Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vitek VT-3414 W manuale d’uso - BKManuals

Vitek VT-3414 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vitek VT-3414 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vitek VT-3414 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vitek VT-3414 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vitek VT-3414 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vitek VT-3414 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vitek VT-3414 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vitek VT-3414 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vitek VT-3414 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vitek VT-3414 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vitek VT-3414 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vitek VT-3414 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vitek VT-3414 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 VT-34 14 W 3 7 12 16 20 Blender set Блендерный набор[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5. Chopper bowl 6. Chopping knife 7. Gear ed lid 8. Whisk gear 9. Whisk for beating/mixing of liqu[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH 3. This unit is not intended for usage by childr en under 8 years of age. 4. Childr en aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under super vi- sion of a person who is r esponsible for their safety , if they are given all the necessar y and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and inf[...]

  • Pagina 5

    5 E N G L I S H • Insert the whisk (9) into the gear (8). • Insert the whisk gear (8) into the motor unit (2), and turn it counter clockwise until bump- ing. • Insert the power plug into the mains socket. • Put the whisk (9) into the bowl with pr oducts. • T o switch the blender on, pr ess and hold the button (4). Use this operation mode [...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH 2. Use a slightly damp cloth to clean the motor unit (2) and the reduction gears (7, 8), then wipe them dry . 3. After pr ocessing of salty or sour products it is necessary to rinse the chopper knife (6) and the blender attachment (1) with water right after the use. 4. While possessing pr oducts with strong dyeing properties (for example,[...]

  • Pagina 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4. Einschalttaste „I“ 5. Z erkleinerungsbehälter 6. Z erkleinerungsmesser 7[...]

  • Pagina 8

    8 DEUTSCH Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zu ziehen und es abzudr ehen. • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberfl[...]

  • Pagina 9

    9 D E U T S C H Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen. NUTZUNG DES ST ABMIXERAUFSATZES WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau und Aufstellen der Aufsätze, dass der Netzstecker[...]

  • Pagina 10

    10 DEUTSCH Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungsmittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Muskatnüsse, Kaf feebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerkleinerung – Schneiden Sie Fleisch, K äse, Z wiebel, Gemüse und Früchte in Stücke ca. 2×2 cm – Entfernen Sie Stängel bei Kräutern, schälen Sie Nüsse. – Entfernen Sie Knoch[...]

  • Pagina 11

    11 D E U T S C H oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter ver färben, wischen Sie die Aufsätze oder Behälter mit einem mit Pflanzenöl angefeuchteten T uch. 5. Nach der Nutzung des Geräts waschen Sie die Aufsätze, die mit den Nahrungsmitteln in Berührung gekommen sind, mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel und tro[...]

  • Pagina 12

    12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Мот[...]

  • Pagina 13

    13 р усский • Не используйте устройство с повреждени- ями сетевой вилки или сет евого шнура. • Из соображений безопасности детей не ост авляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в ка честве[...]

  • Pagina 14

    14 р усский Примечание: – Продукты помещаются в ёмк ость до вк лю- чения устройс тва. Объём перерабатывае- мых продуктов не должен превышать 2/3 от объёма емк ости, в кот орой они перера- батываю т[...]

  • Pagina 15

    15 р усский Примечание: – Не вк лючайте устройс тво с пуст ой чашей чоппера (5). – Уст ановите крышку (7) на чаше чоппера (5). – Уст ановите моторный блок (2) на крышке (7) и поверните его по часовой стр[...]

  • Pagina 16

    16 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірге өңдеуге арналған. Сипаттамасы 1. Шешілмелі қондырма-б лендер 2. Мотор л[...]

  • Pagina 17

    17 ҚазаҚша Назар аудараңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен не месе қаптама үлдірімен ойна уға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі бар! 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған ке зде [...]

  • Pagina 18

    18 ҚазаҚша Назар аудараңыз! – Қондырма-бл ендерді (1) жұмыс істеу уақытында шешуге тыйым салынады. – Жүздерін бүлдіріп алмас үшін, жармақ, күріш, дәмдеуіштер, кофе, ірімшік, мұздатылған өнімдер [...]

  • Pagina 19

    19 ҚазаҚша – Құрылғыны пайдаланып болғаннан к ейін ұсақтағыш-пышақтың (6) толық тоқтағанын күтіңіз. – Же лілік шнур дың ашасын электр розе тк асынан ажыратыңыз. – Чопперді пайдаланып болғанна[...]

  • Pagina 20

    20 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призначений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний бло[...]

  • Pagina 21

    21 УКР АЇНЬСК А • З міркувань безпеки дітей не залишайт е полі- етиленові пакети, що використов уються як упаковка, без наг ляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети - леновими пакетами аб[...]

  • Pagina 22

    22 УКР АЇНЬСК А – Перед початком процесу подріб - нення/змішування рек оменду - ється очистити фрукти від шкірки, видалити неїстівні частини, такі як кіст очки, і порізати фрукти кубиками розмі?[...]

  • Pagina 23

    23 УКР АЇНЬСК А – Уст ановіть ніж (7) на вісь чаші чоппера (5). – Встановіть моторний блок (2) на кришці (7) і поверніть його за годинник овою стрілкою до фіксації. – Підімкніть пристрій до електричн[...]

  • Pagina 24

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх х хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]