Vieta VC-HU520BR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vieta VC-HU520BR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vieta VC-HU520BR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vieta VC-HU520BR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vieta VC-HU520BR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vieta VC-HU520BR
- nom du fabricant et année de fabrication Vieta VC-HU520BR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vieta VC-HU520BR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vieta VC-HU520BR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vieta VC-HU520BR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vieta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vieta VC-HU520BR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vieta VC-HU520BR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vieta VC-HU520BR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V C-HU520BR Le r og am os q u e le a el m a nu al d e us ua r io a nte s d e ut ili z ar e l p ro du cto y q ue l o g ua rd e pa r a fu tu ra s c on su lt as . Ple a se r ea d th e us e r ma nu al f i rs t b efo re u s in g th e pr od uc t, ke e p we ll fo r fu tu re r ef er r in g. Por f avor, lei a o ma n ua l de u ti liz a do r an te s de u ti l[...]

  • Page 2

    CASOS EXEN T OS DE DICHA GARAN TÍA 1. El periodo de la garan tía ex ceda del tiempo estipulado. 2. Siempre que el pr oducto pr esente manipulaciones hechas por centr os o personas no autorizadas por VIET A AUDIO S.A. 3. Siempre que el pr oducto pr esente daños causados por manipulaciones inc orrectas, utilización del mismo c on fines inadecuad[...]

  • Page 3

    ESP AÑOL Índice Instalación .................................................................................................................................... 4 Montaje frontal según DIN (Método A) ........................................................................................... 4 Instalación de la unidad .........................[...]

  • Page 4

    Radio USB/SD 4 Instalación Notas  Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal.  Antes de proceder a la instalación definitiva de la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente conectado y de que la unidad funciona correctamente.  Para garantizar un[...]

  • Page 5

    5 ESP A ÑOL 9. Par a u na fi ja ci ón m á s se gu ra d e la u ni da d, u ti li c e la c or re a m et á li ca q ue s e in c lu ye pa ra s uj e ta r la pa r te p o st er io r d e la u ni dad e n s u si ti o. U ti li ce e l ha rd wa re q ue s e in cl uye ( tu e rc a he xa go na l ( M5 mm) y la a ra nd el a) p ar a fij a r un ex tre m o de l a co[...]

  • Page 6

    Radio USB/SD 6 Ex traer el panel frontal 1 . Pul se e l b otó n de e x t ra cc i ón s it u ado e n e l pa ne l fr on t al y t ir e de l p an el f r on t al. 2. Mantenga el panel frontal en la funda. Botón de expulsión Panel frontal Funda protectora Panel frontal Para instalar el panel de control Par a in s t al ar e l pa n el d e co n tr ol, i [...]

  • Page 7

    7 ESP A ÑOL Conex ión del cableado ANTENA DE RADIO CONECTORES DE SALIDA DE LÍNEA FUSIBLE (10A) BLANCO Canal izquierdo ROJO Canal derecho Conector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO R IA + 1 2V (A M AR I LL O) 5. S AL I DA A NT EN A AU TO ( A Z UL ) 6. N.C 7 . + 1 2V (AL C O NTACTO) ( RO J O) 8. C ON E X I ÓN A T IE RR A (N EG RO) Conector B 1 . [...]

  • Page 8

    Radio USB/SD 8 Funcionamie nto Ubicación de l os botones 1. Botones V olumen s t (SEL/MUNE) 2. EN T R A DA AU X 3. (botón de e xpulsión) 4. ( colgar ) /BND /LOU /ENT /CLR 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODO 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. In te r f a z US B 15 . P T Y/A F 16. Bo tón d e re in i ci o 1 7[...]

  • Page 9

    9 ESP A ÑOL Encendido/ Apagado de la unidad Par a e nc en d er l a un id ad p ul se e l bo tó n . Cu an do la u ni dad e s té e nc e nd id a , pu ls e y ma nt en ga p ul s ad o el b ot ón para apagar la unidad. Ex tracción del panel frontal Pul se e l b otó n pa ra d es a co pl a r el p an el f r on t al extraíble. Ajustes de soni do Pul se [...]

