Vieta VC-HU520BR Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vieta VC-HU520BR an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vieta VC-HU520BR, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vieta VC-HU520BR die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vieta VC-HU520BR. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vieta VC-HU520BR sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vieta VC-HU520BR
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vieta VC-HU520BR
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vieta VC-HU520BR
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vieta VC-HU520BR zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vieta VC-HU520BR und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vieta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vieta VC-HU520BR zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vieta VC-HU520BR, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vieta VC-HU520BR widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    V C-HU520BR Le r og am os q u e le a el m a nu al d e us ua r io a nte s d e ut ili z ar e l p ro du cto y q ue l o g ua rd e pa r a fu tu ra s c on su lt as . Ple a se r ea d th e us e r ma nu al f i rs t b efo re u s in g th e pr od uc t, ke e p we ll fo r fu tu re r ef er r in g. Por f avor, lei a o ma n ua l de u ti liz a do r an te s de u ti l[...]

  • Seite 2

    CASOS EXEN T OS DE DICHA GARAN TÍA 1. El periodo de la garan tía ex ceda del tiempo estipulado. 2. Siempre que el pr oducto pr esente manipulaciones hechas por centr os o personas no autorizadas por VIET A AUDIO S.A. 3. Siempre que el pr oducto pr esente daños causados por manipulaciones inc orrectas, utilización del mismo c on fines inadecuad[...]

  • Seite 3

    ESP AÑOL Índice Instalación .................................................................................................................................... 4 Montaje frontal según DIN (Método A) ........................................................................................... 4 Instalación de la unidad .........................[...]

  • Seite 4

    Radio USB/SD 4 Instalación Notas  Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal.  Antes de proceder a la instalación definitiva de la unidad, conecte temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente conectado y de que la unidad funciona correctamente.  Para garantizar un[...]

  • Seite 5

    5 ESP A ÑOL 9. Par a u na fi ja ci ón m á s se gu ra d e la u ni da d, u ti li c e la c or re a m et á li ca q ue s e in c lu ye pa ra s uj e ta r la pa r te p o st er io r d e la u ni dad e n s u si ti o. U ti li ce e l ha rd wa re q ue s e in cl uye ( tu e rc a he xa go na l ( M5 mm) y la a ra nd el a) p ar a fij a r un ex tre m o de l a co[...]

  • Seite 6

    Radio USB/SD 6 Ex traer el panel frontal 1 . Pul se e l b otó n de e x t ra cc i ón s it u ado e n e l pa ne l fr on t al y t ir e de l p an el f r on t al. 2. Mantenga el panel frontal en la funda. Botón de expulsión Panel frontal Funda protectora Panel frontal Para instalar el panel de control Par a in s t al ar e l pa n el d e co n tr ol, i [...]

  • Seite 7

    7 ESP A ÑOL Conex ión del cableado ANTENA DE RADIO CONECTORES DE SALIDA DE LÍNEA FUSIBLE (10A) BLANCO Canal izquierdo ROJO Canal derecho Conector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO R IA + 1 2V (A M AR I LL O) 5. S AL I DA A NT EN A AU TO ( A Z UL ) 6. N.C 7 . + 1 2V (AL C O NTACTO) ( RO J O) 8. C ON E X I ÓN A T IE RR A (N EG RO) Conector B 1 . [...]

  • Seite 8

    Radio USB/SD 8 Funcionamie nto Ubicación de l os botones 1. Botones V olumen s t (SEL/MUNE) 2. EN T R A DA AU X 3. (botón de e xpulsión) 4. ( colgar ) /BND /LOU /ENT /CLR 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODO 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. In te r f a z US B 15 . P T Y/A F 16. Bo tón d e re in i ci o 1 7[...]

  • Seite 9

    9 ESP A ÑOL Encendido/ Apagado de la unidad Par a e nc en d er l a un id ad p ul se e l bo tó n . Cu an do la u ni dad e s té e nc e nd id a , pu ls e y ma nt en ga p ul s ad o el b ot ón para apagar la unidad. Ex tracción del panel frontal Pul se e l b otó n pa ra d es a co pl a r el p an el f r on t al extraíble. Ajustes de soni do Pul se [...]

  • Seite 10

    Radio USB/SD 10 Funcionami e nto de la r adio Selección de las bandas de frecuencia En mo do r a dio, p ul se b re ve me n te e l bo tón B N D pa r a seleccion ar la banda deseada. L a ba nd a de r e ce pc i ón c a mb ia rá e n e l si gu ie n te or d e n: FM1 , FM 2, F M3 , M W, AM) Selección de emisoras Pul se b re ve me n te lo s b oto ne [...]

