Yorkville Sound AP312 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yorkville Sound AP312. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yorkville Sound AP312 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yorkville Sound AP312 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yorkville Sound AP312, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yorkville Sound AP312 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yorkville Sound AP312
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yorkville Sound AP312
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yorkville Sound AP312
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yorkville Sound AP312 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yorkville Sound AP312 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yorkville Sound en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yorkville Sound AP312, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yorkville Sound AP312, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yorkville Sound AP312. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISA TEUR Manual-Owners-ap312-3v3.pdf[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS safety-4v1.eps A ug 26/05 CA UTION : T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR B A CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. INSTRUCTIONS PER T AINING T O A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS Read Instructions The Owner’ s [...]

  • Página 3

    1 Introduction Yo ur ne w A P3 12 Mi xe r /A mp li fi e r is de si g ne d a nd bu il t to pr ov id e lon g -t er m t ro ub le fr ee pe rf o rm an ce . D ra wi n g on ov er th ir t y ye a rs of exp e ri en ce in th e d es ig n a nd ma nu fa ct u re of po we re d mix i ng co ns ol es , Y or kv i ll e e ng in ee rs we re ab le to op ti mi z e th e des[...]

  • Página 4

    2 Master Features • SELECT and MODIFY mas- ters provide up 255 presets of reverb, delay and other effects. • Separate EFX TO MAIN and EFX TO MONitor masters. • Internal effects subsystem, based on the A.R.T. 16-bit digital effects processor, delivers crystal clear performance. • MASTER EFFECTS fader lets you insert the internal effect quick[...]

  • Página 5

    3 Feature Details & User Tips Channnel Strips Inputs Each channel has both a MIC and LINE input (except for channels 9/10 & 11/12 which have RCA type inputs as well as 1/4-inch TRS inputs). The LINE input will accept either balanced or unbalanced signals from all types of sources and the MIC input is optimized for low-impedance microphones.[...]

  • Página 6

    4 mon itor syste m usin g the AP31 2’s EQ2 equal izer or an exter nal EQ pat che d betwe en the AP312 ’s MON OUT jack and the exte rnal power amp you are using for monit ors. User tip: In order to shut a channel off completely, it will be necessary to turn down the MON send, as well as the channel fader. 3-Band EQ Equalization is varied by thre[...]

  • Página 7

    5 Channel Faders This adjusts the levels of both the post-EQ channel sig- nal headed directly for the LEFT and RIGHT MAIN mas- ter bus (via the PAN/BAL pot), and the EFX send signal headed for the master EFX bus. The channel fader does not control the MONitor send level. Clip LED The channel CLIP LED watches all the active electronic stages in the [...]

  • Página 8

    6 The MAIN faders also determine the signal levels destined for the EQ/AMP ASSIGN button where they are directed as follows: a) Up in the L&R position, the ASSIGN button directs the Left & Right MAIN master signals to EQ1 and EQ2 respectively. Thereafter they go in two direc- tions at once - to the L&R inputs of the built-in power ampli[...]

  • Página 9

    7 nat ural fre quen cy resp onse does not hav e to be comp romi sed bec ause of one mic and one speake r. Idea lly, a Rea l-ti me Freq uenc y Analy zer an d Pink Noi se woul d be emp loye d befor e the audi ence arriv es to help you pre-a djus t the EQ( s) to cut obv ious sys tem/ room res pons e spike s likel y to caus e feedb ack lat er on. Wi th[...]

  • Página 10

    8 Digital Eff ects Processor The internal Digital Effects Processor is a full 16 bit, 20kHz bandwidth DSP-based effects subsystem developed by Applied Research & Technology in Rochester, New York. It has been custom pro- grammed with 255 effects ranging from reverb to echo and special effects. The selection of effects was determined in collabor[...]

  • Página 11

    9 3. N ow c onn ec t one 8 ohm sub wo ofe r to the AMP 1 SPEA KE R OU TPU T ja ck and on e 8 oh m fu ll- ra ng e cab in et t o the AMP 2 SP EAK ER OUT PUT jac k. 4. The complete system is now functional, not including monitors. How-ever, if you need to vary the compara- tive volume levels of the subwoofer/s relative to the full-range cabinets, anot[...]