  • Page 10

    Radio USB/SD 10 Funcionami e nto de la r adio Selección de las bandas de frecuencia En mo do r a dio, p ul se b re ve me n te e l bo tón B N D pa r a seleccion ar la banda deseada. L a ba nd a de r e ce pc i ón c a mb ia rá e n e l si gu ie n te or d e n: FM1 , FM 2, F M3 , M W, AM) Selección de emisoras Pul se b re ve me n te lo s b oto ne [...]

  • Page 11

    11 ESP A ÑOL Información en pantalla Pul se e l b otó n D IS P pa ra q ue a p ar ezc a l a si gu ie n te in fo rm ac i ón: re lo j, E T IQ U E T A ID 3 (en c as o di sp on ib le: tí t ul o de c an c ió n, n om br e de l di re c to ri o, no mb re d el a r t is t a , ot ro c on te n id o... ) (SÓ LO PAR A L A V ER S IÓ N C ON L A FU N CI ÓN [...]

  • Page 12

    Radio USB/SD 12 Espe cic aciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. T oma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB /T arjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Se pa ra c ió n d[...]

  • Page 13

    13 ESP A ÑOL Resolución d e proble ma s An te s d e exa mi na r l a li st a d e co mp r ob ac ió n, ve r ifi q ue l a co ne xi ó n de l c ab le ad o. Si c u al qu ie ra d e lo s pr ob le ma s p er s is te d e sp ué s de c o mp ro ba r la l is t a , co n su lt e al d is tr ib ui do r má s c e rc a no. Síntoma Causa Solución No hay alimentac[...]

  • Page 14

    IN CI DE N TS T H AT ARE E XE MP T F RO M GUA R AN T EE : 1. T he g ua r an te e pe r io d exc ee ds t h e s ti pu la te d ti m e. 2. W he n t he p ro d uc t h as b ee n ha n dl ed b y ce nt re s o r pe r so nn el t h at a re n ot a u th o ri se d by V IE TA AU DI O S. A. 3. W he n t he p ro d uc t h as b ee n da m ag ed b y in co r re c t ha nd li[...]

  • Page 15

    ENGLI SH Conte nts Installation .................................................................................................................................. 16 DIN Front-Mount (Method A) ........................................................................................................ 16 Installing the unit .............................[...]

  • Page 16

    USB/SD Radio 16 Installation Notes  Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver .  Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly .  Use only the parts included with [...]

  • Page 17

    17 ENGLISH 7 . R e co nn e c t th e wi re h ar ne s s an d th e a nt en na a nd be c a re fu l no t to p in ch a ny w ir e s or c a bl es . 8. S li de t he u ni t in to t he s le ev e un ti l it l oc ks i nt o place. 9. T o further secure the unit, use the supplied me t al s tr a p to se c ur e th e ba c k of t he u ni t in p la ce . Us e th e su p[...]

  • Page 18

    USB/SD Radio 18 Using the de tac hable front p ane l Removing the front panel 1 . Pre s s th e re le a se b ut ton o n th e f ro nt p a ne l an d pul l of f th e f ro nt p an e l. 2. Keep the control panel into the case. Release Button Front P anel Protective Case Front P anel Installing the front panel T o ins t al l th e fr on t p an el , in se r[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH Wiring Connect ion RADIO ANTENNA LINE OUT JACKS FUSE (10A) Lch WHITE Rch RED Connector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO RY + 1 2V ( Y EL LOW ) 5. AU TO A NT EN N A O UT PU T ( BL UE ) 6. N.C 7 . + 1 2V ( TO IG N IT IO N K E Y ) ( RE D) 8. GROUND (BLACK ) Connector B 1 . RE A R R IG H T SP E A K ER (+ ) ( VI OL E T ) 2. R E A R R IG HT S[...]

  • Page 20

    USB/SD Radio 20 Ope rat ion Lo ca t io n of Keys 1 . V olu me B ut ton s s t (SEL/MUNE) 2. AU X IN 3. (release button) BND 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 16. Re se t bu t t on 1 7 . M em or y Ca rd in te r f a ce 18 . D I S P 19. A M S [...]

