TriStar ST-8910 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar ST-8910. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar ST-8910 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar ST-8910 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar ST-8910, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar ST-8910 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar ST-8910
- название производителя и год производства оборудования TriStar ST-8910
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar ST-8910
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar ST-8910 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar ST-8910 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar ST-8910, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar ST-8910, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar ST-8910. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www.tristar.eu ST-8910 NL Gebruikershandleidin g UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitun g ES Manual de usuario IT Manu ale utente PT Manual do u suário SE Användarhandbo k[...]

  • Страница 2

    Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz Het stoomstrijk systeem moet op d e strijkplank w orden gezet, en ze t het strijkijzer altijd terug op het basisstation als u niet aan het strijken bent . Laat uw[...]

  • Страница 3

    KLEDINGSETI KET TYPE STOF THERMOSTAAT REGELING synthet isch · MIN temperatuur Zijde - wol · · medium temperatuur Katoen - linnen · · · M A X temperatuur Stof mag niet gestr eken worde n HET GEBRUIK VAN U W STOOMSTRIJK SYSTEEM ZONDER STOO M. Druk driemaal op de rechter knop voor het uitscha kelen van s toomgebru ik. Het geen stoo mgebruik teke[...]

  • Страница 4

    • Door even tuele reparatie w ordt de oorspronkelij ke garantieper iode van 2 jaar nie t verlengd. Dez e garantie is slech ts geldig op Europ ees grondge bied. Deze garantie heft de gebruikersre chten volgen s Europese ri chtlijn 1944/44CE niet op. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkoop punt. • Bewaar altijd uw aankoopbew i[...]

  • Страница 5

    To turn the uni t off and hold the left button for sever al seconds un til you hear a soft signal, the display turns o ff. Unplug the pow er cord and le t it completely cool before you pick up the appliance. There may be condensation on the iron o ccur, this is nor mal. Make iron dry with a soft cloth. You nee d the base to empty before storing. If[...]

  • Страница 6

    IMPORTA NT SAFEGUA RDS • Read all instruction s before use . • Do not touch ho t surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect again st electric shoc k, do not immer se cord, plug or appliance in w ater or any other liquid. • Unplug fro m outlet when no t in use and before cleaning. Allow the dev ice to cool before putting on or taking off[...]

  • Страница 7

    Utilisation et e ntretien FR Assurez-vo us que la tension de l 'appare il corresponde à la tension de l'ali mentation sur secteur de votre foyer. Cet appa reil est doté d’une pri se à la terr e pour plus de sécurité. Retirez tout l’e mballage autour du fer, y co mpris la pellicule protective sur la semelle (elle ne peut pas être[...]

  • Страница 8

    UTILISAT ION DU SYSTE ME SANS VAPEUR Appuyez trois fois sur le bouton de droite pour dé sactiver la fonc tion vapeu r. Le symbole de va peur appara ît barré sur l’écran. Réglez la command e sur le fer sur la position souhaitée, de M IN à MAX . Sur l’étiquette de chaque vête ment est indiqué le niveau de chaleur de repa ssage adéquat;[...]

  • Страница 9

    Directives pour la prés ervation de l'env ironnement Cet appareil ne doi t pas être mis au rebut ave c les déchets ménagers lor squ'il arrive au ter me de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dan s un centre de collecte pour le recy clage des équi pements ménagers électriques et électroniques. Le symbole sur l'ap pare[...]

  • Страница 10

    Um das Gerät auszuschalten, hal ten Sie die lin ke Taste einige Sekund en gedrückt, bis Sie ein leises Signal hören und das Displa y ausgeschalte t wird. Ziehen Sie den Ste cker und lassen Sie das Gerät vo llständig abkühle n, bevor Sie es wegr äumen. Auf dem Bügelei sen kann Kondenswa sser entstehen; da s ist normal. Trocknen Sie das Büge[...]

  • Страница 11

    WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • Lesen Sie alle Anlei tungen. • Berühren Sie keine he ißen Teile. Benutzen Sie Han dgriffe oder Knö pfe. • Zum Schutz vor Stromschlag Ge rät, Netzkabel oder Stecker ni cht in Wasser ode r andere Flüssigkei ten eintauchen . • Ziehen Sie den Ne tzstecker, w enn das Gerä t nicht in Betrieb ist, wenn Zubeh?[...]

