Vieta VC-HU720BT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vieta VC-HU720BT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vieta VC-HU720BT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vieta VC-HU720BT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vieta VC-HU720BT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vieta VC-HU720BT
- nom du fabricant et année de fabrication Vieta VC-HU720BT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vieta VC-HU720BT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vieta VC-HU720BT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vieta VC-HU720BT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vieta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vieta VC-HU720BT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vieta VC-HU720BT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vieta VC-HU720BT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V C-HU720BT Le r og am os q u e le a el m a nu al d e us ua r io a nte s d e ut ili z ar e l p ro du cto y q ue l o g ua rd e pa r a fu tu ra s c on su lt as . Ple a se r ea d th e us e r ma nu al f i rs t b efo re u s in g th e pr od uc t, ke e p we ll fo r fu tu re r ef er r in g. Por f avor, lei a o ma n ua l de u ti liz a do r an te s de u ti l[...]

  • Page 2

    CASOS EXEN T OS DE DICHA GARAN TÍA 1. El periodo de la garan tía ex ceda del tiempo estipulado. 2. Siempre que el pr oducto pr esente manipulaciones hechas por centr os o personas no autorizadas por VIET A AUDIO S.A. 3. Siempre que el pr oducto pr esente daños causados por manipulaciones inc orrectas, utilización del mismo c on fines inadecuad[...]

  • Page 3

    5 ESP A ÑOL Radio USB/SD 4 Instalación Notas  Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal.  Antes de proceder a la instalación definitiva de la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente conectado y de que la unidad funciona correctamente.  Para [...]

  • Page 4

    7 ESP A ÑOL Radio USB/SD 6 Ex traer el panel frontal 1 . Pul se e l b otó n de e x t ra cc i ón s it u ado e n e l pa ne l fr on t al y t ir e de l p an el f r on t al. 2. Mantenga el panel frontal en la funda. Botón de expulsión Panel frontal Funda protectora Panel frontal Para instalar el panel de control Par a in s t al ar e l pa n el d e c[...]

  • Page 5

    9 ESP A ÑOL Radio USB/SD 8 Funcionamie nto Ubicación de l os botones 1. Botones V olumen s t (SEL/MUNE) 2. EN T R A DA AU X 3. (botón de e xpulsión) 4. ( colgar ) /BND /LOU /ENT /CLR 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODO 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. In te r f a z US B 15 . P T Y/A F 16. Bo tón d e re [...]

  • Page 6

    11 ESP A ÑOL Radio USB/SD 10 Funcionami e nto de la r adio Selección de las bandas de frecuencia En mo do r a dio, p ul se b re ve me n te e l bo tón B N D pa r a seleccion ar la banda deseada. L a ba nd a de r e ce pc i ón c a mb ia rá e n e l si gu ie n te or de n: FM1 , FM 2, FM 3 , MW, A M) Selección de emisoras Pul se b re ve me n te l[...]

  • Page 7

    13 ESP A ÑOL Radio USB/SD 12 c. Pu ls a r el b ot ón (e xpulsión ) para soltar el panel fr on t al e i ns t a la r el p a ne l de n ue vo. Pul se e l b otó n , en l a pa nt a ll a LC D pu ed e ap ar ec e r ‘N OT PAI R’. Pued e es pe r ar v ar io s se gu nd os p ar a qu e l a uni da d re a li ce l a re c on ex ió n au to má ti c am en te .[...]

  • Page 8

    15 ESP A ÑOL Radio USB/SD 14 Espe cic aciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. T oma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB /T arjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Se p[...]

  • Page 9

    IN CI DE N TS T H AT ARE E XE MP T F RO M GUA R AN T EE : 1. T he g ua r an te e pe r io d exc ee ds t h e s ti pu la te d ti m e. 2. W he n t he p ro d uc t h as b ee n ha n dl ed b y ce nt re s o r pe r so nn el t h at a re n ot a u th o ri se d by V IE TA AU DI O S. A. 3. W he n t he p ro d uc t h as b ee n da m ag ed b y in co r re c t ha nd li[...]