  • Seite 11

    11 ESP A ÑOL Información en pantalla Pul se e l b otó n D IS P pa ra q ue a p ar ezc a l a si gu ie n te in fo rm ac i ón: re lo j, E T IQ U E T A ID 3 (en c as o di sp on ib le: tí t ul o de c an c ió n, n om br e de l di re c to ri o, no mb re d el a r t is t a , ot ro c on te n id o... ) (SÓ LO PAR A L A V ER S IÓ N C ON L A FU N CI ÓN [...]

  • Seite 12

    Radio USB/SD 12 Espe cic aciones Generales Requisitos de alimentación: 12 V CC. T oma de tierra negativa Controles de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Agudos (a 10 kHz): ±10 dB Potencia máxima de salida: 4x25 vatios Consumo: 10 amperios (máx.) Reproductor de USB /T arjeta de memoria Relación señal-ruido: Más de 55 dB Se pa ra c ió n d[...]

  • Seite 13

    13 ESP A ÑOL Resolución d e proble ma s An te s d e exa mi na r l a li st a d e co mp r ob ac ió n, ve r ifi q ue l a co ne xi ó n de l c ab le ad o. Si c u al qu ie ra d e lo s pr ob le ma s p er s is te d e sp ué s de c o mp ro ba r la l is t a , co n su lt e al d is tr ib ui do r má s c e rc a no. Síntoma Causa Solución No hay alimentac[...]

  • Seite 14

    IN CI DE N TS T H AT ARE E XE MP T F RO M GUA R AN T EE : 1. T he g ua r an te e pe r io d exc ee ds t h e s ti pu la te d ti m e. 2. W he n t he p ro d uc t h as b ee n ha n dl ed b y ce nt re s o r pe r so nn el t h at a re n ot a u th o ri se d by V IE TA AU DI O S. A. 3. W he n t he p ro d uc t h as b ee n da m ag ed b y in co r re c t ha nd li[...]

  • Seite 15

    ENGLI SH Conte nts Installation .................................................................................................................................. 16 DIN Front-Mount (Method A) ........................................................................................................ 16 Installing the unit .............................[...]

  • Seite 16

    USB/SD Radio 16 Installation Notes  Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver .  Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly .  Use only the parts included with [...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH 7 . R e co nn e c t th e wi re h ar ne s s an d th e a nt en na a nd be c a re fu l no t to p in ch a ny w ir e s or c a bl es . 8. S li de t he u ni t in to t he s le ev e un ti l it l oc ks i nt o place. 9. T o further secure the unit, use the supplied me t al s tr a p to se c ur e th e ba c k of t he u ni t in p la ce . Us e th e su p[...]

  • Seite 18

    USB/SD Radio 18 Using the de tac hable front p ane l Removing the front panel 1 . Pre s s th e re le a se b ut ton o n th e f ro nt p a ne l an d pul l of f th e f ro nt p an e l. 2. Keep the control panel into the case. Release Button Front P anel Protective Case Front P anel Installing the front panel T o ins t al l th e fr on t p an el , in se r[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH Wiring Connect ion RADIO ANTENNA LINE OUT JACKS FUSE (10A) Lch WHITE Rch RED Connector A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. ME MO RY + 1 2V ( Y EL LOW ) 5. AU TO A NT EN N A O UT PU T ( BL UE ) 6. N.C 7 . + 1 2V ( TO IG N IT IO N K E Y ) ( RE D) 8. GROUND (BLACK ) Connector B 1 . RE A R R IG H T SP E A K ER (+ ) ( VI OL E T ) 2. R E A R R IG HT S[...]

  • Seite 20

    USB/SD Radio 20 Ope rat ion Lo ca t io n of Keys 1 . V olu me B ut ton s s t (SEL/MUNE) 2. AU X IN 3. (release button) BND 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR + 1 4. US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 16. Re se t bu t t on 1 7 . M em or y Ca rd in te r f a ce 18 . D I S P 19. A M S [...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH SWITCHING ON/ OFF THE UNIT Pre s s bu t to n to t ur n on t he u ni t , Wh e n th e un it i s on, p re s s an d h ol d bu t to n to t ur n th e un it o f f. F ACEP LA TE RELEASE Pre s s bu t t on to detach the removable faceplate. SOUND ADJUSTMENT Sh or tl y pr es s Volu me k n ob b ut ton t o en te r AU DI O SE T TI NG m od e, u se Vol [...]

