Vieta VC-HU520BR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vieta VC-HU520BR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVieta VC-HU520BR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vieta VC-HU520BR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vieta VC-HU520BR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vieta VC-HU520BR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vieta VC-HU520BR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vieta VC-HU520BR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vieta VC-HU520BR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vieta VC-HU520BR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vieta VC-HU520BR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vieta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vieta VC-HU520BR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vieta VC-HU520BR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vieta VC-HU520BR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V C-HU520BR Le r og am os q u e le a el m a nu al d e us ua r io a nte s d e ut ili z ar e l p ro du cto y q ue l o g ua rd e pa r a fu tu ra s c on su lt as . Ple a se r ea d th e us e r ma nu al f i rs t b efo re u s in g th e pr od uc t, ke e p we ll fo r fu tu re r ef er r in g. Por f avor, lei a o ma n ua l de u ti liz a do r an te s de u ti l[...]

  • Página 2

    CASOS EXEN T OS DE DICHA GARAN TÍA 1. El periodo de la garan tía ex ceda del tiempo estipulado. 2. Siempre que el pr oducto pr esente manipulaciones hechas por centr os o personas no autorizadas por VIET A AUDIO S.A. 3. Siempre que el pr oducto pr esente daños causados por manipulaciones inc orrectas, utilización del mismo c on fines inadecuad[...]

  • Página 3

    ESP AÑOL Índice Instalación .................................................................................................................................... 4 Montaje frontal según DIN (Método A) ........................................................................................... 4 Instalación de la unidad .........................[...]

  • Página 4

    Radio USB/SD 4 Instalación Notas  Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal.  Antes de proceder a la instalación definitiva de la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente conectado y de que la unidad funciona correctamente.  Para garantizar un[...]

  • Página 5

    5 ESP A ÑOL 9. Par a u na fi ja ci ón m á s se gu ra d e la u ni da d, u ti li c e la c or re a m et á li ca q ue s e in c lu ye pa ra s uj e ta r la pa r te p o st er io r d e la u ni dad e n s u si ti o. U ti li ce e l ha rd wa re q ue s e in cl uye ( tu e rc a he xa go na l ( M5 mm) y la a ra nd el a) p ar a fij a r un ex tre m o de l a co[...]

  • Página 6

    Radio USB/SD 6 Ex traer el panel frontal 1 . Pul se e l b otó n de e x t ra cc i ón s it u ado e n e l pa ne l fr on t al y t ir e de l p an el f r on t al. 2. Mantenga el panel frontal en la funda. Botón de expulsión Panel frontal Funda protectora Panel frontal Para instalar el panel de control Par a in s t al ar e l pa n el d e co n tr ol, i [...]

  • Página 7

    7 ESP A ÑOL Conex ión del cableado ANTENA DE RADIO CONECTORES DE SALIDA DE LÍNEA FUSIBLE (10A) BLANCO Canal izquierdo ROJO Canal derecho Conector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO R IA + 1 2V (A M AR I LL O) 5. S AL I DA A NT EN A AU TO ( A Z UL ) 6. N.C 7 . + 1 2V (AL C O NTACTO) ( RO J O) 8. C ON E X I ÓN A T IE RR A (N EG RO) Conector B 1 . [...]

  • Página 8

    Radio USB/SD 8 Funcionamie nto Ubicación de l os botones 1. Botones V olumen s t (SEL/MUNE) 2. EN T R A DA AU X 3. (botón de e xpulsión) 4. ( colgar ) /BND /LOU /ENT /CLR 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODO 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. In te r f a z US B 15 . P T Y/A F 16. Bo tón d e re in i ci o 1 7[...]

  • Página 9

    9 ESP A ÑOL Encendido/ Apagado de la unidad Par a e nc en d er l a un id ad p ul se e l bo tó n . Cu an do la u ni dad e s té e nc e nd id a , pu ls e y ma nt en ga p ul s ad o el b ot ón para apagar la unidad. Ex tracción del panel frontal Pul se e l b otó n pa ra d es a co pl a r el p an el f r on t al extraíble. Ajustes de soni do Pul se [...]

