Yorkville Sound AP312 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yorkville Sound AP312. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yorkville Sound AP312 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yorkville Sound AP312 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yorkville Sound AP312 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yorkville Sound AP312
- nom du fabricant et année de fabrication Yorkville Sound AP312
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yorkville Sound AP312
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yorkville Sound AP312 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yorkville Sound AP312 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yorkville Sound en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yorkville Sound AP312, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yorkville Sound AP312, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yorkville Sound AP312. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISA TEUR Manual-Owners-ap312-3v3.pdf[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS safety-4v1.eps A ug 26/05 CA UTION : T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR B A CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. INSTRUCTIONS PER T AINING T O A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS Read Instructions The Owner’ s [...]

  • Page 3

    1 Introduction Yo ur ne w A P3 12 Mi xe r /A mp li fi e r is de si g ne d a nd bu il t to pr ov id e lon g -t er m t ro ub le fr ee pe rf o rm an ce . D ra wi n g on ov er th ir t y ye a rs of exp e ri en ce in th e d es ig n a nd ma nu fa ct u re of po we re d mix i ng co ns ol es , Y or kv i ll e e ng in ee rs we re ab le to op ti mi z e th e des[...]

  • Page 4

    2 Master Features • SELECT and MODIFY mas- ters provide up 255 presets of reverb, delay and other effects. • Separate EFX TO MAIN and EFX TO MONitor masters. • Internal effects subsystem, based on the A.R.T. 16-bit digital effects processor, delivers crystal clear performance. • MASTER EFFECTS fader lets you insert the internal effect quick[...]

  • Page 5

    3 Feature Details & User Tips Channnel Strips Inputs Each channel has both a MIC and LINE input (except for channels 9/10 & 11/12 which have RCA type inputs as well as 1/4-inch TRS inputs). The LINE input will accept either balanced or unbalanced signals from all types of sources and the MIC input is optimized for low-impedance microphones.[...]

  • Page 6

    4 mon itor syste m usin g the AP31 2’s EQ2 equal izer or an exter nal EQ pat che d betwe en the AP312 ’s MON OUT jack and the exte rnal power amp you are using for monit ors. User tip: In order to shut a channel off completely, it will be necessary to turn down the MON send, as well as the channel fader. 3-Band EQ Equalization is varied by thre[...]

  • Page 7

    5 Channel Faders This adjusts the levels of both the post-EQ channel sig- nal headed directly for the LEFT and RIGHT MAIN mas- ter bus (via the PAN/BAL pot), and the EFX send signal headed for the master EFX bus. The channel fader does not control the MONitor send level. Clip LED The channel CLIP LED watches all the active electronic stages in the [...]

  • Page 8

    6 The MAIN faders also determine the signal levels destined for the EQ/AMP ASSIGN button where they are directed as follows: a) Up in the L&R position, the ASSIGN button directs the Left & Right MAIN master signals to EQ1 and EQ2 respectively. Thereafter they go in two direc- tions at once - to the L&R inputs of the built-in power ampli[...]

  • Page 9

    7 nat ural fre quen cy resp onse does not hav e to be comp romi sed bec ause of one mic and one speake r. Idea lly, a Rea l-ti me Freq uenc y Analy zer an d Pink Noi se woul d be emp loye d befor e the audi ence arriv es to help you pre-a djus t the EQ( s) to cut obv ious sys tem/ room res pons e spike s likel y to caus e feedb ack lat er on. Wi th[...]

  • Page 10

    8 Digital Eff ects Processor The internal Digital Effects Processor is a full 16 bit, 20kHz bandwidth DSP-based effects subsystem developed by Applied Research & Technology in Rochester, New York. It has been custom pro- grammed with 255 effects ranging from reverb to echo and special effects. The selection of effects was determined in collabor[...]

  • Page 11

    9 3. N ow c onn ec t one 8 ohm sub wo ofe r to the AMP 1 SPEA KE R OU TPU T ja ck and on e 8 oh m fu ll- ra ng e cab in et t o the AMP 2 SP EAK ER OUT PUT jac k. 4. The complete system is now functional, not including monitors. How-ever, if you need to vary the compara- tive volume levels of the subwoofer/s relative to the full-range cabinets, anot[...]