  • Page 21

    21 ENGLISH SWITCHING ON/ OFF THE UNIT Pre s s bu t to n to t ur n on t he u ni t , Wh e n th e un it i s on, p re s s an d h ol d bu t to n to t ur n th e un it o f f. F ACEP LA TE RELEASE Pre s s bu t t on to detach the removable faceplate. SOUND ADJUSTMENT Sh or tl y pr es s Volu me k n ob b ut ton t o en te r AU DI O SE T TI NG m od e, u se Vol [...]

  • Page 22

    USB/SD Radio 22 SELECTING ST A TION Shortly press / bu t to ns t o ac t i vat e automatic seek f unction. Press for several seconds un ti l “M A NUA L ” a pp ea r s on t he d is p lay, the m an ua l tu nin g mo d e is s el ec t ed . If b ot h bu t t on s ha ve n ot be en p re s se d f or s eve r al s ec o nd s, t he y wi ll r et ur n to se ek t[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH n Wh e n in US B p lay m od e, b e su re n ot to r em ov e th e US B dr iv er f ro m t he U SB i nt er fa ce . Me mo r y car d op e rat ion Th er e is a m e mo r y c ar d in te r f a ce o n th e ho us in g th e unit. Wh e n you i ns er t a me mo r y c a rd in t he m e mo r y c ar d in te r f ac e, t he u ni t wi ll s ea rc h t he M P3 ?[...]

  • Page 24

    USB/SD Radio 24 Sp eci cation GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 V olts, Negative Ground T one Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - T reble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) US B/M EM ORY C AR D PL AYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Ch an ne l Se p ar at io n: Mo re t ha n 5 0 [...]

  • Page 25

    25 ENGLISH T rouble Shooting Be fo re g o ing t hr ou gh t he c h ec k li st , c he c k wi ri ng c o nn ec t io n. I f an y of t he p ro bl em s p er s is t a f te r c he c kl is t h as be en m ad e, c on su l t you r ne ar e st s e r v ic e de a le r. Sy mpt om Cau se Sol ut i on No power The car ignition switch is not on. If the power supply is c[...]

  • Page 26

    C A S E XEM P T S DE G A R A N T IE : 1. L a p ér io d e de g ar a nt ie d ép as s e le t em ps s t ip ul é. 2. L or s qu e le p r od ui t a ét é ma n ip ul é pa r d es c en tr es o u d es p er s on n es n on - au t or is és p a r VI E TA AUD IO S . A . 3. L or s qu e le p r od ui t a ét é en d om ma g é pa r d es m an ip ul at io ns i n [...]

  • Page 27

    F R A N ÇA I S Conte nu Installation .................................................................................................................................. 28 Montage selon DIN (Méthode A) ................................................................................................. 28 Installation de la radio .....................[...]

  • Page 28

    Radio USB/SD 28 Installation Notes  Choisir l’emplacement de l’installation afin que l’appareil n’empêche pas la conduite normale du véhicule.  Avant de procéder à l’installation définitive de la radio, connecter temporairement le câblage et s’assurer que tout est parfaitement connecté et que l’appareil fonctionne corre[...]

  • Page 29

    29 FR A NÇ AI S 9. Pou r un e fi xa ti on p lu s sû re d e l’ap pa re il, u t il is er la s an gl e mé t al li qu e fo ur ni e po ur fi xe r l’ar ri èr e de l’ap pa re il à s a p la ce. U t il is er l e ma té r ie l fo ur ni (éc ro u hex ag on a l (M 5 m m) et la r on d el le) po ur fi xe r un e ex t ré mi té d e la s a ngl e au g[...]

  • Page 30

    Radio USB/SD 30 Utilisation du p anne au av a nt amovible Ex traire le panneau a vant 1 . A p pu ye r su r la t ou ch e d’ex tr ac t io n s it ué e su r le pa nn ea u ava n t et t ir er d u pa nn ea u de c o nt rô le . 2. Maintenir le panneau de contrôle dans l’étui. T ouche d’éjection Panneau avant Étui de protection Face avant Install[...]

