TriStar ST-8229 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar ST-8229. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar ST-8229 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar ST-8229 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar ST-8229 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar ST-8229
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar ST-8229
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar ST-8229
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar ST-8229 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar ST-8229 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar ST-8229, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar ST-8229, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar ST-8229. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www.tristar.eu ST-8229 NL Gebruikershandleidin g UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitun g ES Manual de usuario IT Manu ale utente PT Manu al de utilizador[...]

  • Page 2

    Onderdelenbesc hrijving | Parts descriptio n | Descript ion des pi èces | Teile Beschreibung | Descripción de las part es | Parti descri zione | Pe ças descrição 1 2 Sproeier W atervul klep Spray organ Filling lid Gicleur vaporisa teur Raba t d’arrivée d’eau Sprühdüse Einfüllöffnung Boca del rociado r Tapa de la boca par a el recep to[...]

  • Page 3

    2 1 4 3 7 8 6 5 m a x m a x m a x m a x m a x Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaa t. Controleer of de spanning van he t appar aat overeenkomt met de netspannin g van uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz A nti kalk systeem Een speciaal met hars behand eld filter binne nin het w aterreservoir maakt he t water zacht en [...]

  • Page 4

    Strijken met stoo m Het reservoir vu llen - Controleer of de stekker uit he t stopcontact is gehaald. - Zet de stoo mregelaar (3) op “ 0 ” [ Fig. 1] . - Open de vulklep (2). - Houdt het strij kijzer met de pun t naar bov en om het w ater in de open ing te gieten zonde r dat het erover he en stroo mt. - Giet het water langzaa m in het reservoir [...]

  • Page 5

    Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • Lees alle instructies voor gebruik. • Raak geen hete opperv lakken aan. Gebrui k handvaten of knoppen. • Om u te be scher men tegen een ele ktrische schok; snoe r, stekker o f het apparaa t niet onderdo mpelen in wa ter of een ander e vloeistof. • Haal de stek ker uit het stopcontact indien het appar[...]

  • Page 6

    Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the dev ice. Check if the vol tage of the app liance corr esponds to the main voltage of you r home. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz. A n ti-calk system A special resin f ilter inside the water reser voir softens the water and prevents scale build- up in the plate. The re sin filter is per m an[...]

  • Page 7

    Cleaning Please note: before cleaning the iron in any w ay, make sure that the appliance plug is not connected to the s ocket. Any deposits, star ch residue or s ize left on t he plate can be removed using a da m p cloth or an unabrasive liquid de tergent. Avoid scratching t he plate w it h steel w ool or metallic objec t s. The plastic part s can [...]

  • Page 8

    Gui delines for protection of the environ ment This appliance should not be pu t into the do m estic garbage at the e nd of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for recycling of electri c and electronic do mestic appliances. This symbol on applian ce, instruction manual and pa c kaging puts you r attention to this important [...]

  • Page 9

    Repassage a vape ur Remplir le réserv oir - Vérifiez que la pri se est débr anchée de la pri se m urale. - Tourner le sélec t eur de vapeu r (3) sur “0” [Fig. 1]. - Ouvrez le rab at (2). - Soulevez le bout du fer pour aider l'eau à en trer dans l'ouverture san s débordement. - Versez lente m ent l’eau dans le reservo ir en ut[...]

  • Page 10

    MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • Lisez tou tes les instru ctions avant utilisation. • Ne touchez pa s l es surfa c es chaude s, servez-vo us des poignées et des boutons. • Pour vou s protéger des ri sques d'électro c ution, n'immerg ez ni le cord on d'alimentation ni l'appareil dan s l'eau ou dan s tout autre liqu i[...]

  • Page 11

    Bedienung und W artung DE Die gesamte Gerätev erpackung entfernen. Prüfen, ob die Gerä tespannung mit der Stromspannung Ihre s Hauses übereinstimmt. Nennspannu ng : AC220-240 V 50Hz. Diese s Gerät nur an eine r geerd eten Steckdose anschließen. A n ti kalk system Ein besondere r Harzfilter im W assertank mach t das Wasser weicher und ve rhind[...]

  • Page 12

    Reinigung Bitte beachten Sie: Vergew i ssern Sie sich vor de m Reinigen, das s der Netzstecker gez ogen ist. Rückstände au f der Bügelfläche, wie beispielsweise Stärke , können m it einem feu chten Tuch und eine m nichtscheuernde n Reinigungs mittel entfernt we rden. Bitte achten Sie dara uf, das s die Bügelfläche nicht mit Stahlw olle oder[...]

  • Page 13

    Garantie • Dieses Ger ät ist für 24 Mo nate ab Kaufdatum garan tiert (bitte Kau fbeleg aufbew ahren). • Während der Garantiezei t werde n Defekte aufgrund v on Material- un d Fertigungsfehler n kostenfrei rep ariert oder das Gerät w ird ersetzt. I m Garantiefall verlänger t sich die Laufzeit der ur sprünglichen Garantie nicht ! • Bitte [...]

  • Page 14

    - Vierta el agua de s pacio en el tanque usando una medida e s pecial (1 5) y teniendo cuidado de no sobrepasar el nivel límite (alred edor de 300ml) señalado como “MAX” en el tanque [Fig. 2]. - Cierre la tapa (2). Seleccionar la te mperatura. - Coloque la plan c ha en posi c ión vertical. - Enchufe el cable de alimenta c ión a la to m a de[...]

  • Page 15

    NORMA S IMPORTA N TES DE SEGURIDA D • Lea todas las instruccione s antes de l uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mando s. • P ara proteger se contra elec trocución, no s umerja el cable , el enchuf e ni la unidad en agua u otro s líquidos. • Desenchufe la unidad de la toma de corr iente cuando no e sté en uso y[...]

  • Page 16

    Funzionamento e manutenz i one IT Rimuovere tutto l’imballaggio dal dispositivo. Verificare che il voltaggio del di s positivo corr isponda al voltaggio pri nci pale della vo stra c asa. Voltaggio impo s tato: AC220-2 40V 50Hz. Collegare questo dispositiv o solo ad una presa c on messa a terra. SISTEMA ANTICA L C A RE Uno speciale filtro in resin[...]

  • Page 17

    PULIZIA Attenzione: pri m a di pulire il ferr o in qualsia si modo, accertars i che il ferro non sia colleg ato alla presa di cor rente. Qualsiasi depo s ito o residuo di a mido sulla piastra può es s ere rimos so utilizzando un panno umido o un liquido de tergente non abrasivo . Evitare di graffiare la piastra con lana di ferro o altri ogg etti m[...]

  • Page 18

    • Difetti ai consumabili o a par ti soggette ad usura, come an che pulizia, manutenzion e o sostituzione delle s uddette par ti non sono c operte dalla ga ranzia e p ertanto devono essere pag ati! • La garanzia scade in caso di m anomissione non autoriz zata. • Dopo la scadenza della garanz ia le riparazioni possono es s ere effett uate da un[...]

  • Page 19

    Encher o reserv atório de água - Certifique-se de que o cabo está descone ctado da tomada . - Move o selecion ador de vapo r (3) para “0” [Fig 1]. - Abre a tampa (2). - Levante a ponta do f erro para f acilitar a en trada de água sem tran s bordar. - Derrame a água lentamente no reserva tório usando o copo es pecia l de medida (15) cuidad[...]

  • Page 20

    INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTANT E S • Leia todas as instruções an tes de utilizar o apa relho. • Não toque nas superfícies qu entes. Utiliz e as pegas ou os botões. • P ara se protege r de algum c hoque eléctrico , não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualque r outro líqu i do. • Desligue da tomada quand[...]