  • Page 12

    10 breaker would open as soon as the AP312’s POWER switch was flipped on. If this breaker opens more than once in a short space of time, try plugging the AP312 into another power outlet. Rack Mounting T o ra c k - m ou n t t h e A P 3 1 2 y ou w i l l ne e d t o p ur c h a s e a p a i r o f t h e a c c es s o r y mo d e l R K8 1 2 r ac k e a r s [...]

  • Page 13

    1 1 channels 9-10 and/or 11-12 as separate inputs perhaps for additional (high Z) mics, instruments or other sources. In this situation, the channel BAL control will regulate the comparative volume levels of any two sources coming into one of these channels. The level fader MON, EFXand EQ controls would then be adjusted to regulate both sources at [...]

  • Page 14

    12 Tips on Getting a Good Mix If you’ve never mixed at high power levels before, the following suggestions may help you to get a consistently good sound. • When you have live microphones, don’t run the volume level right up to the point of feedback! This is the most common mistake made by people mixing live events. We’ve all heard systems o[...]

  • Page 15

    13 fre sh ear s. The mix shoul d soun d invit ing ly loud , but not painf ul. • In basic terms, if you find that you’ve turned up the high end since the night began and it still sounds the same to you as it did at the beginning, watch out. That’s not “fatigued horns” or “changing room acoustics” rolling off the high end, it’s your e[...]

  • Page 16

    14 Introduction Vot re n ouve au Mixe ur/ Ampl ifi cate ur Yor kvil le AP3 12 a été con çu et cons tru it de faç on à offr ir une per for manc e fiab le pour plusi eurs année s à venir . Tiran t sur tre nte an nées d’e xpér ien ce dans la conce pti on et la fab rica tion de mixeu rs amp lifi és, les ingén ieur s de Yor kvi lle ont ét?[...]

  • Page 17

    15 Caracteristiques de la Section Maitresse • Les contrôles SELECT et MODIFY fournissent un assortiment de 255 effets pré réglés de reverb, délais et autres effets. • Contrôles séparés pour effets au mixe principal et effets aux moniteurs. • Le sous-système interne d’effets, basé sur le processeur numérique d’effets A.R.T. 16 b[...]

  • Page 18

    16 Le Bouton et la DEL d'Alimentation en Duplex S it u é a u p an n e a u ar r i è r e pr è s d e la s o r t i e D ’ H A U T- P A R L EU R , c e b ou t o n p ou s - s oi r a c t i ve l ’ A L IM E N T A TI O N E N D UP L E X D e 2 4 v o l t do n t e s t do t é l ’ AP 3 1 2 . Qu a n d L ’A L I M E NT A T I O N EN D U P L EX e s t a c[...]

  • Page 19

    17 mettre le monitoring de l’égalisation de canal avec le casque d’écoute. Les signaux CUE sont cependant pré-fader. Il sera donc nécessaire de fermer le canal par les con- trôles “mains” et “monitors” lors du “cueing”. Employez le contrôle PHONE LEVEL pour ajuster le niveau du casque d’écoute. Pour employer la fonction cue[...]

  • Page 20

    18 phone à cassette pour enregistrer la performance. Branchez simplement à la prise de sortie MON OUT un adaptateur en Y (1/4” mâle - à - double 1/4” femelle). Acheminez ensuite à partir de l’adaptateur en Y deux câbles de branchement appropriés (prob- ablement 1/4” mâle à RCA mâle) aux entrées lignes de gauche et droite du magn?[...]

  • Page 21

    19 mono à 4 ohms plus un égalisateur 9 bandes mono pour les moniteurs. Branchez les haut-parleurs principaux aux prises de sortie pour haut-parleurs AMP 1 et les haut-par- leurs pour moniteurs aux prises de sortie AMP 2. Voir la section BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS dans ce manuel pour les impédances suggérées de haut-parleur. Prise de Sortie [...]