  • Page 31

    31 FR A NÇ AI S Connexion du câblage ANTENNE DE LA RADIO CONNECTEURS DE SORTIE DE LIGNE FUSIBLE (10A) BLANC Canal gauche ROUGE Canal droit Connecteur A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. MÉ MO IR E + 12V (JAUNE ) 5. SO R TI E A NT EN N E AU TO (B L EU ) 6. N.C 7 . + 12V (AU CO N T ACT ) (R OU G E ) 8. M IS E À TE RR E ( NO I R) Connecteur B 1 . H AU T-P[...]

  • Page 32

    Radio USB/SD 32 Fonctionne ment Emplacement des touches 1. s t T ouches (SE L/MUNE ) 2. EN T RÉ E AU X 3. (T ouc he d’ éjec tion) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4 . US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 1 6. T ouche de réinitialisation 1 7 . In te r f a ce d e la c[...]

  • Page 33

    33 FR A NÇ AI S MARCHE/ ARRÊ T DE L ’ APP AREIL Pou r al lu me r la r ad io a pp u yer s ur l a to uc he . Lo r sq ue l’app ar ei l e st a ll um é, ap pu ye r e t ma in te ni r la to u ch e ap pu yé e po ur l’éte i ndr e. EX TR ACTION DU P ANNE AU A VANT Ap pu ye r su r la t ou ch e p our d é sa c co up le r le p a nn ea u ava nt a mo v[...]

  • Page 34

    Radio USB/SD 34 Fonctionnem ent de la radio SÉLECTION DES BANDES DE FRÉ QUENCE En mo de r a dio, a p pu yer b r iè vem e nt s ur l a to uc he BN D po ur s é le c ti on ne r l a ba nd e so uh ai té e. L a ba nd e de r é ce pt i on c ha ng e da n s l’ordr e su iv an t : FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SÉLECTION DE ST A TIONS Ap pu ye r br iè [...]

  • Page 35

    35 FR A NÇ AI S ce ll e - c i de n ou ve au p o ur a rr êt er l ’int ro du c ti o n et éc ou t er l a pi s te. SÉ LE CT IO N D E PIS TE S PAR L A TO UC H E AS/P S/N avi - S CH Ap pu ye r su r la t ou ch e A MS ; u ne f oi s e nf on c ée , il es t p os s ibl e d’u ti li se r le s to uc h es d e vo lu me p ou r sé le c ti o nn er l a pi s t[...]

  • Page 36

    Radio USB/SD 36 Sp éci cations GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) RE PRO DU CT EU R D’ US B/CA RT E MÉ MO IR E Rapport signal-bruit: Plus de 55 dB[...]

  • Page 37

    37 FR A NÇ AI S Le microordinateur intégré ne fonctionne pas correctement en raison de l’existence de bruits. Appuyer sur la touche RÉINITIALISA TION. Le panneau avant n’est pas correctement fixé sur son emplacement. Les touches de fonction ne marchent pas Le câble d’antenne n’est pas connecté. Insérer le câble d’antenne avec fe[...]

  • Page 38

    FÄL LE , D IE N IC H T IN D ER G A R A N T IE EI N GES C H LO SS EN S IN D: 1. Wenn die Garantiezeit die v o rgesehene Zeit überschreitet. 2. We nn d as P ro d uk t Ä n d er un ge n a uf w ei st , d ie v on n ic ht v on d e r VI E TA AUD IO S .S . a ut o ris ie r te n Hä n dl er n o de r Pe r so n en vorgenommen wurden. 3. We nn d as P ro d uk [...]

  • Page 39

    DE UT SCH Inhalt Installation .................................................................................................................................. 40 DIN FRONT-MOUNT (Methode A) ............................................................................................... 40 Einbau des Geräts ........................................[...]

  • Page 40

    USB/SD Radio 40 INST AL L A TION BEMERKUNGEN  Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das Gerät die normalen Fahrfunktionen des F ahrers nicht beeinträchtigt.  Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, verkabeln Sie es vorläufig und stellen Sie sicher , dass die V erbindungen korrekt sind und das Gerät sowie das System ordentlich [...]