  • Страница 12

    Uso y mantenimiento ES Compruebe que la tensión del apa rato coincida con la tensión de la corr iente de su casa. Es te aparato tiene una toma de tierr a para mayor seguridad. Saque todo el e mbalaje de la plancha , incluyendo cualquier cubierta pro tectora de la pla ca (que no pue de reutilizarse). El Generador de Vapor Pro deb e colocarse sobre[...]

  • Страница 13

    USO DEL SIST EMA SIN V A POR. Pulse tres vece s el botón dere cho para desactiv ar el uso de va por. El vapor no tiene nin gún carácter en la pantalla . Ponga el interru ptor de la plancha en la posición deseada. En tre MIN y M AX. En la etiqueta de la prenda pued e encontrar la pos ición correcta para la ropa; ve a en la tabla el significado [...]

  • Страница 14

    Normas de protección del medioa m biente Este aparato no debe desecharse con los residuos do mésticos al finaliza r su vida útil, sino de s echarse en un centro de reciclaje de aparato s domésticos eléctricos y ele ctrónicos. Este símbolo en el aparato , manual de in struccione s y embalaje le lla m a la atención so bre este importan t e as[...]

  • Страница 15

    Per spegnere l’ap parecchio, tene re premuto il tas to sinistro per a lcuni secondi fin ché non si sente un debole s egnale; il display s i spegne . Sfilare la spina dalla presa e lasciare raffre ddare l’apparecchio pri m a di toccarlo. Su l ferro da s tiro può for marsi condensa; ciò è del tutto normale. Asciugar e il ferro da s tiro con u[...]

  • Страница 16

    PRECAUZION I IMPORTA N TI • Leggere tutte le i struzioni pri m a dell’uso. • Non toccare le superfici calde. U sare presine o manopole. • Per proteggersi da scossa elettri ca, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido. • Scollegare dalla pr esa di corren te quando non in uso e prima della pulizia. Permet[...]

  • Страница 17

    Funcionament o e manutenção PT Verifique se a ten s ão do aparelho c orresponde à tensão principal de sua casa. Este aparelho vem equipado co m uma ligação terra par a segurança adicional. Retire todas as embalagen s do ferro de engo m ar, incluindo a cobertura de protecção que adere à base do ferro (que não é possível ser reu tilizad[...]

  • Страница 18

    UTILIZAR O FERRO DE ENGO MAR SEM VA POR Prima três vez es o botão do lad o direito para de sligar a utiliza ç ão do vap or. Não ex iste um ícone do vapor no visor. Regule o botão do ferro de engo mar para a posição que deseja . De MÍNIMO pa ra MÁX IMO. Nas etiquetas das suas peça s de roupa encontra a posição correcta que se adequa à[...]

  • Страница 19

    Instruções gera is sobre a prote cção do ambiente Este aparelho não de ve ser coloc ado juntamente c om o lixo do méstico depoi s da sua vida útil ter terminado, mas deve ser el iminado num ponto central de reciclagem de e lectrodo mésticos eléctricos e ele c trónicos. E s te símbolo indicado no aparelho , o manual de i nstruçõe s e as[...]

  • Страница 20

    Tryck på högra eller vänstra knap pen för att aktivera syste m et igen. A NV ÄND NINGEN AV DITT S YSTEM MED Å NGA . Kontrollapparaten är alltid på maximal ångkraft ak tiverad MAXIMAL ånga. Tryck på den högra knappen en gång MEDIUM ångkraft Tryck på den högra knappen två gånger MINIMAL ångkraft Tryck på den högr a knappen tre g?[...]

  • Страница 21

    VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • Läs alla instruktion er innan använ dning. • Rör inte var ma ytor. Använd ha ndtag eller knoppa r. • För att skydda dig m ot elektri ska stötar, sänk inte ner sladden, kon t akten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • Dra ur kontakten när du inte anv änder appar aten och innan reng ?[...]