  • Page 22

    20 Aperce de l'Achieminement du Signal a Trav ers Bus d'Eff ets Le bus d’effets de l’AP312 reçoit et mélange les signaux EFX SEND de tout les canaux. Sa sortie est réglée par le contrôle MASTER EFX SEND et est intérieurement acheminée, en premier lieu à la prise EFX SEND/ FOOTSWITCH. C’est une prise de commutation qui permet[...]

  • Page 23

    21 Indicateurs de Niveau La position du bouton EQ/ASSIGN détermine ce qui apparaît sur l’indicateur de niveau. On y verra soit l’activité du bus principal ou l’activité du mélange mono des principaux sur l’indicateur de niveau de gauche et celle des moniteurs sur l’indicateur de niveau de droite. Réglez les niveaux de façon à ce q[...]

  • Page 24

    22 Branchez un ou deux haut-parleur de 8 ohms à chaque canal. Notez bien: L’amplificateur atteindra sa pleine puissance avec une charge de 8 ohms par canal Protection de l'Amplificateur de Puissance L’amplificateur de la table de mixage AP312 est protégé des dommages causés par une charge de haut-parleur qui est ouverte, court-circuit?[...]

  • Page 25

    23 Instructions d’Opération Générale 1. Branchez le cordon d’alimentation CA à une prise 120 Volts avec mise à la terre CA. (220 à 240 Volts pour certain pays). 2. Réglez les fader MAIN et MONITOR MASTER en position fermée et mettez ensuite l’appareil en marche. 3. Branchez aux prises d’entrée à 3 tiges des microphones à basse im[...]

  • Page 26

    24 a) Réduisez le niveau du contrôle MON MASTER jusqu’à l’arrêt du feedback. b) Sur l’égalisateur EQ 2 réduisez le niveau d’un ou deux (pas plus que deux) curseurs dans la gamme de fréquence d’où le son semble parvenir. c) Augmentez maintenant à nouveau le niveau du contrôle MON MASTER”. Si le feedback se reproduit, repoussez [...]

  • Page 27

    25 tre à Q élevé, produisant le même type de sonorité qui serait obtenu en réduisant le niveau global du système pour ensuite augmenter le niveau d’une des bandes (par exemple 1 KHz) de l’égalisateur graphique à +12dB • C’est pourquoi le feedback de scène peut être contrôlé en coupant certaines fréquences avec l’égalisateur[...]

  • Page 28

    26 Nombre de canaux 12 Égalisateur de canal Mono (c.1 à 8) Graves, Médianes, Aiguës Égalisateur de canal stéréo (c. 9/10 et 11/12) Graves, Aiguës Effets de canal Tout les canau x Effet sur retour Oui Contrôle de Balance Tout les canaux Contrôles Panoramiques Tout les canaux Entrées - XLR (sym) C. 1 - 8 Entrée - 1/4-pouce C. 1 - 12 Entr?[...]

  • Page 29

    27[...]

  • Page 30

    EFX EFX CUE MON MON EFX MON STEREO AMP 1 AMP 2 Stereo Channel Input Details Channels 9/10 & 11/12 Phantom Power Mono Channel Input Details Channels 1-8 Phantom +24V to CUE Switch (PFL) 12 5 63 25 0 50 0 1k 2 k 4 k 8k 1 6 k 12 5 63 25 0 50 0 1k 2 k 4 k 8k 1 6 k to Mon Bus Monitor Effect Send to Efx Bu s B A L Left Left Mai n Righ t Left Righ t M[...]

  • Page 31

    T I G I D C E F F E L A T S T S E L B A Y D N U O S E L L I V K R O • T I G I D T . R . A Y B S T C E F F E L A . 255 PRESET 16 Bit DIGIT AL EFFEC T S RPRCESSOR A S M O O R 1 m o o R l l a m S t h g i r B s 5 . 0 2 s 5 . 0 W m o o R l l a m S m r a 3 m o o R l l a m S k r a D s 5 . 0 4 m o o R l l a m S t h g i r B s 8 . 0 5 s 8 . 0 W m o o R l l[...]

  • Page 32

    30[...]

  • Page 33

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Page 34

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Y ork 14305 USA V oice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ U ARTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pick ering, Ontario L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746[...]