  • Página 10

    Radio USB/SD 10 Funcionami e nto de la r adio Selección de las bandas de frecuencia En mo do r a dio, p ul se b re ve me n te e l bo tón B N D pa r a seleccion ar la banda deseada. L a ba nd a de r e ce pc i ón c a mb ia rá e n e l si gu ie n te or d e n: FM1 , FM 2, F M3 , M W, AM) Selección de emisoras Pul se b re ve me n te lo s b oto ne [...]

  • Página 11

    11 ESP A ÑOL Información en pantalla Pul se e l b otó n D IS P pa ra q ue a p ar ezc a l a si gu ie n te in fo rm ac i ón: re lo j, E T IQ U E T A ID 3 (en c as o di sp on ib le: tí t ul o de c an c ió n, n om br e de l di re c to ri o, no mb re d el a r t is t a , ot ro c on te n id o... ) (SÓ LO PAR A L A V ER S IÓ N C ON L A FU N CI ÓN [...]

  • Página 12

    Radio USB/SD 12 Espe cic aciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. T oma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB /T arjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Se pa ra c ió n d[...]

  • Página 13

    13 ESP A ÑOL Resolución d e proble ma s An te s d e exa mi na r l a li st a d e co mp r ob ac ió n, ve r ifi q ue l a co ne xi ó n de l c ab le ad o. Si c u al qu ie ra d e lo s pr ob le ma s p er s is te d e sp ué s de c o mp ro ba r la l is t a , co n su lt e al d is tr ib ui do r má s c e rc a no. Síntoma Causa Solución No hay alimentac[...]

  • Página 14

    IN CI DE N TS T H AT ARE E XE MP T F RO M GUA R AN T EE : 1. T he g ua r an te e pe r io d exc ee ds t h e s ti pu la te d ti m e. 2. W he n t he p ro d uc t h as b ee n ha n dl ed b y ce nt re s o r pe r so nn el t h at a re n ot a u th o ri se d by V IE TA AU DI O S. A. 3. W he n t he p ro d uc t h as b ee n da m ag ed b y in co r re c t ha nd li[...]

  • Página 15

    ENGLI SH Conte nts Installation .................................................................................................................................. 16 DIN Front-Mount (Method A) ........................................................................................................ 16 Installing the unit .............................[...]

  • Página 16

    USB/SD Radio 16 Installation Notes  Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver .  Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly .  Use only the parts included with [...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 7 . R e co nn e c t th e wi re h ar ne s s an d th e a nt en na a nd be c a re fu l no t to p in ch a ny w ir e s or c a bl es . 8. S li de t he u ni t in to t he s le ev e un ti l it l oc ks i nt o place. 9. T o further secure the unit, use the supplied me t al s tr a p to se c ur e th e ba c k of t he u ni t in p la ce . Us e th e su p[...]

  • Página 18

    USB/SD Radio 18 Using the de tac hable front p ane l Removing the front panel 1 . Pre s s th e re le a se b ut ton o n th e f ro nt p a ne l an d pul l of f th e f ro nt p an e l. 2. Keep the control panel into the case. Release Button Front P anel Protective Case Front P anel Installing the front panel T o ins t al l th e fr on t p an el , in se r[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Wiring Connect ion RADIO ANTENNA LINE OUT JACKS FUSE (10A) Lch WHITE Rch RED Connector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO RY + 1 2V ( Y EL LOW ) 5. AU TO A NT EN N A O UT PU T ( BL UE ) 6. N.C 7 . + 1 2V ( TO IG N IT IO N K E Y ) ( RE D) 8. GROUND (BLACK ) Connector B 1 . RE A R R IG H T SP E A K ER (+ ) ( VI OL E T ) 2. R E A R R IG HT S[...]

