Yorkville Sound AP312 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yorkville Sound AP312 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yorkville Sound AP312, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yorkville Sound AP312 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yorkville Sound AP312. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yorkville Sound AP312 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yorkville Sound AP312
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yorkville Sound AP312
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yorkville Sound AP312
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yorkville Sound AP312 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yorkville Sound AP312 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yorkville Sound finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yorkville Sound AP312 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yorkville Sound AP312, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yorkville Sound AP312 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISA TEUR Manual-Owners-ap312-3v3.pdf[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS safety-4v1.eps A ug 26/05 CA UTION : T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR B A CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. INSTRUCTIONS PER T AINING T O A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS Read Instructions The Owner’ s [...]

  • Seite 3

    1 Introduction Yo ur ne w A P3 12 Mi xe r /A mp li fi e r is de si g ne d a nd bu il t to pr ov id e lon g -t er m t ro ub le fr ee pe rf o rm an ce . D ra wi n g on ov er th ir t y ye a rs of exp e ri en ce in th e d es ig n a nd ma nu fa ct u re of po we re d mix i ng co ns ol es , Y or kv i ll e e ng in ee rs we re ab le to op ti mi z e th e des[...]

  • Seite 4

    2 Master Features • SELECT and MODIFY mas- ters provide up 255 presets of reverb, delay and other effects. • Separate EFX TO MAIN and EFX TO MONitor masters. • Internal effects subsystem, based on the A.R.T. 16-bit digital effects processor, delivers crystal clear performance. • MASTER EFFECTS fader lets you insert the internal effect quick[...]

  • Seite 5

    3 Feature Details & User Tips Channnel Strips Inputs Each channel has both a MIC and LINE input (except for channels 9/10 & 11/12 which have RCA type inputs as well as 1/4-inch TRS inputs). The LINE input will accept either balanced or unbalanced signals from all types of sources and the MIC input is optimized for low-impedance microphones.[...]

  • Seite 6

    4 mon itor syste m usin g the AP31 2’s EQ2 equal izer or an exter nal EQ pat che d betwe en the AP312 ’s MON OUT jack and the exte rnal power amp you are using for monit ors. User tip: In order to shut a channel off completely, it will be necessary to turn down the MON send, as well as the channel fader. 3-Band EQ Equalization is varied by thre[...]

  • Seite 7

    5 Channel Faders This adjusts the levels of both the post-EQ channel sig- nal headed directly for the LEFT and RIGHT MAIN mas- ter bus (via the PAN/BAL pot), and the EFX send signal headed for the master EFX bus. The channel fader does not control the MONitor send level. Clip LED The channel CLIP LED watches all the active electronic stages in the [...]

  • Seite 8

    6 The MAIN faders also determine the signal levels destined for the EQ/AMP ASSIGN button where they are directed as follows: a) Up in the L&R position, the ASSIGN button directs the Left & Right MAIN master signals to EQ1 and EQ2 respectively. Thereafter they go in two direc- tions at once - to the L&R inputs of the built-in power ampli[...]

  • Seite 9

    7 nat ural fre quen cy resp onse does not hav e to be comp romi sed bec ause of one mic and one speake r. Idea lly, a Rea l-ti me Freq uenc y Analy zer an d Pink Noi se woul d be emp loye d befor e the audi ence arriv es to help you pre-a djus t the EQ( s) to cut obv ious sys tem/ room res pons e spike s likel y to caus e feedb ack lat er on. Wi th[...]

  • Seite 10

    8 Digital Eff ects Processor The internal Digital Effects Processor is a full 16 bit, 20kHz bandwidth DSP-based effects subsystem developed by Applied Research & Technology in Rochester, New York. It has been custom pro- grammed with 255 effects ranging from reverb to echo and special effects. The selection of effects was determined in collabor[...]

  • Seite 11

    9 3. N ow c onn ec t one 8 ohm sub wo ofe r to the AMP 1 SPEA KE R OU TPU T ja ck and on e 8 oh m fu ll- ra ng e cab in et t o the AMP 2 SP EAK ER OUT PUT jac k. 4. The complete system is now functional, not including monitors. How-ever, if you need to vary the compara- tive volume levels of the subwoofer/s relative to the full-range cabinets, anot[...]

