Vitek VT-3414 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-3414 W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-3414 W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-3414 W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vitek VT-3414 W should contain:
- informations concerning technical data of Vitek VT-3414 W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-3414 W item
- rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-3414 W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-3414 W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-3414 W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vitek VT-3414 W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-3414 W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 VT-34 14 W 3 7 12 16 20 Blender set Блендерный набор[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5. Chopper bowl 6. Chopping knife 7. Gear ed lid 8. Whisk gear 9. Whisk for beating/mixing of liqu[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH 3. This unit is not intended for usage by childr en under 8 years of age. 4. Childr en aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under super vi- sion of a person who is r esponsible for their safety , if they are given all the necessar y and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and inf[...]

  • Page 5

    5 E N G L I S H • Insert the whisk (9) into the gear (8). • Insert the whisk gear (8) into the motor unit (2), and turn it counter clockwise until bump- ing. • Insert the power plug into the mains socket. • Put the whisk (9) into the bowl with pr oducts. • T o switch the blender on, pr ess and hold the button (4). Use this operation mode [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH 2. Use a slightly damp cloth to clean the motor unit (2) and the reduction gears (7, 8), then wipe them dry . 3. After pr ocessing of salty or sour products it is necessary to rinse the chopper knife (6) and the blender attachment (1) with water right after the use. 4. While possessing pr oducts with strong dyeing properties (for example,[...]

  • Page 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4. Einschalttaste „I“ 5. Z erkleinerungsbehälter 6. Z erkleinerungsmesser 7[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zu ziehen und es abzudr ehen. • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberfl[...]

  • Page 9

    9 D E U T S C H Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen. NUTZUNG DES ST ABMIXERAUFSATZES WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau und Aufstellen der Aufsätze, dass der Netzstecker[...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungsmittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Muskatnüsse, Kaf feebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerkleinerung – Schneiden Sie Fleisch, K äse, Z wiebel, Gemüse und Früchte in Stücke ca. 2×2 cm – Entfernen Sie Stängel bei Kräutern, schälen Sie Nüsse. – Entfernen Sie Knoch[...]

  • Page 11

    11 D E U T S C H oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter ver färben, wischen Sie die Aufsätze oder Behälter mit einem mit Pflanzenöl angefeuchteten T uch. 5. Nach der Nutzung des Geräts waschen Sie die Aufsätze, die mit den Nahrungsmitteln in Berührung gekommen sind, mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel und tro[...]

  • Page 12

    12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Мот[...]

  • Page 13

    13 р усский • Не используйте устройство с повреждени- ями сетевой вилки или сет евого шнура. • Из соображений безопасности детей не ост авляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в ка честве[...]

  • Page 14

    14 р усский Примечание: – Продукты помещаются в ёмк ость до вк лю- чения устройс тва. Объём перерабатывае- мых продуктов не должен превышать 2/3 от объёма емк ости, в кот орой они перера- батываю т[...]

  • Page 15

    15 р усский Примечание: – Не вк лючайте устройс тво с пуст ой чашей чоппера (5). – Уст ановите крышку (7) на чаше чоппера (5). – Уст ановите моторный блок (2) на крышке (7) и поверните его по часовой стр[...]

  • Page 16

    16 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірге өңдеуге арналған. Сипаттамасы 1. Шешілмелі қондырма-б лендер 2. Мотор л[...]

  • Page 17

    17 ҚазаҚша Назар аудараңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен не месе қаптама үлдірімен ойна уға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі бар! 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған ке зде [...]

  • Page 18

    18 ҚазаҚша Назар аудараңыз! – Қондырма-бл ендерді (1) жұмыс істеу уақытында шешуге тыйым салынады. – Жүздерін бүлдіріп алмас үшін, жармақ, күріш, дәмдеуіштер, кофе, ірімшік, мұздатылған өнімдер [...]

  • Page 19

    19 ҚазаҚша – Құрылғыны пайдаланып болғаннан к ейін ұсақтағыш-пышақтың (6) толық тоқтағанын күтіңіз. – Же лілік шнур дың ашасын электр розе тк асынан ажыратыңыз. – Чопперді пайдаланып болғанна[...]

  • Page 20

    20 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призначений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний бло[...]

  • Page 21

    21 УКР АЇНЬСК А • З міркувань безпеки дітей не залишайт е полі- етиленові пакети, що використов уються як упаковка, без наг ляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети - леновими пакетами аб[...]

  • Page 22

    22 УКР АЇНЬСК А – Перед початком процесу подріб - нення/змішування рек оменду - ється очистити фрукти від шкірки, видалити неїстівні частини, такі як кіст очки, і порізати фрукти кубиками розмі?[...]

  • Page 23

    23 УКР АЇНЬСК А – Уст ановіть ніж (7) на вісь чаші чоппера (5). – Встановіть моторний блок (2) на кришці (7) і поверніть його за годинник овою стрілкою до фіксації. – Підімкніть пристрій до електричн[...]

  • Page 24

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх х хх хх means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist i[...]