  • Página 12

    10 breaker would open as soon as the AP312’s POWER switch was flipped on. If this breaker opens more than once in a short space of time, try plugging the AP312 into another power outlet. Rack Mounting T o ra c k - m ou n t t h e A P 3 1 2 y ou w i l l ne e d t o p ur c h a s e a p a i r o f t h e a c c es s o r y mo d e l R K8 1 2 r ac k e a r s [...]

  • Página 13

    1 1 channels 9-10 and/or 11-12 as separate inputs perhaps for additional (high Z) mics, instruments or other sources. In this situation, the channel BAL control will regulate the comparative volume levels of any two sources coming into one of these channels. The level fader MON, EFXand EQ controls would then be adjusted to regulate both sources at [...]

  • Página 14

    12 Tips on Getting a Good Mix If you’ve never mixed at high power levels before, the following suggestions may help you to get a consistently good sound. • When you have live microphones, don’t run the volume level right up to the point of feedback! This is the most common mistake made by people mixing live events. We’ve all heard systems o[...]

  • Página 15

    13 fre sh ear s. The mix shoul d soun d invit ing ly loud , but not painf ul. • In basic terms, if you find that you’ve turned up the high end since the night began and it still sounds the same to you as it did at the beginning, watch out. That’s not “fatigued horns” or “changing room acoustics” rolling off the high end, it’s your e[...]

  • Página 16

    14 Introduction Vot re n ouve au Mixe ur/ Ampl ifi cate ur Yor kvil le AP3 12 a été con çu et cons tru it de faç on à offr ir une per for manc e fiab le pour plusi eurs année s à venir . Tiran t sur tre nte an nées d’e xpér ien ce dans la conce pti on et la fab rica tion de mixeu rs amp lifi és, les ingén ieur s de Yor kvi lle ont ét?[...]

  • Página 17

    15 Caracteristiques de la Section Maitresse • Les contrôles SELECT et MODIFY fournissent un assortiment de 255 effets pré réglés de reverb, délais et autres effets. • Contrôles séparés pour effets au mixe principal et effets aux moniteurs. • Le sous-système interne d’effets, basé sur le processeur numérique d’effets A.R.T. 16 b[...]

  • Página 18

    16 Le Bouton et la DEL d'Alimentation en Duplex S it u é a u p an n e a u ar r i è r e pr è s d e la s o r t i e D ’ H A U T- P A R L EU R , c e b ou t o n p ou s - s oi r a c t i ve l ’ A L IM E N T A TI O N E N D UP L E X D e 2 4 v o l t do n t e s t do t é l ’ AP 3 1 2 . Qu a n d L ’A L I M E NT A T I O N EN D U P L EX e s t a c[...]

  • Página 19

    17 mettre le monitoring de l’égalisation de canal avec le casque d’écoute. Les signaux CUE sont cependant pré-fader. Il sera donc nécessaire de fermer le canal par les con- trôles “mains” et “monitors” lors du “cueing”. Employez le contrôle PHONE LEVEL pour ajuster le niveau du casque d’écoute. Pour employer la fonction cue[...]

  • Página 20

    18 phone à cassette pour enregistrer la performance. Branchez simplement à la prise de sortie MON OUT un adaptateur en Y (1/4” mâle - à - double 1/4” femelle). Acheminez ensuite à partir de l’adaptateur en Y deux câbles de branchement appropriés (prob- ablement 1/4” mâle à RCA mâle) aux entrées lignes de gauche et droite du magn?[...]

  • Página 21

    19 mono à 4 ohms plus un égalisateur 9 bandes mono pour les moniteurs. Branchez les haut-parleurs principaux aux prises de sortie pour haut-parleurs AMP 1 et les haut-par- leurs pour moniteurs aux prises de sortie AMP 2. Voir la section BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS dans ce manuel pour les impédances suggérées de haut-parleur. Prise de Sortie [...]