  • Seite 12

    10 breaker would open as soon as the AP312’s POWER switch was flipped on. If this breaker opens more than once in a short space of time, try plugging the AP312 into another power outlet. Rack Mounting T o ra c k - m ou n t t h e A P 3 1 2 y ou w i l l ne e d t o p ur c h a s e a p a i r o f t h e a c c es s o r y mo d e l R K8 1 2 r ac k e a r s [...]

  • Seite 13

    1 1 channels 9-10 and/or 11-12 as separate inputs perhaps for additional (high Z) mics, instruments or other sources. In this situation, the channel BAL control will regulate the comparative volume levels of any two sources coming into one of these channels. The level fader MON, EFXand EQ controls would then be adjusted to regulate both sources at [...]

  • Seite 14

    12 Tips on Getting a Good Mix If you’ve never mixed at high power levels before, the following suggestions may help you to get a consistently good sound. • When you have live microphones, don’t run the volume level right up to the point of feedback! This is the most common mistake made by people mixing live events. We’ve all heard systems o[...]

  • Seite 15

    13 fre sh ear s. The mix shoul d soun d invit ing ly loud , but not painf ul. • In basic terms, if you find that you’ve turned up the high end since the night began and it still sounds the same to you as it did at the beginning, watch out. That’s not “fatigued horns” or “changing room acoustics” rolling off the high end, it’s your e[...]

  • Seite 16

    14 Introduction Vot re n ouve au Mixe ur/ Ampl ifi cate ur Yor kvil le AP3 12 a été con çu et cons tru it de faç on à offr ir une per for manc e fiab le pour plusi eurs année s à venir . Tiran t sur tre nte an nées d’e xpér ien ce dans la conce pti on et la fab rica tion de mixeu rs amp lifi és, les ingén ieur s de Yor kvi lle ont ét?[...]

  • Seite 17

    15 Caracteristiques de la Section Maitresse • Les contrôles SELECT et MODIFY fournissent un assortiment de 255 effets pré réglés de reverb, délais et autres effets. • Contrôles séparés pour effets au mixe principal et effets aux moniteurs. • Le sous-système interne d’effets, basé sur le processeur numérique d’effets A.R.T. 16 b[...]

  • Seite 18

    16 Le Bouton et la DEL d'Alimentation en Duplex S it u é a u p an n e a u ar r i è r e pr è s d e la s o r t i e D ’ H A U T- P A R L EU R , c e b ou t o n p ou s - s oi r a c t i ve l ’ A L IM E N T A TI O N E N D UP L E X D e 2 4 v o l t do n t e s t do t é l ’ AP 3 1 2 . Qu a n d L ’A L I M E NT A T I O N EN D U P L EX e s t a c[...]

  • Seite 19

    17 mettre le monitoring de l’égalisation de canal avec le casque d’écoute. Les signaux CUE sont cependant pré-fader. Il sera donc nécessaire de fermer le canal par les con- trôles “mains” et “monitors” lors du “cueing”. Employez le contrôle PHONE LEVEL pour ajuster le niveau du casque d’écoute. Pour employer la fonction cue[...]

  • Seite 20

    18 phone à cassette pour enregistrer la performance. Branchez simplement à la prise de sortie MON OUT un adaptateur en Y (1/4” mâle - à - double 1/4” femelle). Acheminez ensuite à partir de l’adaptateur en Y deux câbles de branchement appropriés (prob- ablement 1/4” mâle à RCA mâle) aux entrées lignes de gauche et droite du magn?[...]

  • Seite 21

    19 mono à 4 ohms plus un égalisateur 9 bandes mono pour les moniteurs. Branchez les haut-parleurs principaux aux prises de sortie pour haut-parleurs AMP 1 et les haut-par- leurs pour moniteurs aux prises de sortie AMP 2. Voir la section BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS dans ce manuel pour les impédances suggérées de haut-parleur. Prise de Sortie [...]