  • Page 10

    19 ENGLISH USB/SD Radio 18 Installation Notes  Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver .  Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly .  Use only the parts inc[...]

  • Page 11

    21 ENGLISH USB/SD Radio 20 Using the de tac hable front p ane l Removing the front panel 1 . Pre s s th e re le a se b ut ton o n th e f ro nt p a ne l an d pul l of f th e f ro nt p an e l. 2. Keep the control panel into the case. Release Button Front P anel Protective Case Front P anel Installing the front panel T o ins t al l th e fr on t p an e[...]

  • Page 12

    23 ENGLISH USB/SD Radio 22 Ope rat ion Lo ca t io n of Keys 1 . V olu me B ut ton s s t (SEL/MUNE) 2. AU X IN 3. (release button) BND 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 16. Re se t bu t t on 1 7 . M em or y Ca rd in te r f a ce 18 . D I S P[...]

  • Page 13

    25 ENGLISH USB/SD Radio 24 Radio Ope ration SELECTING T HE FRE QUENCY BAND At r adi o m od e, pr es s B N D bu t to n s ho r t ly to s e le c t th e desired band. Th e re c ep ti on b a nd w il l ch an ge i n th e fo ll ow in g orde r: FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SELECTING ST A TION Shortly press / bu t to ns t o ac t i vat e automatic seek f unc[...]

  • Page 14

    27 ENGLISH USB/SD Radio 26 1 . C he c k i f th e NFC f u nc t io n of y ou r sm ar tp ho ne i s displayed O N. 2. Pl ea s e se t th e N FC f un c ti on o f yo ur s ma r t ph on e to ON. 4. Ma in t ai ni ng s ma r t ph o ne n ea r CD p l ayer v ol um e kn ob u nt il t he s ma r t ph o ne i s co nn e c te d, an d t he to p of t he s ma r t ph on e sc[...]

  • Page 15

    29 ENGLISH USB/SD Radio 28 Sp eci cation GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 V olts, Negative Ground T one Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - T reble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) US B/M EM ORY C AR D PL AYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Ch an ne l Se p ar at io n: Mo re [...]

  • Page 16

    C A S E XEM P T S DE G A R A N T IE : 1. L a p ér io d e de g ar a nt ie d ép as s e le t em ps s t ip ul é. 2. L or s qu e le p r od ui t a ét é ma n ip ul é pa r d es c en tr es o u d es p er s on n es n on - au t or is és p a r VI E TA AUD IO S . A . 3. L or s qu e le p r od ui t a ét é en d om ma g é pa r d es m an ip ul at io ns i n [...]

  • Page 17

    33 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 32 Installation Notes  Choisir l’emplacement de l’installation afin que l’appareil n’empêche pas la conduite normale du véhicule.  Avant de procéder à l’installation définitive de la radio, connecter temporairement le câblage et s’assurer que tout est parfaitement connecté et que l’appareil[...]

  • Page 18

    35 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 34 Utilisation du p anne au av a nt amovible Ex traire le panneau a vant 1 . A p pu ye r su r la t ou ch e d’ex tr ac t io n s it ué e su r le pa nn ea u ava n t et t ir er d u pa nn ea u de c o nt rô le . 2. Maintenir le panneau de contrôle dans l’étui. T ouche d’éjection Panneau avant Étui de protection F[...]

  • Page 19

    37 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 36 Fonctionne ment Emplacement des touches 1. s t T ouches (SE L/MUNE ) 2. EN T RÉ E AU X 3. (T ouc he d’ éjec tion) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4 . US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 1 6. T ouche de réinitialisation 1 7 . In te [...]

  • Page 20

    39 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 38 Fonctionnem ent de la radio SÉLECTION DES BANDES DE FRÉ QUENCE En mo de r a dio, a p pu yer b r iè vem e nt s ur l a to uc he BN D po ur s é le c ti on ne r l a ba nd e so uh ai té e. L a ba nd e de r é ce pt i on c ha ng e da n s l’ordr e su iv an t : FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SÉLECTION DE ST A TIONS A[...]

