Philips MC151 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips MC151. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips MC151 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips MC151 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips MC151 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips MC151
- nom du fabricant et année de fabrication Philips MC151
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips MC151
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips MC151 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips MC151 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips MC151, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips MC151, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips MC151. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .philips.com/welcome User man ual Alwa ys there to help y ou Register your pr oduct and get suppor t at MCM151 Ques tion? Cont ac t Philips[...]

  • Page 2

    1 EN Contents 1 Important 2 Safety 2 2 Y our Micro Hi-Fi System 4 Introduction 4 What's in the box 4 Over view of the main unit 5 Over view of the remote control 6 3 Get started 8 Connect speaker s 8 Connect pow er 8 Prepare the remote control 8 Set clock 9 T urn on 9 4 Pla y 10 Play a disc 10 Play a tape 11 Play from an external device 11 Adj[...]

  • Page 3

    2 EN 1 Impor tant Safety This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock. For the safety of ev er yone in your household, please do not remove the cov er ing. The 'exclamation mar k' calls attention to features for which y ou should read the enclosed literature closely to p[...]

  • Page 4

    3 EN • Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device , the disconnect device shall remain readily operable . W arning • Never remov e the casing of this appar atus. • Never lubricate any par t of this appar atus. • Never place this apparatus on other electrical equipment. • Keep this apparatus away from [...]

  • Page 5

    4 EN 2 Y our Micr o Hi- Fi System Congratulations on your purchase , and welcometoPhilips! T ofullybenetfromthe suppor t that Philips offer s, register your product at www .Philips.com/welcome. Intr oduction With this micro system, you can: • play audio from discs, tapes, and external audio devices, and • listen[...]

  • Page 6

    5 EN Ov er view of the main unit c h i j k l m d e f g a b[...]

  • Page 7

    6 EN a PULL T O OPEN • Open or close the disc compar tment. b ST ANDBY -ON • T urn on the micro system. • Switch the system to standby mode. c iR • Receive infrared signals from the remote control. d SOURCE • Select a source: disc , tuner , tape or AUX (external audio source). e PRESET +/- • Select a preset radio stati[...]

  • Page 8

    7 EN e PR OG • Program tr acks. • Program r adio stations. f PRESET +/- • Select a preset radio station. g PO WER • T urn on the micro system. • Switch the micro system to standby mode . h SLEEP • Set the sleep timer . i CLOCK/DISPLA Y • Set the clock. • Display pla y information. j TIMER • Set the alarm[...]

  • Page 9

    8 EN 3 Get star ted Always f ollow the instr uctions in this chapter in sequence . Connect speak ers Note • Inser t the stripped por tion of each speaker wire into the socket completely . • Forbettersoundquality , usethesuppliedspeaker sonly . • Connect only speakers with impedance that is the same or higher than the s[...]

  • Page 10

    9 EN 3 Close the batter y compar tment. Note • Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of proper ly . Set clock 1 Press PO WER to switch the system to standby mode. » --:-- (or clock) is display ed. 2 Press and hold CLOCK/DISPLA Y for 2 seconds to activate the clock setting mode. » The 12 hour or 24 hour format is disp[...]

  • Page 11

    10 EN 4 Pla y Pla y a disc Note • Make sure that the disc contains play able audio content. 1 On the top panel, pull up to open the disc compar tment. 2 Inser t a disc with the pr inted side facing up, then close the disc compar tment. 3 Press DISC to select the disc source. 4 Press to star t play . Contr ol pla y During play , follow the instr u[...]

  • Page 12

    11 EN Pla y a tape 1 Press T APE to select the tape source . 2 On the front panel, pull at the PULL T O OPEN position to open the tape button cov er . 3 Press to open the tape door . 4 Load a tape with the open side downward, and then close the tape door . 5 Press to star t play . • T o pause or resume tape play , press . • T o stop tape [...]

  • Page 13

    12 EN 5 Listen to radio T une to an FM/AM radio station Tip • For better reception, fully extend and adjust the position of the antenna. 1 Press TUN to select radio source . 2 Press and hold / untilthefrequency star ts to change . » [SEARCH] (search) is display ed. » The radio tunes to a station with strong reception automatically .[...]

  • Page 14

    13 EN 6 Other featur es Set the alarm timer This micro system can be used as an alarm clock. Y ou can select the disc or tuner as alar m source . Note • Make sure that you ha ve set the clock correctly . 1 Press PO WER to switch the system to standby mode. » The clock is display ed. 2 Press and hold TIMER for 2 seconds until a prompt to select t[...]

  • Page 15

    14 EN 7 Pr oduct information Note • Product information is subject to change without pr ior notice. Specications Amplier Output P ower 2 x 2 W RMS FrequencyResponse 125 - 16000 Hz Signal to Noise Ratio 60 dBA Disc Laser T ype Semiconductor Disc Diameter 12cm/8cm Suppor t Disc CD-D A, CD-R, CD- RW FrequencyResponse 125 -16000 Hz Signal[...]

  • Page 16

    15 EN Clean the disc lens • After prolonged use , dir t or dust may accumulate at the disc lens. T o ensure good playquality , cleanthedisclenswithPhilips CD lens cleaner or any commercially availab le cleaner . Follow the instr uctions supplied with cleaner . Clean the heads and the tape paths • T oensuregoo[...]