  • Página 20

    USB/SD Radio 20 Ope rat ion Lo ca t io n of Keys 1 . V olu me B ut ton s s t (SEL/MUNE) 2. AU X IN 3. (release button) BND 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 16. Re se t bu t t on 1 7 . M em or y Ca rd in te r f a ce 18 . D I S P 19. A M S [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH SWITCHING ON/ OFF THE UNIT Pre s s bu t to n to t ur n on t he u ni t , Wh e n th e un it i s on, p re s s an d h ol d bu t to n to t ur n th e un it o f f. F ACEP LA TE RELEASE Pre s s bu t t on to detach the removable faceplate. SOUND ADJUSTMENT Sh or tl y pr es s Volu me k n ob b ut ton t o en te r AU DI O SE T TI NG m od e, u se Vol [...]

  • Página 22

    USB/SD Radio 22 SELECTING ST A TION Shortly press / bu t to ns t o ac t i vat e automatic seek f unction. Press for several seconds un ti l “M A NUA L ” a pp ea r s on t he d is p lay, the m an ua l tu nin g mo d e is s el ec t ed . If b ot h bu t t on s ha ve n ot be en p re s se d f or s eve r al s ec o nd s, t he y wi ll r et ur n to se ek t[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH n Wh e n in US B p lay m od e, b e su re n ot to r em ov e th e US B dr iv er f ro m t he U SB i nt er fa ce . Me mo r y car d op e rat ion Th er e is a m e mo r y c ar d in te r f a ce o n th e ho us in g th e unit. Wh e n you i ns er t a me mo r y c a rd in t he m e mo r y c ar d in te r f ac e, t he u ni t wi ll s ea rc h t he M P3 ?[...]

  • Página 24

    USB/SD Radio 24 Sp eci cation GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 V olts, Negative Ground T one Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - T reble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) US B/M EM ORY C AR D PL AYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Ch an ne l Se p ar at io n: Mo re t ha n 5 0 [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH T rouble Shooting Be fo re g o ing t hr ou gh t he c h ec k li st , c he c k wi ri ng c o nn ec t io n. I f an y of t he p ro bl em s p er s is t a f te r c he c kl is t h as be en m ad e, c on su l t you r ne ar e st s e r v ic e de a le r. Sy mpt om Cau se Sol ut i on No power The car ignition switch is not on. If the power supply is c[...]

  • Página 26

    C A S E XEM P T S DE G A R A N T IE : 1. L a p ér io d e de g ar a nt ie d ép as s e le t em ps s t ip ul é. 2. L or s qu e le p r od ui t a ét é ma n ip ul é pa r d es c en tr es o u d es p er s on n es n on - au t or is és p a r VI E TA AUD IO S . A . 3. L or s qu e le p r od ui t a ét é en d om ma g é pa r d es m an ip ul at io ns i n [...]

  • Página 27

    F R A N ÇA I S Conte nu Installation .................................................................................................................................. 28 Montage selon DIN (Méthode A) ................................................................................................. 28 Installation de la radio .....................[...]

  • Página 28

    Radio USB/SD 28 Installation Notes  Choisir l’emplacement de l’installation afin que l’appareil n’empêche pas la conduite normale du véhicule.  Avant de procéder à l’installation définitive de la radio, connecter temporairement le câblage et s’assurer que tout est parfaitement connecté et que l’appareil fonctionne corre[...]

  • Página 29

    29 FR A NÇ AI S 9. Pou r un e fi xa ti on p lu s sû re d e l’ap pa re il, u t il is er la s an gl e mé t al li qu e fo ur ni e po ur fi xe r l’ar ri èr e de l’ap pa re il à s a p la ce. U t il is er l e ma té r ie l fo ur ni (éc ro u hex ag on a l (M 5 m m) et la r on d el le) po ur fi xe r un e ex t ré mi té d e la s a ngl e au g[...]

  • Página 30

    Radio USB/SD 30 Utilisation du p anne au av a nt amovible Ex traire le panneau a vant 1 . A p pu ye r su r la t ou ch e d’ex tr ac t io n s it ué e su r le pa nn ea u ava n t et t ir er d u pa nn ea u de c o nt rô le . 2. Maintenir le panneau de contrôle dans l’étui. T ouche d’éjection Panneau avant Étui de protection Face avant Install[...]