  • Seite 22

    USB/SD Radio 22 SELECTING ST A TION Shortly press / bu t to ns t o ac t i vat e automatic seek f unction. Press for several seconds un ti l “M A NUA L ” a pp ea r s on t he d is p lay, the m an ua l tu nin g mo d e is s el ec t ed . If b ot h bu t t on s ha ve n ot be en p re s se d f or s eve r al s ec o nd s, t he y wi ll r et ur n to se ek t[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH n Wh e n in US B p lay m od e, b e su re n ot to r em ov e th e US B dr iv er f ro m t he U SB i nt er fa ce . Me mo r y car d op e rat ion Th er e is a m e mo r y c ar d in te r f a ce o n th e ho us in g th e unit. Wh e n you i ns er t a me mo r y c a rd in t he m e mo r y c ar d in te r f ac e, t he u ni t wi ll s ea rc h t he M P3 ?[...]

  • Seite 24

    USB/SD Radio 24 Sp eci cation GENERAL Power Supply Requirements: DC 12 V olts, Negative Ground T one Controls - Bass (at 100 Hz): ±10 dB - T reble (at 10 kHz): ±10 dB Maximum Output Power: 4x25 watts Current Drain: 10 Ampere (max.) US B/M EM ORY C AR D PL AYER Signal to Noise Ratio: More than 55 dB Ch an ne l Se p ar at io n: Mo re t ha n 5 0 [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH T rouble Shooting Be fo re g o ing t hr ou gh t he c h ec k li st , c he c k wi ri ng c o nn ec t io n. I f an y of t he p ro bl em s p er s is t a f te r c he c kl is t h as be en m ad e, c on su l t you r ne ar e st s e r v ic e de a le r. Sy mpt om Cau se Sol ut i on No power The car ignition switch is not on. If the power supply is c[...]

  • Seite 26

    C A S E XEM P T S DE G A R A N T IE : 1. L a p ér io d e de g ar a nt ie d ép as s e le t em ps s t ip ul é. 2. L or s qu e le p r od ui t a ét é ma n ip ul é pa r d es c en tr es o u d es p er s on n es n on - au t or is és p a r VI E TA AUD IO S . A . 3. L or s qu e le p r od ui t a ét é en d om ma g é pa r d es m an ip ul at io ns i n [...]

  • Seite 27

    F R A N ÇA I S Conte nu Installation .................................................................................................................................. 28 Montage selon DIN (Méthode A) ................................................................................................. 28 Installation de la radio .....................[...]

  • Seite 28

    Radio USB/SD 28 Installation Notes  Choisir l’emplacement de l’installation afin que l’appareil n’empêche pas la conduite normale du véhicule.  Avant de procéder à l’installation définitive de la radio, connecter temporairement le câblage et s’assurer que tout est parfaitement connecté et que l’appareil fonctionne corre[...]

  • Seite 29

    29 FR A NÇ AI S 9. Pou r un e fi xa ti on p lu s sû re d e l’ap pa re il, u t il is er la s an gl e mé t al li qu e fo ur ni e po ur fi xe r l’ar ri èr e de l’ap pa re il à s a p la ce. U t il is er l e ma té r ie l fo ur ni (éc ro u hex ag on a l (M 5 m m) et la r on d el le) po ur fi xe r un e ex t ré mi té d e la s a ngl e au g[...]

  • Seite 30

    Radio USB/SD 30 Utilisation du p anne au av a nt amovible Ex traire le panneau a vant 1 . A p pu ye r su r la t ou ch e d’ex tr ac t io n s it ué e su r le pa nn ea u ava n t et t ir er d u pa nn ea u de c o nt rô le . 2. Maintenir le panneau de contrôle dans l’étui. T ouche d’éjection Panneau avant Étui de protection Face avant Install[...]

  • Seite 31

    31 FR A NÇ AI S Connexion du câblage ANTENNE DE LA RADIO CONNECTEURS DE SORTIE DE LIGNE FUSIBLE (10A) BLANC Canal gauche ROUGE Canal droit Connecteur A 1. N . C 2. N.C 3. N.C 4. MÉ MO IR E + 12V (JAUNE ) 5. SO R TI E A NT EN N E AU TO (B L EU ) 6. N.C 7 . + 12V (AU CO N T ACT ) (R OU G E ) 8. M IS E À TE RR E ( NO I R) Connecteur B 1 . H AU T-P[...]