  • Page 17

    16 EN 8 T r oubleshooting W arning • Never remov e the casing of this product. T o keep the war ranty valid, never tr y to repair the product yourself. If you encounter prob lems when using this device , check the following points bef ore requestingser vice. Iftheproblemremains unsolved, go to the Philips W eb page (www . philip[...]

  • Page 18

    17 EN 9 Notice Anychangesormodicationsmadetothis device that are not expressly appro ved by W OO X Innovations ma y void the user’ s authoritytooper atetheequipment. Compliance This product complies with the radio interferencerequirementsoftheEuropean Community . This apparatus includes this labe[...]

  • Page 19

    18 Thisequipmentshouldnotbeusedforsuch purposes. 2013 © WOO X Innovations Limited. All rights reser ved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademar ks of Koninklijke Philips N.V . and are used by W OOX Inno vations Limited under license from Koninklijke Philips N.V . ” Specicationsaresubject[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    Specifications are subject to change without notice This product was br ought to the market by WOO X Innovations Limited or one of its affiliates, further referr ed to in this document as WOO X Innovations, and is the manufacturer of the pr oduct. WOO X Innovations is the warrantor in relation to the pr oduct with which this booklet was packaged. P[...]

  • Page 22

    20 EINSETZEN/HERAUSNEHMEN DES AKKUS IN DIE/ AUS DER KAMERA 1. Stellen Sie den Hauptschalter (1.18) auf OFF . 2. Nehmen Sie den Bodendeckel (1.32) der Kamera ab. Dazu: a. den Knebel (1.33) des Bodendeckels hoch klappen, b. ihn nach links drehen, und c. den Bodendeckel abheben. 3. Setzen Sie den Akku mit seinen Kontakten voran in das Fach ein. Drück[...]

  • Page 23

    21 EINSETZEN UND HERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTE Die Leica M-E speichert die Aufnahme-Daten auf einer äußerst kompakten SD- (Secure Digital), bzw. SDHC (-High Capacity) Karte. SD/SDHC-Speicherkarten sind kleine, leichte und austauschbare externe Speichermedien. SD/SDHC- Speicherkarten, insbesondere solche hoher Kapazität und Schreib-/Lese-Geschwi[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    26 DER AUSLÖSER Der Auslöser (1.18) besitzt drei Druckstufen: 1. Ein kurzes Antippen bis zum 1. Druckpunkt aktiviert Belichtungsmessung und Sucheranzeige, und star- tet eine evtl. vorgewählte Selbstauslöser-Vorlauf- zeit (s. S. 69). Nach Loslassen des Auslösers bleiben das Mess- system und die Anzeige noch ca. 12 s eingeschaltet (Näheres dazu[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    28 DAS ZEIT-EINSTELLRAD Größe und Anordnung des Zeit-Einstellrades (1.16) der Leica M-E sind ergonomisch optimal: Einerseits lässt es sich – auch mit der Kamera am Auge – her- vorragend bedienen. Andererseits ist es trotzdem gut geschützt gegen versehentliches Verstellen. Darüber hinaus entspricht seine Drehrichtung (wie auch die des Blend[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    34 34 / Kamera-Grundeinstellungen VOREINSTELLUNGEN KAMERA-GRUNDEINSTELLUNGEN Menüsprache Die in der Werkseinstellung der Menüsteuerung ver- wendete Sprache ist Englisch, d.h. alle Menüpunkte erscheinen zunächst mit ihren englischen Bezeich- nungen. Als alternative Menüsprachen können auch Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Japanisc[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    49 BELICHTUNGSKORREKTUREN Belichtungsmesser sind auf einen mittleren Grauwert geeicht (18 % Reflexion), der der Helligkeit eines nor- malen, d.h. durchschnittlichen fotografischen Motivs entspricht. Erfüllt das angemessene Motivdetail diese Voraussetzungen nicht, kann eine entsprechende Belichtungskorrektur vorgenommen werden. Insbesondere für me[...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    51 AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHEN Viele reizvolle Motive sind sehr kontrastreich, d. h. sie weisen sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche auf. Je nachdem, auf welche Anteile Sie Ihre Belichtung abstimmen, kann die Bildwirkung unterschiedlich sein. In solchen Fällen können Sie sich mit der Leica M-E – bei Zeitautomatik - mit der automat[...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    55 ALLGEMEINES ZUR BLITZ-BELICHTUNGSMESSUNG UND -STEUERUNG Die Leica M-E ermittelt die erforderliche Blitzleistung durch Zündung eines oder mehrerer Messblitze in Sekundenbruchteilen vor der eigentlichen Aufnahme. Unmittelbar danach, beim Beginn der Belichtung, wird der Hauptblitz gezündet. Alle Faktoren, welche die Belichtung beeinflussen (z.B. [...]

  • Page 58

    56 AUFSETZEN DES BLITZGERÄTS Beim Aufsetzen eines Blitzgerätes sollte darauf geach- tet werden, dass sein Fuß ganz in den Blitzschuh (1.19) der Leica M-E eingeschoben, und, falls vorhanden, mit der Klemm-Mutter gegen versehentliches Herausfallen gesichert wird. Dies ist insbesondere bei Blitzgeräten mit zusätzlichen Steuer- und Signalkontakten[...]