  • Seite 22

    20 Aperce de l'Achieminement du Signal a Trav ers Bus d'Eff ets Le bus d’effets de l’AP312 reçoit et mélange les signaux EFX SEND de tout les canaux. Sa sortie est réglée par le contrôle MASTER EFX SEND et est intérieurement acheminée, en premier lieu à la prise EFX SEND/ FOOTSWITCH. C’est une prise de commutation qui permet[...]

  • Seite 23

    21 Indicateurs de Niveau La position du bouton EQ/ASSIGN détermine ce qui apparaît sur l’indicateur de niveau. On y verra soit l’activité du bus principal ou l’activité du mélange mono des principaux sur l’indicateur de niveau de gauche et celle des moniteurs sur l’indicateur de niveau de droite. Réglez les niveaux de façon à ce q[...]

  • Seite 24

    22 Branchez un ou deux haut-parleur de 8 ohms à chaque canal. Notez bien: L’amplificateur atteindra sa pleine puissance avec une charge de 8 ohms par canal Protection de l'Amplificateur de Puissance L’amplificateur de la table de mixage AP312 est protégé des dommages causés par une charge de haut-parleur qui est ouverte, court-circuit?[...]

  • Seite 25

    23 Instructions d’Opération Générale 1. Branchez le cordon d’alimentation CA à une prise 120 Volts avec mise à la terre CA. (220 à 240 Volts pour certain pays). 2. Réglez les fader MAIN et MONITOR MASTER en position fermée et mettez ensuite l’appareil en marche. 3. Branchez aux prises d’entrée à 3 tiges des microphones à basse im[...]

  • Seite 26

    24 a) Réduisez le niveau du contrôle MON MASTER jusqu’à l’arrêt du feedback. b) Sur l’égalisateur EQ 2 réduisez le niveau d’un ou deux (pas plus que deux) curseurs dans la gamme de fréquence d’où le son semble parvenir. c) Augmentez maintenant à nouveau le niveau du contrôle MON MASTER”. Si le feedback se reproduit, repoussez [...]

  • Seite 27

    25 tre à Q élevé, produisant le même type de sonorité qui serait obtenu en réduisant le niveau global du système pour ensuite augmenter le niveau d’une des bandes (par exemple 1 KHz) de l’égalisateur graphique à +12dB • C’est pourquoi le feedback de scène peut être contrôlé en coupant certaines fréquences avec l’égalisateur[...]

  • Seite 28

    26 Nombre de canaux 12 Égalisateur de canal Mono (c.1 à 8) Graves, Médianes, Aiguës Égalisateur de canal stéréo (c. 9/10 et 11/12) Graves, Aiguës Effets de canal Tout les canau x Effet sur retour Oui Contrôle de Balance Tout les canaux Contrôles Panoramiques Tout les canaux Entrées - XLR (sym) C. 1 - 8 Entrée - 1/4-pouce C. 1 - 12 Entr?[...]

  • Seite 29

    27[...]

  • Seite 30

    EFX EFX CUE MON MON EFX MON STEREO AMP 1 AMP 2 Stereo Channel Input Details Channels 9/10 & 11/12 Phantom Power Mono Channel Input Details Channels 1-8 Phantom +24V to CUE Switch (PFL) 12 5 63 25 0 50 0 1k 2 k 4 k 8k 1 6 k 12 5 63 25 0 50 0 1k 2 k 4 k 8k 1 6 k to Mon Bus Monitor Effect Send to Efx Bu s B A L Left Left Mai n Righ t Left Righ t M[...]

  • Seite 31

    T I G I D C E F F E L A T S T S E L B A Y D N U O S E L L I V K R O • T I G I D T . R . A Y B S T C E F F E L A . 255 PRESET 16 Bit DIGIT AL EFFEC T S RPRCESSOR A S M O O R 1 m o o R l l a m S t h g i r B s 5 . 0 2 s 5 . 0 W m o o R l l a m S m r a 3 m o o R l l a m S k r a D s 5 . 0 4 m o o R l l a m S t h g i r B s 8 . 0 5 s 8 . 0 W m o o R l l[...]

  • Seite 32

    30[...]

  • Seite 33

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Seite 34

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Y ork 14305 USA V oice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ U ARTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pick ering, Ontario L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746[...]