  • Página 31

    31 FR A NÇ AI S Connexion du câblage ANTENNE DE LA RADIO CONNECTEURS DE SORTIE DE LIGNE FUSIBLE (10A) BLANC Canal gauche ROUGE Canal droit Connecteur A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. MÉ MO IR E + 12V (JAUNE ) 5. SO R TI E A NT EN N E AU TO (B L EU ) 6. N.C 7 . + 12V (AU CO N T ACT ) (R OU G E ) 8. M IS E À TE RR E ( NO I R) Connecteur B 1 . H AU T-P[...]

  • Página 32

    Radio USB/SD 32 Fonctionne ment Emplacement des touches 1. s t T ouches (SE L/MUNE ) 2. EN T RÉ E AU X 3. (T ouc he d’ éjec tion) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4 . US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 1 6. T ouche de réinitialisation 1 7 . In te r f a ce d e la c[...]

  • Página 33

    33 FR A NÇ AI S MARCHE/ ARRÊ T DE L ’ APP AREIL Pou r al lu me r la r ad io a pp u yer s ur l a to uc he . Lo r sq ue l’app ar ei l e st a ll um é, ap pu ye r e t ma in te ni r la to u ch e ap pu yé e po ur l’éte i ndr e. EX TR ACTION DU P ANNE AU A VANT Ap pu ye r su r la t ou ch e p our d é sa c co up le r le p a nn ea u ava nt a mo v[...]

  • Página 34

    Radio USB/SD 34 Fonctionnem ent de la radio SÉLECTION DES BANDES DE FRÉ QUENCE En mo de r a dio, a p pu yer b r iè vem e nt s ur l a to uc he BN D po ur s é le c ti on ne r l a ba nd e so uh ai té e. L a ba nd e de r é ce pt i on c ha ng e da n s l’ordr e su iv an t : FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SÉLECTION DE ST A TIONS Ap pu ye r br iè [...]

  • Página 35

    35 FR A NÇ AI S ce ll e - c i de n ou ve au p o ur a rr êt er l ’int ro du c ti o n et éc ou t er l a pi s te. SÉ LE CT IO N D E PIS TE S PAR L A TO UC H E AS/P S/N avi - S CH Ap pu ye r su r la t ou ch e A MS ; u ne f oi s e nf on c ée , il es t p os s ibl e d’u ti li se r le s to uc h es d e vo lu me p ou r sé le c ti o nn er l a pi s t[...]

  • Página 36

    Radio USB/SD 36 Sp éci cations GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) RE PRO DU CT EU R D’ US B/CA RT E MÉ MO IR E Rapport signal-bruit: Plus de 55 dB[...]

  • Página 37

    37 FR A NÇ AI S Le microordinateur intégré ne fonctionne pas correctement en raison de l’existence de bruits. Appuyer sur la touche RÉINITIALISA TION. Le panneau avant n’est pas correctement fixé sur son emplacement. Les touches de fonction ne marchent pas Le câble d’antenne n’est pas connecté. Insérer le câble d’antenne avec fe[...]

  • Página 38

    FÄL LE , D IE N IC H T IN D ER G A R A N T IE EI N GES C H LO SS EN S IN D: 1. Wenn die Garantiezeit die v o rgesehene Zeit überschreitet. 2. We nn d as P ro d uk t Ä n d er un ge n a uf w ei st , d ie v on n ic ht v on d e r VI E TA AUD IO S .S . a ut o ris ie r te n Hä n dl er n o de r Pe r so n en vorgenommen wurden. 3. We nn d as P ro d uk [...]

  • Página 39

    DE UT SCH Inhalt Installation .................................................................................................................................. 40 DIN FRONT-MOUNT (Methode A) ............................................................................................... 40 Einbau des Geräts ........................................[...]

  • Página 40

    USB/SD Radio 40 INST AL L A TION BEMERKUNGEN  Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das Gerät die normalen Fahrfunktionen des F ahrers nicht beeinträchtigt.  Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, verkabeln Sie es vorläufig und stellen Sie sicher , dass die V erbindungen korrekt sind und das Gerät sowie das System ordentlich [...]

