Vitek VT-3414 W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vitek VT-3414 W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vitek VT-3414 W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vitek VT-3414 W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vitek VT-3414 W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vitek VT-3414 W
- nom du fabricant et année de fabrication Vitek VT-3414 W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vitek VT-3414 W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vitek VT-3414 W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vitek VT-3414 W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vitek VT-3414 W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vitek VT-3414 W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vitek VT-3414 W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 VT-34 14 W 3 7 12 16 20 Blender set Блендерный набор[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5. Chopper bowl 6. Chopping knife 7. Gear ed lid 8. Whisk gear 9. Whisk for beating/mixing of liqu[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH 3. This unit is not intended for usage by childr en under 8 years of age. 4. Childr en aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under super vi- sion of a person who is r esponsible for their safety , if they are given all the necessar y and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and inf[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H • Insert the whisk (9) into the gear (8). • Insert the whisk gear (8) into the motor unit (2), and turn it counter clockwise until bump- ing. • Insert the power plug into the mains socket. • Put the whisk (9) into the bowl with pr oducts. • T o switch the blender on, pr ess and hold the button (4). Use this operation mode [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH 2. Use a slightly damp cloth to clean the motor unit (2) and the reduction gears (7, 8), then wipe them dry . 3. After pr ocessing of salty or sour products it is necessary to rinse the chopper knife (6) and the blender attachment (1) with water right after the use. 4. While possessing pr oducts with strong dyeing properties (for example,[...]

  • Page 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4. Einschalttaste „I“ 5. Z erkleinerungsbehälter 6. Z erkleinerungsmesser 7[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zu ziehen und es abzudr ehen. • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberfl[...]

  • Page 9

    9 D E U T S C H Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen. NUTZUNG DES ST ABMIXERAUFSATZES WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau und Aufstellen der Aufsätze, dass der Netzstecker[...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungsmittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Muskatnüsse, Kaf feebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerkleinerung – Schneiden Sie Fleisch, K äse, Z wiebel, Gemüse und Früchte in Stücke ca. 2×2 cm – Entfernen Sie Stängel bei Kräutern, schälen Sie Nüsse. – Entfernen Sie Knoch[...]

  • Page 11

    11 D E U T S C H oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter ver färben, wischen Sie die Aufsätze oder Behälter mit einem mit Pflanzenöl angefeuchteten T uch. 5. Nach der Nutzung des Geräts waschen Sie die Aufsätze, die mit den Nahrungsmitteln in Berührung gekommen sind, mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel und tro[...]

  • Page 12

    12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Мот[...]

  • Page 13

    13 р усский • Не используйте устройство с повреждени- ями сетевой вилки или сет евого шнура. • Из соображений безопасности детей не ост авляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в ка честве[...]

  • Page 14

    14 р усский Примечание: – Продукты помещаются в ёмк ость до вк лю- чения устройс тва. Объём перерабатывае- мых продуктов не должен превышать 2/3 от объёма емк ости, в кот орой они перера- батываю т[...]

  • Page 15

    15 р усский Примечание: – Не вк лючайте устройс тво с пуст ой чашей чоппера (5). – Уст ановите крышку (7) на чаше чоппера (5). – Уст ановите моторный блок (2) на крышке (7) и поверните его по часовой стр[...]

  • Page 16

    16 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірге өңдеуге арналған. Сипаттамасы 1. Шешілмелі қондырма-б лендер 2. Мотор л[...]

  • Page 17

    17 ҚазаҚша Назар аудараңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен не месе қаптама үлдірімен ойна уға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі бар! 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған ке зде [...]

  • Page 18

    18 ҚазаҚша Назар аудараңыз! – Қондырма-бл ендерді (1) жұмыс істеу уақытында шешуге тыйым салынады. – Жүздерін бүлдіріп алмас үшін, жармақ, күріш, дәмдеуіштер, кофе, ірімшік, мұздатылған өнімдер [...]

  • Page 19

    19 ҚазаҚша – Құрылғыны пайдаланып болғаннан к ейін ұсақтағыш-пышақтың (6) толық тоқтағанын күтіңіз. – Же лілік шнур дың ашасын электр розе тк асынан ажыратыңыз. – Чопперді пайдаланып болғанна[...]

  • Page 20

    20 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призначений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний бло[...]

  • Page 21

    21 УКР АЇНЬСК А • З міркувань безпеки дітей не залишайт е полі- етиленові пакети, що використов уються як упаковка, без наг ляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети - леновими пакетами аб[...]

  • Page 22

    22 УКР АЇНЬСК А – Перед початком процесу подріб - нення/змішування рек оменду - ється очистити фрукти від шкірки, видалити неїстівні частини, такі як кіст очки, і порізати фрукти кубиками розмі?[...]

  • Page 23

    23 УКР АЇНЬСК А – Уст ановіть ніж (7) на вісь чаші чоппера (5). – Встановіть моторний блок (2) на кришці (7) і поверніть його за годинник овою стрілкою до фіксації. – Підімкніть пристрій до електричн[...]

  • Page 24

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх х хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]