGIT AL EFFE CTS TABLES MP6D Series 1 YO RKVILLE SOUND • DIGIT AL EFFECTS BY A.R. T. R O S S E C O R P S T C E F F E L A T I G I D t i B 6 1 T E S E R P 2 3 A ROOMS 0.8s Warm Small Room 0.8s Bright Small Room + 60ms Doubling Dela y 1.0s Bright Small Room + 175ms Regen Dela y 1.2s W arm Room + Medium Chorus 1.5s Bright Medium Room 1.5s Bright Med[...]

  • Page 23

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Page 24

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Yo rk 14305 USA Vo ice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ UA RTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pic ke ring, Ontar io L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746 Manual-Owners-mp6d-00-4v1 • April 7, 2009[...]