  • Page 21

    41 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 40 1 . Vé ri fi er s i la f on c t io n NFC d u sm a r t ph on e es t allu mée. 2. Activer la fonction NFC du sm artphone. 4. Ma in te ni r le s m ar tph on e p rè s du b ou to n du Volum e du l e c te ur C D ju sq u’à ce qu e le s ma r t ph o ne so it c o nn ec t é et d an s la p a r t ie s up ér ie ur e de l[...]

  • Page 22

    43 FR A NÇ AI S Radio USB/SD 42 Sp éci cations GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) RE PRO DU CT EU R D’ US B/CA RT E MÉ MO IR E Rapport signal-bru[...]

  • Page 23

    FÄL LE , D IE N IC H T IN D ER G A R A N T IE EI N GES C H LO SS EN S IN D: 1. Wenn die Garantiezeit die v o rgesehene Zeit überschreitet. 2. We nn d as P ro d uk t Ä n d er un ge n a uf w ei st , d ie v on n ic ht v on d e r VI E TA AUD IO S .S . a ut o ris ie r te n Hä n dl er n o de r Pe r so n en vorgenommen wurden. 3. We nn d as P ro d uk [...]

  • Page 24

    47 DEUTSCH USB/SD Radio 46 INST AL L A TION BEMERKUNGEN  Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das Gerät die normalen Fahrfunktionen des F ahrers nicht beeinträchtigt.  Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, verkabeln Sie es vorläufig und stellen Sie sicher , dass die V erbindungen korrekt sind und das Gerät sowie das System [...]

  • Page 25

    49 DEUTSCH USB/SD Radio 48 BENUT ZUNG D ER ABNEHM BAR EN FRONTPLA T TE ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n En tr ie g el un gs kn op f au f d er Frontplatte und zie hen Sie sie ab 2.Bewahren Sie die Frontplatte in der Schatulle auf . Entriegelungsknopf Frontplatte Schutzschatulle Frontplatte EINBA U DER FRONTP L A T TE Um die Frontp[...]

  • Page 26

    51 DEUTSCH USB/SD Radio 50 BETR IEB ST ANDORT DER T ASTEN 1. s t VOLUME K nöpfe ( SEL/MUNE ) 2. AU X IN 3. (Entriegelungsknopf ) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4. USB Interfac e 15 . P T Y/A F 1 6. Reset Knopf 1 7 . Speicherkarten-Inter face 18 . D I S P 19. A M S 2[...]

  • Page 27

    53 DEUTSCH USB/SD Radio 52 BET RIE B ALS R AD IO W AHL DES FRE QUENZ BANDES Im M od us R ad io d rü c ken S ie k ur z d ie Taste B N D, um da s ge wü n sc ht e Ba n d au sz uw äh le n. Das Empfangsband veränder t sich in d er Reihenfolge wie folgt: M1 FM 2 FM 3 M W)A M) HL DES SENDERS Dr üc ke n Si e ku r z di e T a s te n t / u , um di e [...]

  • Page 28

    55 DEUTSCH USB/SD Radio 54 1 . P rü f en S ie , ob d ie N FC - Fun k t io n Ih re s Sm ar tp ho ne s al s O N an ge ze ig t w ird . 2. S te ll en S ie b i t te d ie N FC - Fu nk tio n Ih re s Smartphones auf ON. 4. Ma hl te n S ie d as S m ar tph o ne i n de r Nä he de s L au t s tä r kek no pf e s de s CD -P lay er s, b i s da s Sm ar tp ho ne [...]

  • Page 29

    57 DEUTSCH USB/SD Radio 56 SP EZIFIK A TION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 V olts, Erdung negativ T onsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 W att Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/ SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Ka n al tr en [...]

  • Page 30

    www.vieta.es[...]