TriStar ST-8910 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar ST-8910. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar ST-8910 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar ST-8910 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar ST-8910 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar ST-8910
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar ST-8910
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar ST-8910
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar ST-8910 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar ST-8910 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar ST-8910, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar ST-8910, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar ST-8910. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www.tristar.eu ST-8910 NL Gebruikershandleidin g UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitun g ES Manual de usuario IT Manu ale utente PT Manual do u suário SE Användarhandbo k[...]

  • Page 2

    Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz Het stoomstrijk systeem moet op d e strijkplank w orden gezet, en ze t het strijkijzer altijd terug op het basisstation als u niet aan het strijken bent . Laat uw[...]

  • Page 3

    KLEDINGSETI KET TYPE STOF THERMOSTAAT REGELING synthet isch · MIN temperatuur Zijde - wol · · medium temperatuur Katoen - linnen · · · M A X temperatuur Stof mag niet gestr eken worde n HET GEBRUIK VAN U W STOOMSTRIJK SYSTEEM ZONDER STOO M. Druk driemaal op de rechter knop voor het uitscha kelen van s toomgebru ik. Het geen stoo mgebruik teke[...]

  • Page 4

    • Door even tuele reparatie w ordt de oorspronkelij ke garantieper iode van 2 jaar nie t verlengd. Dez e garantie is slech ts geldig op Europ ees grondge bied. Deze garantie heft de gebruikersre chten volgen s Europese ri chtlijn 1944/44CE niet op. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkoop punt. • Bewaar altijd uw aankoopbew i[...]

  • Page 5

    To turn the uni t off and hold the left button for sever al seconds un til you hear a soft signal, the display turns o ff. Unplug the pow er cord and le t it completely cool before you pick up the appliance. There may be condensation on the iron o ccur, this is nor mal. Make iron dry with a soft cloth. You nee d the base to empty before storing. If[...]

  • Page 6

    IMPORTA NT SAFEGUA RDS • Read all instruction s before use . • Do not touch ho t surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect again st electric shoc k, do not immer se cord, plug or appliance in w ater or any other liquid. • Unplug fro m outlet when no t in use and before cleaning. Allow the dev ice to cool before putting on or taking off[...]

  • Page 7

    Utilisation et e ntretien FR Assurez-vo us que la tension de l 'appare il corresponde à la tension de l'ali mentation sur secteur de votre foyer. Cet appa reil est doté d’une pri se à la terr e pour plus de sécurité. Retirez tout l’e mballage autour du fer, y co mpris la pellicule protective sur la semelle (elle ne peut pas être[...]

  • Page 8

    UTILISAT ION DU SYSTE ME SANS VAPEUR Appuyez trois fois sur le bouton de droite pour dé sactiver la fonc tion vapeu r. Le symbole de va peur appara ît barré sur l’écran. Réglez la command e sur le fer sur la position souhaitée, de M IN à MAX . Sur l’étiquette de chaque vête ment est indiqué le niveau de chaleur de repa ssage adéquat;[...]

  • Page 9

    Directives pour la prés ervation de l'env ironnement Cet appareil ne doi t pas être mis au rebut ave c les déchets ménagers lor squ'il arrive au ter me de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dan s un centre de collecte pour le recy clage des équi pements ménagers électriques et électroniques. Le symbole sur l'ap pare[...]

  • Page 10

    Um das Gerät auszuschalten, hal ten Sie die lin ke Taste einige Sekund en gedrückt, bis Sie ein leises Signal hören und das Displa y ausgeschalte t wird. Ziehen Sie den Ste cker und lassen Sie das Gerät vo llständig abkühle n, bevor Sie es wegr äumen. Auf dem Bügelei sen kann Kondenswa sser entstehen; da s ist normal. Trocknen Sie das Büge[...]

  • Page 11

    WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • Lesen Sie alle Anlei tungen. • Berühren Sie keine he ißen Teile. Benutzen Sie Han dgriffe oder Knö pfe. • Zum Schutz vor Stromschlag Ge rät, Netzkabel oder Stecker ni cht in Wasser ode r andere Flüssigkei ten eintauchen . • Ziehen Sie den Ne tzstecker, w enn das Gerä t nicht in Betrieb ist, wenn Zubeh?[...]