  • Page 41

    41 DEUTSCH 9. Um d as G e rä t no c h we it er z u si c he rn , kön ne n Si e die M e t al ls tr e if en b e nu t ze n, u m de n hi nt er en Teil de s Ge r ät es a m se in e m Pla t z zu h a lt en . Ver we n de n Si e di e mi tg el ie fe r t e Ha rd wa re (S e ch s ka nt mu t te r M5 u nd F ed er r ing), um e in En de d e s St re i fe n s am Mo [...]

  • Page 42

    USB/SD Radio 42 BENUT ZUNG D ER ABNEHM BAR EN FRONTPLA T TE ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n En tr ie g el un gs kn op f au f d er Frontplatte und zie hen Sie sie ab 2.Bewahren Sie die Frontplatte in der Schatulle auf . Entriegelungsknopf Frontplatte Schutzschatulle Frontplatte EINBA U DER FRONTP L A T TE Um die Frontplat te anzu[...]

  • Page 43

    43 DEUTSCH VERK ABELUNG RADIO ANTENNE LINE OUT BUCHSEN SICHERUNG (10A) Linker Chinch WEISS Rechter Chinch ROT STECKVERBINDUNG A 1. N . C . 2. N.C . 3. N.C . 4. ME MO RY + 12V (GEL B) 5. AU SG A NG A UTOA N T EN NE ( B L AU ) 6. N.C . 7 . + 12V (ZUM ZÜNDSCHLOSS ) (ROT) 8. ER D UN G (SC H WA Z ) STECKVERBINDUNG B 1 . H I NT ER ER R EC HT ER L AU TS [...]

  • Page 44

    USB/SD Radio 44 BETR IEB ST ANDORT DER T ASTEN 1. s t VOLUME K nöpfe ( SEL/MUNE ) 2. AU X IN 3. (Entriegelungsknopf ) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4. USB Interfac e 15 . P T Y/A F 1 6. Reset Knopf 1 7 . Speicherkarten-Inter face 18 . D I S P 19. A M S 20. M ON 2 1[...]

  • Page 45

    45 DEUTSCH AN-/A US SCHAL TEN DES GERÄ T S Dr üc ke n Si e di e T a s te . um da s G e rä t ei nzu s ch a lt en. We n n da s G er ät e in ge s ch a lt et i s t, dr üc ken u nd H a lt en S ie d ie Tast e um da s G e rä t auszuschalten. ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n K no p f um di e ab n eh mb ar e Frontplatte abzunehmen. [...]

  • Page 46

    USB/SD Radio 46 BET RIE B ALS R AD IO W AHL DES FRE QUENZ BANDES Im M od us R ad io d rü c ken S ie k ur z d ie Taste B N D, um da s ge wü n sc ht e Ba n d au sz uw äh le n. Das Empfangsband veränder t sich in d er Reihenfolge wie folgt: M1 FM 2 FM 3 M W)A M) HL DES SENDERS Dr üc ke n Si e ku r z di e T a s te n t / u , um di e automatisch[...]

  • Page 47

    47 DEUTSCH AUSWAH L VON T IT EL N DU RC H DI E T AST E N AS/P S/ N avi - S CH Dr üc ke n Si e di e T a s te A MS , da nn kö nn en S i e die L au t st ä rke - K nöp f e be nu t ze n, u m de n T it el d ire k t an zu wä hl en .D rü cke n S ie d an n de n VOL U ME- K nop f oder den BND -Knopf, um den Titel abzuspielen. INFORMA TIONEN A UF DEM DI[...]

  • Page 48

    USB/SD Radio 48 SP EZIFIK A TION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 V olts, Erdung negativ T onsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 W att Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/ SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Ka n al tr en nu ng: Me h[...]

  • Page 49

    49 DEUTSCH Lautstärke auf Minimum. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. V erkabelung nicht in Ordnung. Prüfen Sie die V erkabelung. Kein T on Der eingebaute Mikro-Computer arbeitet. Drücken Sie die RESET -T aste Die Frontplatte ist nicht ordentlich. Die Betriebstaste funktioniert nicht Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen Stecken Si[...]