  • Página 41

    41 DEUTSCH 9. Um d as G e rä t no c h we it er z u si c he rn , kön ne n Si e die M e t al ls tr e if en b e nu t ze n, u m de n hi nt er en Teil de s Ge r ät es a m se in e m Pla t z zu h a lt en . Ver we n de n Si e di e mi tg el ie fe r t e Ha rd wa re (S e ch s ka nt mu t te r M5 u nd F ed er r ing), um e in En de d e s St re i fe n s am Mo [...]

  • Página 42

    USB/SD Radio 42 BENUT ZUNG D ER ABNEHM BAR EN FRONTPLA T TE ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n En tr ie g el un gs kn op f au f d er Frontplatte und zie hen Sie sie ab 2.Bewahren Sie die Frontplatte in der Schatulle auf . Entriegelungsknopf Frontplatte Schutzschatulle Frontplatte EINBA U DER FRONTP L A T TE Um die Frontplat te anzu[...]

  • Página 43

    43 DEUTSCH VERK ABELUNG RADIO ANTENNE LINE OUT BUCHSEN SICHERUNG (10A) Linker Chinch WEISS Rechter Chinch ROT STECKVERBINDUNG A 1. N . C . 2. N.C . 3. N.C . 4. ME MO RY + 12V (GEL B) 5. AU SG A NG A UTOA N T EN NE ( B L AU ) 6. N.C . 7 . + 12V (ZUM ZÜNDSCHLOSS ) (ROT) 8. ER D UN G (SC H WA Z ) STECKVERBINDUNG B 1 . H I NT ER ER R EC HT ER L AU TS [...]

  • Página 44

    USB/SD Radio 44 BETR IEB ST ANDORT DER T ASTEN 1. s t VOLUME K nöpfe ( SEL/MUNE ) 2. AU X IN 3. (Entriegelungsknopf ) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4. USB Interfac e 15 . P T Y/A F 1 6. Reset Knopf 1 7 . Speicherkarten-Inter face 18 . D I S P 19. A M S 20. M ON 2 1[...]

  • Página 45

    45 DEUTSCH AN-/A US SCHAL TEN DES GERÄ T S Dr üc ke n Si e di e T a s te . um da s G e rä t ei nzu s ch a lt en. We n n da s G er ät e in ge s ch a lt et i s t, dr üc ken u nd H a lt en S ie d ie Tast e um da s G e rä t auszuschalten. ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n K no p f um di e ab n eh mb ar e Frontplatte abzunehmen. [...]

  • Página 46

    USB/SD Radio 46 BET RIE B ALS R AD IO W AHL DES FRE QUENZ BANDES Im M od us R ad io d rü c ken S ie k ur z d ie Taste B N D, um da s ge wü n sc ht e Ba n d au sz uw äh le n. Das Empfangsband veränder t sich in d er Reihenfolge wie folgt: M1 FM 2 FM 3 M W)A M) HL DES SENDERS Dr üc ke n Si e ku r z di e T a s te n t / u , um di e automatisch[...]

  • Página 47

    47 DEUTSCH AUSWAH L VON T IT EL N DU RC H DI E T AST E N AS/P S/ N avi - S CH Dr üc ke n Si e di e T a s te A MS , da nn kö nn en S i e die L au t st ä rke - K nöp f e be nu t ze n, u m de n T it el d ire k t an zu wä hl en .D rü cke n S ie d an n de n VOL U ME- K nop f oder den BND -Knopf, um den Titel abzuspielen. INFORMA TIONEN A UF DEM DI[...]

  • Página 48

    USB/SD Radio 48 SP EZIFIK A TION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 V olts, Erdung negativ T onsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 W att Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/ SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Ka n al tr en nu ng: Me h[...]

  • Página 49

    49 DEUTSCH Lautstärke auf Minimum. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. V erkabelung nicht in Ordnung. Prüfen Sie die V erkabelung. Kein T on Der eingebaute Mikro-Computer arbeitet. Drücken Sie die RESET -T aste Die Frontplatte ist nicht ordentlich. Die Betriebstaste funktioniert nicht Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen Stecken Si[...]