  • Page 12

    Uso y mantenimiento ES Compruebe que la tensión del apa rato coincida con la tensión de la corr iente de su casa. Es te aparato tiene una toma de tierr a para mayor seguridad. Saque todo el e mbalaje de la plancha , incluyendo cualquier cubierta pro tectora de la pla ca (que no pue de reutilizarse). El Generador de Vapor Pro deb e colocarse sobre[...]

  • Page 13

    USO DEL SIST EMA SIN V A POR. Pulse tres vece s el botón dere cho para desactiv ar el uso de va por. El vapor no tiene nin gún carácter en la pantalla . Ponga el interru ptor de la plancha en la posición deseada. En tre MIN y M AX. En la etiqueta de la prenda pued e encontrar la pos ición correcta para la ropa; ve a en la tabla el significado [...]

  • Page 14

    Normas de protección del medioa m biente Este aparato no debe desecharse con los residuos do mésticos al finaliza r su vida útil, sino de s echarse en un centro de reciclaje de aparato s domésticos eléctricos y ele ctrónicos. Este símbolo en el aparato , manual de in struccione s y embalaje le lla m a la atención so bre este importan t e as[...]

  • Page 15

    Per spegnere l’ap parecchio, tene re premuto il tas to sinistro per a lcuni secondi fin ché non si sente un debole s egnale; il display s i spegne . Sfilare la spina dalla presa e lasciare raffre ddare l’apparecchio pri m a di toccarlo. Su l ferro da s tiro può for marsi condensa; ciò è del tutto normale. Asciugar e il ferro da s tiro con u[...]

  • Page 16

    PRECAUZION I IMPORTA N TI • Leggere tutte le i struzioni pri m a dell’uso. • Non toccare le superfici calde. U sare presine o manopole. • Per proteggersi da scossa elettri ca, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido. • Scollegare dalla pr esa di corren te quando non in uso e prima della pulizia. Permet[...]

  • Page 17

    Funcionament o e manutenção PT Verifique se a ten s ão do aparelho c orresponde à tensão principal de sua casa. Este aparelho vem equipado co m uma ligação terra par a segurança adicional. Retire todas as embalagen s do ferro de engo m ar, incluindo a cobertura de protecção que adere à base do ferro (que não é possível ser reu tilizad[...]

  • Page 18

    UTILIZAR O FERRO DE ENGO MAR SEM VA POR Prima três vez es o botão do lad o direito para de sligar a utiliza ç ão do vap or. Não ex iste um ícone do vapor no visor. Regule o botão do ferro de engo mar para a posição que deseja . De MÍNIMO pa ra MÁX IMO. Nas etiquetas das suas peça s de roupa encontra a posição correcta que se adequa à[...]

  • Page 19

    Instruções gera is sobre a prote cção do ambiente Este aparelho não de ve ser coloc ado juntamente c om o lixo do méstico depoi s da sua vida útil ter terminado, mas deve ser el iminado num ponto central de reciclagem de e lectrodo mésticos eléctricos e ele c trónicos. E s te símbolo indicado no aparelho , o manual de i nstruçõe s e as[...]

  • Page 20

    Tryck på högra eller vänstra knap pen för att aktivera syste m et igen. A NV ÄND NINGEN AV DITT S YSTEM MED Å NGA . Kontrollapparaten är alltid på maximal ångkraft ak tiverad MAXIMAL ånga. Tryck på den högra knappen en gång MEDIUM ångkraft Tryck på den högra knappen två gånger MINIMAL ångkraft Tryck på den högr a knappen tre g?[...]

  • Page 21

    VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • Läs alla instruktion er innan använ dning. • Rör inte var ma ytor. Använd ha ndtag eller knoppa r. • För att skydda dig m ot elektri ska stötar, sänk inte ner sladden, kon t akten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • Dra ur kontakten när du inte anv änder appar aten och innan reng ?[...]