Yorkville Sound YS1014 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yorkville Sound YS1014 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yorkville Sound YS1014, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yorkville Sound YS1014 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yorkville Sound YS1014. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yorkville Sound YS1014 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yorkville Sound YS1014
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yorkville Sound YS1014
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yorkville Sound YS1014
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yorkville Sound YS1014 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yorkville Sound YS1014 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yorkville Sound finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yorkville Sound YS1014 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yorkville Sound YS1014, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yorkville Sound YS1014 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL DE L’UTILISTEUR TYPE: YS1014 CLIP CLIP CLIP CLI PC LI PC LIP 63 12 6 0 6 12 12 6 0 6 12 12 52 50 50 01 .0 K2 .0 K4 .0 K8 .0 K1 6K 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 6 10 4 0 7 3 19 8 2 5 5 6 10 4 0 7 3 19 8 2 MONITOR MASTER PHANTOM POWER LINE OUT LINE IN MAINS MONITOR LINE OUT RECORD OUT FOOTSWITCH / SEND TA PE[...]

  • Seite 2

    T he e xclama tion point within an equilatereal tr iangle is intended to aler t t he user to the prese nce of impo rt ant operating and mainte nance (ser vicing) instr u ctions in t he literature accompan ying the app liance . Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est pr év u pour aler ter l’utilisateur de la p[...]

  • Seite 3

    MICROMIX MICROMIX 1 Introduction T hank you for purchasing the Y orkville Sound MP6D powered Mixer . W e hav e coupled our extensiv e experience in the development and production of powered mixers, (with state of the art, computer assisted design technology) to create the smallest, lightest, and most powerful combination mixer/amplifiers a vailable[...]

  • Seite 4

    MICROMIX MICROMIX 2 4. Channel Mon Control Each channel has a Mon (monitor send) control whic h varies the amount of channel signal being tapped off and sent to the monitor bus in the MP6D . T he Mon signal is pre-fader and pre- EQ , in other words it is taken before the Gain and EQ controls so that the main mix can be EQ 'd inde- pendently of[...]

  • Seite 5

    MICROMIX MICROMIX 3 5. Main Line Out T his jack can serve a variety of patching and routing purposes. It positioned in the signal path after the MP6D 's main graphic equalizer and is therefore affected by it (i.e. they are post- EQ ). T he main bus signals are av ailable at line level (not speaker lev el ; use the Speaker outputs on the back p[...]

  • Seite 6

    MICROMIX MICROMIX 4 8. EFX Footswitch/Send Jack T his jack may be used to connect a standard on/off footswitc h for the internal D ig it al Ef fe ct s Processor or alternately , as an effects send jack. In this latter function, it would send the signal so that you could connect an external effects unit. If it is stereo, you would connect the unit&a[...]

  • Seite 7

    MICROMIX MICROMIX 5 Built in 9-Band Graphic Equalizer Gener al T his, like any graphic equalizer , represents a set of limited-range (+/-12dB) gain controls. In this case there are nine sliders, each one operating over a one-octave portion of the overall band of sound frequencies. Please note that equalizers can have an effect on the gain of the ma[...]

  • Seite 8

    MICROMIX MICROMIX 6 MP6D Rear Panel 1. Speaker Outputs & Heatsinks T he MP6D 's power amplifier has two 1/4-inch jacks for speaker connections. Y ou may connect one 8-ohm speaker cabinet to each jack or a single 4 ohm speaker to either jack. Connecting two 4-ohm speakers (i.e. a 2-ohm load), will not harm the MP6D , but the output power ma[...]

  • Seite 9

    MICROMIX MICROMIX 7 6a. If you are employing a separate power amplifier for the monitor speakers, connect the main speakers as in (6) then run a shielded patch cord from the Monitor Line Out jack to the input of the monitor power amp. If you are employing a separate graphic equalizer for the monitors, run a shielded patch cord from the Monitor Out [...]

  • Seite 10

    MICROMIX MICROMIX 8 Specifications Number of Channels 6 Mono Channel EQ Low, High Stereo Channel EQ N/A Channel Effects All Channels Inputs - XLR (bal) Ch. 1 - 6 Inputs - 1/4" Ch. 1 - 4 Inputs - RCA (unbal) 2 Pairs Clip /Mute LED All Channels Phantom Power 24 V + LED indicator Internal Effects Series 1: Digital 16 Bit; 32 Effects Series 2: Dig[...]

  • Seite 11

    MICROMIX MICROMIX 9 MP6D Introduction Nous a vons joint de longues années d'expérience dans le domaine du développement et de la production de mixeurs amplifiés à la plus récente technologie de conception et fabrication assistée pa r or di na teu r , po ur c ré er l es p lu s pe tit s, lég er s et pui ss ant mi xeu r/ amp li fi cat eu[...]