  • Seite 32

    Radio USB/SD 32 Fonctionne ment Emplacement des touches 1. s t T ouches (SE L/MUNE ) 2. EN T RÉ E AU X 3. (T ouc he d’ éjec tion) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4 . US B in te r f ac e 15 . P T Y/A F 1 6. T ouche de réinitialisation 1 7 . In te r f a ce d e la c[...]

  • Seite 33

    33 FR A NÇ AI S MARCHE/ ARRÊ T DE L ’ APP AREIL Pou r al lu me r la r ad io a pp u yer s ur l a to uc he . Lo r sq ue l’app ar ei l e st a ll um é, ap pu ye r e t ma in te ni r la to u ch e ap pu yé e po ur l’éte i ndr e. EX TR ACTION DU P ANNE AU A VANT Ap pu ye r su r la t ou ch e p our d é sa c co up le r le p a nn ea u ava nt a mo v[...]

  • Seite 34

    Radio USB/SD 34 Fonctionnem ent de la radio SÉLECTION DES BANDES DE FRÉ QUENCE En mo de r a dio, a p pu yer b r iè vem e nt s ur l a to uc he BN D po ur s é le c ti on ne r l a ba nd e so uh ai té e. L a ba nd e de r é ce pt i on c ha ng e da n s l’ordr e su iv an t : FM1 , F M 2, F M3 , M W AM) SÉLECTION DE ST A TIONS Ap pu ye r br iè [...]

  • Seite 35

    35 FR A NÇ AI S ce ll e - c i de n ou ve au p o ur a rr êt er l ’int ro du c ti o n et éc ou t er l a pi s te. SÉ LE CT IO N D E PIS TE S PAR L A TO UC H E AS/P S/N avi - S CH Ap pu ye r su r la t ou ch e A MS ; u ne f oi s e nf on c ée , il es t p os s ibl e d’u ti li se r le s to uc h es d e vo lu me p ou r sé le c ti o nn er l a pi s t[...]

  • Seite 36

    Radio USB/SD 36 Sp éci cations GÉNÉRALES Exigences de l’alimentation: 12 V CC. Prise de terre négative Contrôles de tonalités - Bas (à 100 Hz): ±10 dB - Aigus (à 10 kHz): ±10 dB Puissance maximale de sortie: 4x25 watts Consommation: 10 ampères (max.) RE PRO DU CT EU R D’ US B/CA RT E MÉ MO IR E Rapport signal-bruit: Plus de 55 dB[...]

  • Seite 37

    37 FR A NÇ AI S Le microordinateur intégré ne fonctionne pas correctement en raison de l’existence de bruits. Appuyer sur la touche RÉINITIALISA TION. Le panneau avant n’est pas correctement fixé sur son emplacement. Les touches de fonction ne marchent pas Le câble d’antenne n’est pas connecté. Insérer le câble d’antenne avec fe[...]

  • Seite 38

    FÄL LE , D IE N IC H T IN D ER G A R A N T IE EI N GES C H LO SS EN S IN D: 1. Wenn die Garantiezeit die v o rgesehene Zeit überschreitet. 2. We nn d as P ro d uk t Ä n d er un ge n a uf w ei st , d ie v on n ic ht v on d e r VI E TA AUD IO S .S . a ut o ris ie r te n Hä n dl er n o de r Pe r so n en vorgenommen wurden. 3. We nn d as P ro d uk [...]

  • Seite 39

    DE UT SCH Inhalt Installation .................................................................................................................................. 40 DIN FRONT-MOUNT (Methode A) ............................................................................................... 40 Einbau des Geräts ........................................[...]

  • Seite 40

    USB/SD Radio 40 INST AL L A TION BEMERKUNGEN  Wählen Sie den Platz für den Einbau so, dass das Gerät die normalen Fahrfunktionen des F ahrers nicht beeinträchtigt.  Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, verkabeln Sie es vorläufig und stellen Sie sicher , dass die V erbindungen korrekt sind und das Gerät sowie das System ordentlich [...]

  • Seite 41

    41 DEUTSCH 9. Um d as G e rä t no c h we it er z u si c he rn , kön ne n Si e die M e t al ls tr e if en b e nu t ze n, u m de n hi nt er en Teil de s Ge r ät es a m se in e m Pla t z zu h a lt en . Ver we n de n Si e di e mi tg el ie fe r t e Ha rd wa re (S e ch s ka nt mu t te r M5 u nd F ed er r ing), um e in En de d e s St re i fe n s am Mo [...]

