Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yorkville Sound YS1014 manuale d’uso - BKManuals

Yorkville Sound YS1014 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yorkville Sound YS1014. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yorkville Sound YS1014 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yorkville Sound YS1014 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yorkville Sound YS1014 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yorkville Sound YS1014
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yorkville Sound YS1014
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yorkville Sound YS1014
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yorkville Sound YS1014 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yorkville Sound YS1014 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yorkville Sound in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yorkville Sound YS1014, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yorkville Sound YS1014, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yorkville Sound YS1014. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL DE L’UTILISTEUR TYPE: YS1014 CLIP CLIP CLIP CLI PC LI PC LIP 63 12 6 0 6 12 12 6 0 6 12 12 52 50 50 01 .0 K2 .0 K4 .0 K8 .0 K1 6K 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 6 10 4 0 7 3 19 8 2 5 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 MONITOR MASTER PHANTOM POWER LINE OUT LINE IN MAINS MONITOR LINE OUT RECORD OUT FOOTSWITCH / SEND TA PE[...]

  • Pagina 2

    T he e xclama tion point within an equilatereal tr iangle is intended to aler t t he user to the prese nce of impo rt ant operating and mainte nance (ser vicing) instr u ctions in t he literature accompan ying the app liance . Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est pr év u pour aler ter l’utilisateur de la p[...]

  • Pagina 3

    MICROMIX MICROMIX 1 Introduction T hank you for purchasing the Y orkville Sound MP6D powered Mixer . W e hav e coupled our extensiv e experience in the development and production of powered mixers, (with state of the art, computer assisted design technology) to create the smallest, lightest, and most powerful combination mixer/amplifiers a vailable[...]

  • Pagina 4

    MICROMIX MICROMIX 2 4. Channel Mon Control Each channel has a Mon (monitor send) control whic h varies the amount of channel signal being tapped off and sent to the monitor bus in the MP6D . T he Mon signal is pre-fader and pre- EQ , in other words it is taken before the Gain and EQ controls so that the main mix can be EQ 'd inde- pendently of[...]

  • Pagina 5

    MICROMIX MICROMIX 3 5. Main Line Out T his jack can serve a variety of patching and routing purposes. It positioned in the signal path after the MP6D 's main graphic equalizer and is therefore affected by it (i.e. they are post- EQ ). T he main bus signals are av ailable at line level (not speaker lev el ; use the Speaker outputs on the back p[...]

  • Pagina 6

    MICROMIX MICROMIX 4 8. EFX Footswitch/Send Jack T his jack may be used to connect a standard on/off footswitc h for the internal D ig it al Ef fe ct s Processor or alternately , as an effects send jack. In this latter function, it would send the signal so that you could connect an external effects unit. If it is stereo, you would connect the unit&a[...]

  • Pagina 7

    MICROMIX MICROMIX 5 Built in 9-Band Graphic Equalizer Gener al T his, like any graphic equalizer , represents a set of limited-range (+/-12dB) gain controls. In this case there are nine sliders, each one operating over a one-octave portion of the overall band of sound frequencies. Please note that equalizers can have an effect on the gain of the ma[...]

  • Pagina 8

    MICROMIX MICROMIX 6 MP6D Rear Panel 1. Speaker Outputs & Heatsinks T he MP6D 's power amplifier has two 1/4-inch jacks for speaker connections. Y ou may connect one 8-ohm speaker cabinet to each jack or a single 4 ohm speaker to either jack. Connecting two 4-ohm speakers (i.e. a 2-ohm load), will not harm the MP6D , but the output power ma[...]

  • Pagina 9

    MICROMIX MICROMIX 7 6a. If you are employing a separate power amplifier for the monitor speakers, connect the main speakers as in (6) then run a shielded patch cord from the Monitor Line Out jack to the input of the monitor power amp. If you are employing a separate graphic equalizer for the monitors, run a shielded patch cord from the Monitor Out [...]

  • Pagina 10

    MICROMIX MICROMIX 8 Specifications Number of Channels 6 Mono Channel EQ Low, High Stereo Channel EQ N/A Channel Effects All Channels Inputs - XLR (bal) Ch. 1 - 6 Inputs - 1/4" Ch. 1 - 4 Inputs - RCA (unbal) 2 Pairs Clip /Mute LED All Channels Phantom Power 24 V + LED indicator Internal Effects Series 1: Digital 16 Bit; 32 Effects Series 2: Dig[...]

  • Pagina 11

    MICROMIX MICROMIX 9 MP6D Introduction Nous a vons joint de longues années d'expérience dans le domaine du développement et de la production de mixeurs amplifiés à la plus récente technologie de conception et fabrication assistée pa r or di na teu r , po ur c ré er l es p lu s pe tit s, lég er s et pui ss ant mi xeu r/ amp li fi cat eu[...]