  • Página 22

    20 Aperce de l'Achieminement du Signal a Trav ers Bus d'Eff ets Le bus d’effets de l’AP312 reçoit et mélange les signaux EFX SEND de tout les canaux. Sa sortie est réglée par le contrôle MASTER EFX SEND et est intérieurement acheminée, en premier lieu à la prise EFX SEND/ FOOTSWITCH. C’est une prise de commutation qui permet[...]

  • Página 23

    21 Indicateurs de Niveau La position du bouton EQ/ASSIGN détermine ce qui apparaît sur l’indicateur de niveau. On y verra soit l’activité du bus principal ou l’activité du mélange mono des principaux sur l’indicateur de niveau de gauche et celle des moniteurs sur l’indicateur de niveau de droite. Réglez les niveaux de façon à ce q[...]

  • Página 24

    22 Branchez un ou deux haut-parleur de 8 ohms à chaque canal. Notez bien: L’amplificateur atteindra sa pleine puissance avec une charge de 8 ohms par canal Protection de l'Amplificateur de Puissance L’amplificateur de la table de mixage AP312 est protégé des dommages causés par une charge de haut-parleur qui est ouverte, court-circuit?[...]

  • Página 25

    23 Instructions d’Opération Générale 1. Branchez le cordon d’alimentation CA à une prise 120 Volts avec mise à la terre CA. (220 à 240 Volts pour certain pays). 2. Réglez les fader MAIN et MONITOR MASTER en position fermée et mettez ensuite l’appareil en marche. 3. Branchez aux prises d’entrée à 3 tiges des microphones à basse im[...]

  • Página 26

    24 a) Réduisez le niveau du contrôle MON MASTER jusqu’à l’arrêt du feedback. b) Sur l’égalisateur EQ 2 réduisez le niveau d’un ou deux (pas plus que deux) curseurs dans la gamme de fréquence d’où le son semble parvenir. c) Augmentez maintenant à nouveau le niveau du contrôle MON MASTER”. Si le feedback se reproduit, repoussez [...]

  • Página 27

    25 tre à Q élevé, produisant le même type de sonorité qui serait obtenu en réduisant le niveau global du système pour ensuite augmenter le niveau d’une des bandes (par exemple 1 KHz) de l’égalisateur graphique à +12dB • C’est pourquoi le feedback de scène peut être contrôlé en coupant certaines fréquences avec l’égalisateur[...]

  • Página 28

    26 Nombre de canaux 12 Égalisateur de canal Mono (c.1 à 8) Graves, Médianes, Aiguës Égalisateur de canal stéréo (c. 9/10 et 11/12) Graves, Aiguës Effets de canal Tout les canau x Effet sur retour Oui Contrôle de Balance Tout les canaux Contrôles Panoramiques Tout les canaux Entrées - XLR (sym) C. 1 - 8 Entrée - 1/4-pouce C. 1 - 12 Entr?[...]

  • Página 29

    27[...]

  • Página 30

    EFX EFX CUE MON MON EFX MON STEREO AMP 1 AMP 2 Stereo Channel Input Details Channels 9/10 & 11/12 Phantom Power Mono Channel Input Details Channels 1-8 Phantom +24V to CUE Switch (PFL) 12 5 63 25 0 50 0 1k 2 k 4 k 8k 1 6 k 12 5 63 25 0 50 0 1k 2 k 4 k 8k 1 6 k to Mon Bus Monitor Effect Send to Efx Bu s B A L Left Left Mai n Righ t Left Righ t M[...]

  • Página 31

    T I G I D C E F F E L A T S T S E L B A Y D N U O S E L L I V K R O • T I G I D T . R . A Y B S T C E F F E L A . 255 PRESET 16 Bit DIGIT AL EFFEC T S RPRCESSOR A S M O O R 1 m o o R l l a m S t h g i r B s 5 . 0 2 s 5 . 0 W m o o R l l a m S m r a 3 m o o R l l a m S k r a D s 5 . 0 4 m o o R l l a m S t h g i r B s 8 . 0 5 s 8 . 0 W m o o R l l[...]

  • Página 32

    30[...]

  • Página 33

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Página 34

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls, Ne w Y ork 14305 USA V oice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ U ARTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pick ering, Ontario L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746[...]