  • Seite 42

    USB/SD Radio 42 BENUT ZUNG D ER ABNEHM BAR EN FRONTPLA T TE ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n En tr ie g el un gs kn op f au f d er Frontplatte und zie hen Sie sie ab 2.Bewahren Sie die Frontplatte in der Schatulle auf . Entriegelungsknopf Frontplatte Schutzschatulle Frontplatte EINBA U DER FRONTP L A T TE Um die Frontplat te anzu[...]

  • Seite 43

    43 DEUTSCH VERK ABELUNG RADIO ANTENNE LINE OUT BUCHSEN SICHERUNG (10A) Linker Chinch WEISS Rechter Chinch ROT STECKVERBINDUNG A 1. N . C . 2. N.C . 3. N.C . 4. ME MO RY + 12V (GEL B) 5. AU SG A NG A UTOA N T EN NE ( B L AU ) 6. N.C . 7 . + 12V (ZUM ZÜNDSCHLOSS ) (ROT) 8. ER D UN G (SC H WA Z ) STECKVERBINDUNG B 1 . H I NT ER ER R EC HT ER L AU TS [...]

  • Seite 44

    USB/SD Radio 44 BETR IEB ST ANDORT DER T ASTEN 1. s t VOLUME K nöpfe ( SEL/MUNE ) 2. AU X IN 3. (Entriegelungsknopf ) 4. BN D 5. LC D 6. 5/ D IR - 7. 4 / R D M 8 . 1/ PA U 9. 2 /I NT 1 0. MODE 11. 3 / R P T 12 . /MUTE 1 3. 6/DIR+ 1 4. USB Interfac e 15 . P T Y/A F 1 6. Reset Knopf 1 7 . Speicherkarten-Inter face 18 . D I S P 19. A M S 20. M ON 2 1[...]

  • Seite 45

    45 DEUTSCH AN-/A US SCHAL TEN DES GERÄ T S Dr üc ke n Si e di e T a s te . um da s G e rä t ei nzu s ch a lt en. We n n da s G er ät e in ge s ch a lt et i s t, dr üc ken u nd H a lt en S ie d ie Tast e um da s G e rä t auszuschalten. ENTRIEGELN DER F RONTPLA T TE Dr üc ke n Si e de n K no p f um di e ab n eh mb ar e Frontplatte abzunehmen. [...]

  • Seite 46

    USB/SD Radio 46 BET RIE B ALS R AD IO W AHL DES FRE QUENZ BANDES Im M od us R ad io d rü c ken S ie k ur z d ie Taste B N D, um da s ge wü n sc ht e Ba n d au sz uw äh le n. Das Empfangsband veränder t sich in d er Reihenfolge wie folgt: M1 FM 2 FM 3 M W)A M) HL DES SENDERS Dr üc ke n Si e ku r z di e T a s te n t / u , um di e automatisch[...]

  • Seite 47

    47 DEUTSCH AUSWAH L VON T IT EL N DU RC H DI E T AST E N AS/P S/ N avi - S CH Dr üc ke n Si e di e T a s te A MS , da nn kö nn en S i e die L au t st ä rke - K nöp f e be nu t ze n, u m de n T it el d ire k t an zu wä hl en .D rü cke n S ie d an n de n VOL U ME- K nop f oder den BND -Knopf, um den Titel abzuspielen. INFORMA TIONEN A UF DEM DI[...]

  • Seite 48

    USB/SD Radio 48 SP EZIFIK A TION ALLGEMEINES Anforderungen an die Stromversorgung: DC 12 V olts, Erdung negativ T onsteuerung - Bass (bei 100 Hz): ±10 dB - Höhen (treble) (bei 10 kHz) : ±10 dB Höchste Ausgangsleistung: 4x25 W att Stromaufnahme: 10 Ampere (max.) USB/ SPEICHERKARTENABSPIELER Rauschabstand: Mehr als 55 dB Ka n al tr en nu ng: Me h[...]

  • Seite 49

    49 DEUTSCH Lautstärke auf Minimum. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. V erkabelung nicht in Ordnung. Prüfen Sie die V erkabelung. Kein T on Der eingebaute Mikro-Computer arbeitet. Drücken Sie die RESET -T aste Die Frontplatte ist nicht ordentlich. Die Betriebstaste funktioniert nicht Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen Stecken Si[...]