  • Pagina 12

    MICROMIX MICROMIX 10 4. Controle "Mon" de Canal Chaque canal est doté d'un contrôle Mon (envoi aux retours) qui varie la somme de signal de canal étant tapé et dirigé aux bus de retours de scène du MP6D . Le signal Mon est pre-fader et pre-EQ . Autrement dit, il est pris a vant les contrôles de Gain et EQ de façon à ce que l[...]

  • Pagina 13

    MICROMIX MICROMIX 11 5. Prises Sortie Ligne Principale (Main Line Out) et Prise D'Entrée D'Amplificateur (Line In) Ces prises peuvent êtres utilisées pour obtenir une variété de raccordement et d'acheminement de signal. Dans l'acheminement du signal, elles sont situées après l'égalisateur graphique prin - cipal du M[...]

  • Pagina 14

    MICROMIX MICROMIX 12 7. Prises “Record Out” Ces prises de branchement type phono portent les signaux pre - EQ (qui ne sont pas affecté par l'égalisateur principal) du mélange principal. Le niv eau des signaux aux prises Record Out ne sont pas réglés par le contrôle de maître principal. On peut donc reglé le niveau aux haut parleur [...]

  • Pagina 15

    MICROMIX MICROMIX 13 2. DEL d’ Écrêtage d’Effet Située juste à droite du contrôle MODIFY EFX , la DEL D ’ÉCRÊT AGE indique que le proces - seu r num ériqu e reçoi t un sig nal d ’entr ée trop élev é,qui pour rait éve ntue lleme nt résul ter en écr êtage . P our obte nir la mei lleur perf orman ce, la DEL décr êtage ne devr[...]

  • Pagina 16

    MICROMIX MICROMIX 14 Panneau Arrière du MP8D 1. Prises de Sortie Pour Haut-Parleurs A et B et Dissipateur de Chaleur L'amplificateur de puissance du MP6D est doté de deux prises de raccordements pour haut-parleur . V ous pouvez relier un cabinet 8-ohm à chaque prise ou un cabinet 4-ohm à l'une ou l'autres des prises. Relier deux [...]

  • Pagina 17

    MICROMIX MICROMIX 15 Instructions Générales D'Opération 1. Branc hez le cordon d'alimentation à une prise de courant 120V olt CA a vec mise à la masse (220 ou 240 V olts dans des unités 220-240V olts). 2. Réglez les contrôles maître de moniteur ( Monitor Master ) et Principal ( Main Master ) à "0" et mettez l'appa[...]

  • Pagina 18

    MICROMIX MICROMIX 16 vii. Ajustez les niv eaux relatifs des commandes Mon de chaque canal selon la préférence de l’artiste. Augmentez ou réduisez le niveau de la commande monitor master si nécessaire, pour maintenir le niveau désiré pour les moniteurs. viii. Augmentez le niv eau des commandes EFX sur les canaux nécessitent de l’effet. Ce[...]

  • Pagina 19

    MICROMIX MICROMIX 17 MP6 D SERIES 2 Spécification s Nombre de canal 6 Égalisateur de canal Mono Graves, Aiguës Égalisateur de canal Stéréo N/A Effets de Canal Tous les canaux Entrées XLR (sym) Canal 1 – 6 Entrées (1/4-pouces) Canal 1 – 4 Entrées RCA (asymétrique) 2 Paires DEL écrêtage/Mute Tous les canaux Alimentation en Duplex 24 V[...]

  • Pagina 20

    MICROMIX MICROMIX 18[...]

  • Pagina 21

    ** To fashion the -20dB padded patch cables, sta rt with two shor t, shielded patch cords. On ea ch cord, solder a 10k Ohm resistor in series with the tip of the plug to be inser ted in a LINE OUT jack, then solder a 2.2k Ohm resistor across the plug to be inserted in an AMP IN jack. It wo uld then be advisable to identify either the LINE OUT or AM[...]

  • Pagina 22

    DIGIT AL EFFE CTS TABLES MP6D Series 1 YO RKVILLE SOUND • DIGIT AL EFFECTS BY A.R. T. R O S S E C O R P S T C E F F E L A T I G I D t i B 6 1 T E S E R P 2 3 A ROOMS 0.8s Warm Small Room 0.8s Bright Small Room + 60ms Doubling Dela y 1.0s Bright Small Room + 175ms Regen Dela y 1.2s W arm Room + Medium Chorus 1.5s Bright Medium Room 1.5s Bright Med[...]

  • Pagina 23

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Pagina 24

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Yo rk 14305 USA Vo ice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ UA RTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pic ke ring, Ontar io L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746 Manual-Owners-mp6d-00-4v1 • April 7, 2009[...]