  • Seite 12

    MICROMIX MICROMIX 10 4. Controle "Mon" de Canal Chaque canal est doté d'un contrôle Mon (envoi aux retours) qui varie la somme de signal de canal étant tapé et dirigé aux bus de retours de scène du MP6D . Le signal Mon est pre-fader et pre-EQ . Autrement dit, il est pris a vant les contrôles de Gain et EQ de façon à ce que l[...]

  • Seite 13

    MICROMIX MICROMIX 11 5. Prises Sortie Ligne Principale (Main Line Out) et Prise D'Entrée D'Amplificateur (Line In) Ces prises peuvent êtres utilisées pour obtenir une variété de raccordement et d'acheminement de signal. Dans l'acheminement du signal, elles sont situées après l'égalisateur graphique prin - cipal du M[...]

  • Seite 14

    MICROMIX MICROMIX 12 7. Prises “Record Out” Ces prises de branchement type phono portent les signaux pre - EQ (qui ne sont pas affecté par l'égalisateur principal) du mélange principal. Le niv eau des signaux aux prises Record Out ne sont pas réglés par le contrôle de maître principal. On peut donc reglé le niveau aux haut parleur [...]

  • Seite 15

    MICROMIX MICROMIX 13 2. DEL d’ Écrêtage d’Effet Située juste à droite du contrôle MODIFY EFX , la DEL D ’ÉCRÊT AGE indique que le proces - seu r num ériqu e reçoi t un sig nal d ’entr ée trop élev é,qui pour rait éve ntue lleme nt résul ter en écr êtage . P our obte nir la mei lleur perf orman ce, la DEL décr êtage ne devr[...]

  • Seite 16

    MICROMIX MICROMIX 14 Panneau Arrière du MP8D 1. Prises de Sortie Pour Haut-Parleurs A et B et Dissipateur de Chaleur L'amplificateur de puissance du MP6D est doté de deux prises de raccordements pour haut-parleur . V ous pouvez relier un cabinet 8-ohm à chaque prise ou un cabinet 4-ohm à l'une ou l'autres des prises. Relier deux [...]

  • Seite 17

    MICROMIX MICROMIX 15 Instructions Générales D'Opération 1. Branc hez le cordon d'alimentation à une prise de courant 120V olt CA a vec mise à la masse (220 ou 240 V olts dans des unités 220-240V olts). 2. Réglez les contrôles maître de moniteur ( Monitor Master ) et Principal ( Main Master ) à "0" et mettez l'appa[...]

  • Seite 18

    MICROMIX MICROMIX 16 vii. Ajustez les niv eaux relatifs des commandes Mon de chaque canal selon la préférence de l’artiste. Augmentez ou réduisez le niveau de la commande monitor master si nécessaire, pour maintenir le niveau désiré pour les moniteurs. viii. Augmentez le niv eau des commandes EFX sur les canaux nécessitent de l’effet. Ce[...]

  • Seite 19

    MICROMIX MICROMIX 17 MP6 D SERIES 2 Spécification s Nombre de canal 6 Égalisateur de canal Mono Graves, Aiguës Égalisateur de canal Stéréo N/A Effets de Canal Tous les canaux Entrées XLR (sym) Canal 1 – 6 Entrées (1/4-pouces) Canal 1 – 4 Entrées RCA (asymétrique) 2 Paires DEL écrêtage/Mute Tous les canaux Alimentation en Duplex 24 V[...]

  • Seite 20

    MICROMIX MICROMIX 18[...]

  • Seite 21

    ** To fashion the -20dB padded patch cables, sta rt with two shor t, shielded patch cords. On ea ch cord, solder a 10k Ohm resistor in series with the tip of the plug to be inser ted in a LINE OUT jack, then solder a 2.2k Ohm resistor across the plug to be inserted in an AMP IN jack. It wo uld then be advisable to identify either the LINE OUT or AM[...]

  • Seite 22

    DIGIT AL EFFE CTS TABLES MP6D Series 1 YO RKVILLE SOUND • DIGIT AL EFFECTS BY A.R. T. R O S S E C O R P S T C E F F E L A T I G I D t i B 6 1 T E S E R P 2 3 A ROOMS 0.8s Warm Small Room 0.8s Bright Small Room + 60ms Doubling Dela y 1.0s Bright Small Room + 175ms Regen Dela y 1.2s W arm Room + Medium Chorus 1.5s Bright Medium Room 1.5s Bright Med[...]

  • Seite 23

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Seite 24

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Yo rk 14305 USA Vo ice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ UA RTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pic ke ring, Ontar io L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746 Manual-Owners-mp6d-00-4v1 • April 7, 2009[...]